Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Communautaire resolutie
EP-resolutie
Horizontale optische resolutie
Resolutie
Resolutie
Resolutie van Den Haag
Resolutie van de Commissie
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Resolutie van het Europees Parlement
Resoluties van Den Haag
Spatiale resolutie
UNSCR
VNVR-resolutie
Vastberaden de grondslagen te leggen voor...

Vertaling van "resolutie vastberadener " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]

Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen | Resolution des VN-Sicherheitsrats | UNSCR [Abbr.]




EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]

Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]


vastberaden de grondslagen te leggen voor...

in dem festen Willen,die Grundlagen fur zu schaffen


akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Haager Entschliessung | Haager Vereinbarungen






horizontale optische resolutie

horizontale optische Auflösung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie zet zich vastberaden in voor de tenuitvoerlegging van Resolutie 1325 en de daaropvolgende resoluties.

Die Europäische Union ist fest entschlossen, Resolution 1325 und die nachfolgenden Resolutionen umzusetzen.


Dan zal hopelijk één boodschap in het oog springen, namelijk deze: in vele opzichten, jammer genoeg niet in alle, is deze resolutie vastberadener dan enige van haar voorgangers.

Dann wird eines hoffentlich deutlich, dass dieser Entschließungsantrag nämlich in vielerlei Hinsicht, wenn auch leider nicht in jeder Beziehung, wesentlich energischer ist als seine Vorgänger.


Herinnerend aan Resolutie 64/153 van de Algemene Vergadering van de VN van 18 december 2009 en Resolutie 13/L.19 van de Mensenrechtenraad van de VN van 26 maart 2010, herhalen de Afrikaanse Unie en de Europese Unie dat de staten blijvende, vastberaden en doeltreffende maatregelen moeten nemen teneinde alle vormen van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing te voorkomen en te bestrijden.

Unter Hinweis auf die Resolution 64/153 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 18. Dezember 2009 sowie auf die Resolution 13/L.19 des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen vom 26. März 2010 bekräftigen die Afrikanische Union und die Euro­päische Union, dass die Staaten dauerhafte, entschlossene und effiziente Maßnahmen ergreifen müssen, um jede Form der Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe zu verhindern und zu bekämpfen.


In een resolutie van 25 oktober 2007 heeft het Parlement herhaald dat het initiatief op zijn steun en vastberaden inzet kan rekenen[10].

In einer Entschließung vom 25. Oktober 2007[10] bekräftigte das Parlament erneut seine Unterstützung und klare Verpflichtung im Hinblick auf die Initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. verzoekt het voorzitterschap en de lidstaten van de Europese Unie om hun diplomatieke uitspraken ten gunste van een internationaal wapenhandelverdrag te vertalen in een assertief en vastberaden streven naar uitvoering van de op 26 oktober 2006 door de Eerste Commissie van de Algemene Vergadering van de VN goedgekeurde resolutie die moet resulteren in een doeltreffend, juridisch bindend internationaal wapenhandelverdrag waarin algehele minimumnormen voor wapenoverdracht vastgelegd worden;

58. fordert den EU-Ratsvorsitz und die Mitgliedstaaten auf, ihre Erklärungsdiplomatie für ein internationales Abkommen über den Waffenhandel durch energische und bestimmte Aktionen zu ergänzen um die am 26. Oktober 2006 vom ersten Komitee der Generalversammlung der Vereinten Nationen angenommene Entschließung umzusetzen, um ein wirksames rechtlich verbindliches internationalen Abkommen über den Waffenhandel abschließen zu können, das weltweit Mindestnormen für Waffenlieferungen festschreibt;


1. verzoekt de Commissie, als in zijn resolutie van 12 februari 2004 over de crisis in de staalsector , vastberadener op te treden in verband met industriële herstructureringen en de sociale gevolgen ervan;

1. fordert die Kommission auf, im Hinblick auf Umstrukturierungen von Unternehmen und ihren sozialen Auswirkungen entschlossener vorzugehen, wie bereits in seiner Entschließung vom 12. Februar 2004 zur Krise im Stahlsektor (AST/Thyssen Krupp) gefordert wurde;


12. dringt er bij de lidstaten, kandidaat-landen en alle andere met de EU door middel van diverse overeenkomsten geassocieerde landen op aan een analyse te maken van de juridische gevolgen van resolutie 1422 van de VN-Veiligheidsraad en dringt aan op vastberaden maatregelen tegen de verlenging van de resolutie van de VN-Veiligheidsraad in juli 2003;

12. fordert die Mitgliedstaaten, die Beitrittsländer und alle anderen mit der Europäischen Union durch verschiedene Abkommen assoziierte Länder auf, die rechtlichen Auswirkungen der Resolution 1422 des UN-Sicherheitsrats zu prüfen, und fordert entschlossene Maßnahmen gegen eine Erneuerung der genannten Resolution 1422 im Juli 2003;


Een jaar na de aanneming van Resolutie nr. 1244 door de Veiligheidsraad van de VN, bevestigt de Raad dat de EU de volledige uitvoering daarvan als kader voor de inspanningen van de internationale gemeenschap in Kosovo vastberaden steunt.

Ein Jahr nach der Verabschiedung der Resolution 1244 durch den VN-Sicherheitsrat bekräftigte der Rat das starke Engagement der EU für die uneingeschränkte Umsetzung dieser Entschließung als Rahmen für die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft im Kosovo.


11. De EU en de GCC evalueerden de ontwikkelingen in het vredesproces in het Midden-Oosten en herhaalden dat zij zich vastberaden willen inzetten voor een algehele, rechtvaardige en blijvende vrede in het Midden-Oosten op basis van alle desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, met name de resoluties 242, 338 en 425 en de in Madrid overeengekomen beginselen, met name het beginsel "land voor vrede", met inbegrip van de volledige uitvoering van de bestaande verbintenissen in het kader van alle desbetreffende overeenkomsten.

Die EU und der GCC erörterten die Entwicklungen im Friedensprozeß im Nahen Osten und wiederholten, daß sie nachdrücklich für einen umfassenden, gerechten und dauerhaften Frieden im Nahen Osten auf der Grundlage der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, insbesondere der Resolutionen 242, 338 und 425, und der in Madrid vereinbarten Grundsätze, insbesondere des Grundsatzes "Land für Frieden", eintreten; dies schließt die vollständige Erfüllung der bestehenden Verpflichtungen aus allen einschlägigen Übereinkünften ein.


Hij heeft eens te meer de krachtige steun van de Europese Unie uitgesproken voor de heer Holkeri, speciale vertegenwoordiger van de VN, voor UNMIK en voor KFOR in hun vastberaden inspanningen om de situatie te stabiliseren en de toepassing van Resolutie 1244 van de Veiligheidsraad te bewerkstelligen en voor het "Standards before Status"-beleid.

Er bekräftigt, dass die Europäische Union den Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs Harri Holkeri, die UNMIK und die KFOR bei ihren entschlossenen Bemühungen um eine Stabilisierung der Lage und um die Durchführung der Resolution 1244 des Sicherheitsrates sowie die Politik "Standards vor Status" unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie vastberadener' ->

Date index: 2023-09-24
w