Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaten begin 2007 bekend » (Néerlandais → Allemand) :

Als eerste stap in de richting van een gedetailleerder analyse van de controlekosten zal de Commissie op basis van een consequente methodiek de initiële kosten per belangrijk beleidsterrein ramen; zij streeft ernaar de resultaten begin 2007 bekend te maken.

Als ersten Schritt zu einer genaueren Analyse der Kontrollkosten wird die Kommission anhand einer einheitlichen Methode eine jeweils auf die zentralen Ausgabenbereiche bezogene Schätzung der Grundkosten vornehmen, deren Ergebnisse Anfang 2007 vorgelegt werden sollen.


Eind september 2009 heeft de regering deze examens georganiseerd en de resultaten zijn begin oktober bekend gemaakt.

Ende September 2009 organisierte die Exekutive diese Ausschreibungen, und die Ergebnisse wurden Anfang Oktober bekanntgegeben.


61. wijst tevens op actie 10 waarin wordt voorgesteld "Een eerste raming en analyse van de kosten van controles (te) maken " omdat "een goed evenwicht tussen de kosten en de baten van controles moet worden gevonden " en waarin staat vermeld dat de resultaten begin 2007 zullen worden ingediend; constateert echter dat deze actie nog nauwelijks in gang is gezet;

61. erinnert ferner an die Maßnahme 10, der zufolge eine "Analyse der Kontrollkosten" vorgenommen werden soll, da "bei den Kontrollen ein angemessenes Kosten-Nutzen-Verhältnis erreicht werden muss", und der zufolge Anfang 2007 Ergebnisse vorgelegt werden sollten; stellt jedoch fest, dass mit dieser Maßnahme gerade erst begonnen wurde;


De resultaten van deze herziening zullen begin 2010 bekend zijn; het Parlement zal in dit proces worden geraadpleegd.

Die Ergebnisse dieser Bewertung werden Anfang 2010 vorliegen, wobei das Parlament bei diesem Prozess konsultiert wird.


Deze resultaten waren begin november bekend, en op basis van het positieve advies van het Internationaal Monetair Fonds heeft de Commissie in november, in een brief aan de Keniaanse minister van Financiën, in principe haar goedkeuring gehecht aan de betaling van een bedrag van 40,6 miljoen euro.

Diese Ergebnisse lagen dann Anfang November vor, und auf der Grundlage der Zustimmung des Internationalen Währungsfonds billigte die Kommission im November in einem Schreiben an den kenianischen Finanzminister im Grundsatz die Zahlung von 40,6 Millionen Euro.


14. spreekt zijn steun uit voor de initiatieven die de Commissie heeft genomen en die zij aan het opzetten is voor de voorlichting aan consumenten; is van mening dat er ter bevordering van het aanbieden van hoogwaardige voorlichting in de financiële sector om de financiële basiskennis, de kwaliteit van producten en de wettigheid van de sector als geheel te bevorderen, eveneens meer kan worden gedaan via samenwerking tussen regeringen en het bedrijfsleven; spreekt zijn waardering uit voor het in opdracht gegeven onderzoek naar initiatieven met het oog op algemene financiële basiskennis in de EU, waarvan de ...[+++]

14. unterstützt die laufenden und geplanten Initiativen der Kommission zur Weiterbildung der Verbraucher; ist der Auffassung, dass auch im Wege einer Zusammenarbeit zwischen den Regierungen und den Unternehmen mehr getan werden könnte, um die Bereitstellung einer qualitativ hochwertigen Ausbildung im Finanzsektor zu fördern und so den Stand des Wissens über Finanzfragen, die Qualität der Produkte und die Legitimität der Branche insgesamt zu steigern; begrüßt die in Auftrag gegebene Studie zu Initiativen zur Verbesserung des allgemeinen Wissensstandes über Finanzfragen in der EU, deren Ergebnisse Ende ...[+++]


De eerste resultaten worden begin 2007 verwacht.

Erste Ergebnisse werden für Anfang 2007 erwartet.


De eerste resultaten worden begin 2007 verwacht.

Erste Ergebnisse werden für Anfang 2007 erwartet.


De resultaten van de werkzaamheden van de deskundigengroep moeten begin 2007 beschikbaar komen.

Die Ergebnisse der Expertengruppe dürften Anfang 2007 vorliegen.


De onderzoeker moet kennis nemen van de conclusies die uit het farmacologische en toxicologische onderzoek zijn getrokken en de aanvrager moet hem dan ook ten minste het onderzoekersdossier ter beschikking stellen, waarin alle relevante informatie is opgenomen die voor het begin van een klinisch onderzoek bekend is, zoals chemische, farmaceutische en biologische gegevens, toxicologische, farmacokinetische en farmacodynamische gegevens bij dieren en de resultaten van eerder uitgevoe ...[+++]

Der Prüfer muß sich über das Ergebnis der toxikologischen und pharmakologischen Versuche unterrichten, und der Antragsteller muß dem Prüfer wenigstens die Information für Prüfer zur Verfügung stellen, die alle einschlägigen Daten enthält, die vor Beginn der klinischen Prüfung, einschließlich chemischer, pharmakologischer und biologischer Daten, toxikologischer, pharmakokinetischer und pharmakodynamischer Daten vom Tier bekannt sind und die Ergebnisse vorangegangener klinischer Prüfungen enthalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten begin 2007 bekend' ->

Date index: 2025-01-01
w