Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten oplevert zowel " (Nederlands → Duits) :

Nadat hij eerder vandaag de afronding van dit proces bevestigde tijdens een telefoongesprek met premier Abe, zei voorzitter Jean-Claude Juncker: "Dit is de EU op haar best: een EU die resultaten oplevert, zowel wat betreft de vorm als de inhoud.

Nachdem Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker heute in einem Telefonat mit dem japanischen Ministerpräsidenten Abe den Abschluss dieses Prozesses bestätigte, erklärte er: „Hier zeigt sich die EU von ihrer besten Seite und liefert exakt die gewünschten Ergebnisse – sowohl in der Form als auch in der Sache.


Wij moeten alert blijven om ervoor te zorgen dat goed beleid goed wordt uitgevoerd zodat het uitstekende resultaten oplevert, zowel op het land als in zee.

Wir müssen aber stets dafür sorgen, dass gute, sachgerecht durchgeführte Maßnahmen zu hervorragenden Ergebnissen sowohl an Land als auch auf See führen.


Hij is er echter van overtuigd dat het voorgestelde systeem deze doelen uitsluitend kan bereiken als het veelomvattend is (met inbegrip van zowel binnenlandse en grensoverschrijdende transacties, als online en offline transacties), aan hoge normen voldoet (hoog niveau van consumentenbescherming, onpartijdigheid, doeltreffendheid, transparantie), gemakkelijk te gebruiken is, doeltreffende resultaten oplevert en het recht op toegang tot de rechter in acht neemt, d.w.z. met name consumenten niet het recht ontneemt om ...[+++]

Doch mit dem vorgeschlagenen System können diese Ziele nur verwirklicht werden, wenn es wirklich umfassend ist (und sowohl Transaktionen im Inland als auch grenzübergreifende Transaktionen, sowohl Online- als auch Offline-Transaktionen umfasst), hohen Standards gerecht wird (hohes Maß an Verbraucherschutz, Unparteilichkeit, Effizienz, Transparenz), leicht anzuwenden ist, effiziente Ergebnisse hervorbringt und den Zugang zu den Gerichten nicht ausschließt, d. h. insbesondere den Verbrauchern nicht ihr Recht vorenthält, eine Wiedergutmachung vor Gericht anzustreben.


Wanneer we landen vragen meer te investeren in onderzoek, moeten we hun tegelijkertijd ook een Europees regelgevingskader bieden dat zowel algemeen als specifiek is en dat gemeenschappelijke en gecoördineerde richtsnoeren voor ontwikkeling bevat, alsmede adequate instrumenten waarmee kan worden gecontroleerd of de financiering de gewenste resultaten oplevert.

Während wir die Länder bitten, stärker in die Forschung zu investieren, sollten wir ihnen einen europäischen Rechtsrahmen anbieten, der sowohl allgemein als auch spezifisch ist. Dabei muss es sich um einen Rechtsrahmen handeln, der gemeinsame, koordinierte Entwicklungsleitlinien und -instrumente zur Überwachung enthält, damit geprüft werden kann, ob die Finanzmittel die gewünschten Ergebnisse erzeugen.


45. onderstreept dat het onderwijs voor meisjes en de bevordering van de gendergelijkheid in het onderwijs van essentieel belang voor de ontwikkeling zijn, en dat beleid en maatregelen die zich niet met genderverschillen bezighouden, aan zeer belangrijke ontwikkelingskansen voorbijgaan; onderstreept dat onderwijs voor meisjes mede de beste resultaten van alle ontwikkelingsinvesteringen oplevert met zowel persoonlijke als sociale voordelen die gebundeld ten goede komen aan individuen, families ...[+++]

45. unterstreicht, dass die Mädchenbildung und die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter in der Bildung von entscheidender Bedeutung für die Entwicklung sind und dass Verfahrensweisen und Maßnahmen, die sich nicht der Ungleichheit der Geschlechter annehmen, entscheidende Entwicklungsmöglichkeiten ungenutzt lassen; unterstreicht, dass die Mädchenbildung einige der höchsten Gegenleistungen aller Entwicklungsinvestitionen einbringt und sowohl privaten als auch gesellschaftlichen Gewinn abwirft, der Einzelpersonen, Familien und der Gesellschaft insgesamt dadurch zugute kommt, dass die Fruchtbarkeitsrate der Frauen verringert, die Mü ...[+++]


61. verzoekt de Raad en de Commissie de nodige maatregelen te treffen om een systeem van normen en controles met een eenvormige procedure in te voeren, dat van toepassing is op zowel de vangsten als het vervoer en de afzet van visserijproducten, en vergelijkbare resultaten oplevert, ongeacht de nationaliteit van de overtreder of de bevoegde inspectiedienst;

61. ersucht den Rat und die Kommission, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um eine einheitliche normative und verfahrensrechtliche Kontrollregelung einzuführen, die sowohl auf die Fänge als auch den Transport und die Vermarktung der Fischereierzeugnisse angewandt wird und die vergleichbare Ergebnisse zeitigt, unabhängig davon, welcher Nationalität der Zuwiderhandelnde oder die zuständige Überwachungsdienststelle sind;


59. verzoekt de Raad en de Commissie de nodige maatregelen te treffen om een systeem van normen en controles met een eenvormige procedure in te voeren, dat van toepassing is op zowel de vangsten als het vervoer en de afzet van visserijproducten, en vergelijkbare resultaten oplevert, ongeacht de nationaliteit van de overtreder of de bevoegde inspectiedienst;

59. ersucht den Rat und die Kommission, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um eine einheitliche normative und verfahrensrechtliche Kontrollregelung einzuführen, die sowohl auf die Fänge als auch den Transport und die Vermarktung der Fischereierzeugnisse angewandt wird und die vergleichbare Ergebnisse zeitigt, unabhängig davon, welcher Nationalität der Zuwiderhandelnde oder die zuständige Überwachungsdienststelle sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten oplevert zowel' ->

Date index: 2023-07-20
w