BY. overwegende dat er vooraf met name op moet word
en toegezien dat de resolutie- en depositogarantiem
echanismen over een solide financiële structuur beschikken, die gestoeld is op bijdragen uit de sector zelf, waarbij de bijdrage van een bepaalde financiële instelling het risicogehalte van die instelling moet weerspiegelen, terwijl Europees overheidsg
eld uitsluitend mag dienen als een ultiem vangnet en tot een zo laag mogelijk bed
...[+++]rag beperkt moet blijven; BY. in der Erwägung, dass Mechanismen für die Abwicklung von Finanzinstituten und für di
e Einlagensicherung eine stabile Finanzstruktur, in erster Linie ex-ante, auf der Grundlage von Beiträgen aus der Fin
anzwirtschaft haben sollten, wobei der Beitrag eines bestimmten Finanzinstituts die Risikobereitschaft dieser Institution widerspiegeln
sollte und europäische öffentliche Gelder nur als letztes Sicherheitsnetz dienen und auf das äußerste Mindestmaß verringert werden
sollte ...[+++]n;