Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Communautaire resolutie
EP-resolutie
Horizontale optische resolutie
Ondertekenen
Resolutie
Resolutie
Resolutie van Den Haag
Resolutie van de Commissie
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Resolutie van het Europees Parlement
Resoluties van Den Haag
Spatiale resolutie
UNSCR
VNVR-resolutie
VNVR-resolutie 1325

Traduction de «resoluties te ondertekenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]

Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen | Resolution des VN-Sicherheitsrats | UNSCR [Abbr.]




EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]

Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]


Resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid | VNVR-resolutie 1325

Resolution 1325 (2000) des VN-Sicherheitsrats zu Frauen, Frieden und Sicherheit


akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Haager Entschliessung | Haager Vereinbarungen




horizontale optische resolutie

horizontale optische Auflösung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het moment echter dat ik hier de plenaire vergaderzaal binnenkom, wordt ik eerst lastig gevallen door mensen die vinden dat we resoluties moeten ondertekenen, en vervolgens door ballonnen geëscorteerd vanwege amendementen.

Als ich den Plenarsaal gerade betreten habe, wurde ich jedoch als Erstes von Menschen belästigt, die der Meinung sind, dass wir bestimmte Entschließungen unterzeichnen müssten, und dann von Ballons umgeben, die für bestimmte Änderungsanträge warben.


Omdat bepaalde aspecten van deze resolutie onder EU-bevoegdheid vallen, hadden EU-landen de machtiging van de Raad nodig om het te ondertekenen en te ratificeren, wat het onderwerp van de twee besluiten in deze samenvatting is.

Da bestimmte Aspekte, die durch den Vertrag geregelt werden, in den Zuständigkeitsbereich der EU fallen, benötigten die EU-Länder die Ermächtigung des Rates, um den Vertrag zu unterzeichnen und zu ratifizieren - der Gegenstand der beiden hier zusammengefassten Beschlüsse.


Tot op het laatste moment slagen ze erin om op handige wijze verschillende paragrafen die afkomstig zijn uit hun eigen resolutie de tekst binnen te smokkelen en teksten die hen niet bevallen te laten verwijderen, maar aan het einde van het liedje weigeren ze de gezamenlijke resolutie te ondertekenen, meestal om de reden dat bijvoorbeeld een bepaald woord in de tekst zogenaamd onacceptabel is voor de Groenen.

Bis zum letzten Moment bemühen sie sich geschickt um die Aufnahme mehrerer Ziffern, die aus ihrer eigenen Entschließung stammen, sowie um die Streichung von Textpassagen, die ihnen nicht gefallen, weigern sich aber am Ende, die gemeinsame Entschließung zu unterzeichnen. Dabei führen sie fadenscheinige Gründe ins Feld wie ein Wort im Text, das für die Grünen nicht annehmbar sei.


Tot op het laatste moment slagen ze erin om op handige wijze verschillende paragrafen die afkomstig zijn uit hun eigen resolutie de tekst binnen te smokkelen en teksten die hen niet bevallen te laten verwijderen, maar aan het einde van het liedje weigeren ze de gezamenlijke resolutie te ondertekenen, meestal om de reden dat bijvoorbeeld een bepaald woord in de tekst zogenaamd onacceptabel is voor de Groenen.

Bis zum letzten Moment bemühen sie sich geschickt um die Aufnahme mehrerer Ziffern, die aus ihrer eigenen Entschließung stammen, sowie um die Streichung von Textpassagen, die ihnen nicht gefallen, weigern sich aber am Ende, die gemeinsame Entschließung zu unterzeichnen. Dabei führen sie fadenscheinige Gründe ins Feld wie ein Wort im Text, das für die Grünen nicht annehmbar sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. dringt er met name bij het Voorzitterschap op aan zich in te zetten voor het initiatief van Brazilië inzake de discriminatie op grond van seksuele geaardheid en gender-identiteit door de door Brazilië ingediende resolutie te ondertekenen en door de steun van andere landen te verwerven en om ervoor te zorgen dat dit onderwerp op de agenda blijft;

26. fordert den Vorsitz insbesondere auf, sich für die brasilianische Initiative bezüglich der Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung und des Geschlechts einzusetzen und durch die Unterzeichnung der von Brasilien eingereichten Resolution sowie Bemühungen um die Unterstützung anderer Länder sicherzustellen, dass die Frage auf der Tagesordnung bleibt;


23. dringt er met name bij het Voorzitterschap op aan zich in te zetten voor het initiatief van Brazilië inzake de discriminatie op grond van seksuele geaardheid en gender-identiteit door de door Brazilië ingediende resolutie te ondertekenen en door de steun van andere landen te verwerven en om ervoor te zorgen dat dit onderwerp op de agenda blijft;

23. fordert die Präsidentschaft insbesondere auf, sich für die brasilianische Initiative bezüglich der Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung und des Geschlechts einzusetzen und durch die Unterzeichnung der von Brasilien eingereichten Resolution sowie Bemühungen um die Unterstützung anderer Länder sicherzustellen, dass die Frage auf der Tagesordnung bleibt;


Door dit mandaat zal Commissielid FISCHLER ook namens de Europese Gemeenschap en samen met de lidstaten de algemene verklaring en de vijf resoluties die eventueel op deze conferentie zullen worden aangenomen, kunnen ondertekenen.

Damit soll das Kommissionsmitglied Fischler zugleich ermächtigt werden, die allgemeine Erklärung und die fünf Entschließungen, die auf der Konferenz angenommen werden könnten, im Namen der Europäischen Gemeinschaft neben den Mitgliedstaaten zu unterzeichnen.


De Raad memoreert de UNHCR-resolutie van 19 april 2002 en verzoekt Cuba het VN-verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, respectievelijk het VN-verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten te ondertekenen.

Der Rat erinnerte an die Resolution des UNHCR vom 19. April 2002 und fordert Kuba auf, den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte zum nächstmöglichen Zeitpunkt zu unterzeichnen.


In haar resolutie nr. 58/4 van 31 oktober 2003 drong de Algemene Vergadering er bij alle staten en bevoegde regionale organisaties voor economische integratie op aan, het Verdrag zo spoedig mogelijk te ondertekenen en te ratificeren, met het oog op een spoedige inwerkingtreding.

In ihrer Resolution 58/4 vom 31. Oktober 2003 ersuchte die Generalversammlung alle Staaten und betroffenen Organisationen für regionale Wirtschaftsintegration dringend, das Übereinkommen so schnell wie möglich zu unterzeichnen und zu ratifizieren, damit es rasch in Kraft treten kann.


De Raad roept de autoriteiten in Pakistan tevens op in te gaan op de verzoeken van de Europese Unie en de internationale gemeenschap om wereldwijde non-proliferatiemaatregelen, zoals geformuleerd in Resolutie 1172/1998 van de VN-Veiligheidsraad en, in het bijzonder het alomvattend Kernstop-verdrag (CTBT) zo spoedig mogelijk te ondertekenen en te ratificeren.

Der Rat appellierte darüber hinaus an die pakistanischen Behörden, den Aufforderungen der Europäischen Union und der Völkergemeinschaft zugunsten umfassender Nichtverbreitungsmaßnahmen, wie sie in der Resolution UNSCR 1172 von 1998 des VN-Sicherheitsrates enthalten sind, nachzukommen und insbesondere den CTBT so bald wie möglich zu unterzeichnen und zu ratifizieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resoluties te ondertekenen' ->

Date index: 2022-02-18
w