Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn aangenomen waarbij cyprus tijdelijk " (Nederlands → Duits) :

Op 23 april 2012 heeft de Commissie Uitvoeringsbesluit 2012/213/EU (2) aangenomen waarbij een tijdelijke afwijking wordt verleend van de in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 vastgestelde oorsprongsregels, teneinde rekening te houden met de bijzondere situatie van Swaziland met betrekking tot perziken, peren en ananassen.

Am 23. April 2012 erließ die Kommission den Durchführungsbeschluss 2012/213/EU (2) über eine vorübergehende Ausnahmeregelung von den Ursprungsregeln in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 zur Berücksichtigung der besonderen Lage Swasilands bei Pfirsichen, Birnen und Ananas.


Uit het bovenstaande volgt mutatis mutandis dat een regeling, zoals die welke is vervat in artikel 127 van het Hogescholendecreet, waarbij de hogescholen wordt toegestaan deeltijdse gastprofessoren aan te werven voor een periode van maximum vijf jaar, zonder dat een beperking is gesteld op de hernieuwing van dergelijke tijdelijke arbeidsovereenkomsten en zonder dat wordt voorzien in de omzetting van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten in een overeenkomst van onbepaalde duur, niet onbestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grond ...[+++]

Aus dem Vorstehenden ergibt sich mutatis mutandis, dass eine Regelung wie diejenige, die in Artikel 127 des Hochschuldekrets enthalten ist, wobei es den Hochschulen erlaubt wird, Teilzeitgastprofessoren für einen Zeitraum von höchstens fünf Jahren anzuwerben, ohne dass eine Begrenzung für die Erneuerung solcher zeitweiliger Arbeitsverträge festgelegt ist und ohne dass die Umwandlung aufeinander folgender Arbeitsverträge in unbefristete Verträge vorgesehen wird, nicht unvereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit der im Anhang zu der vorerwähnten europäischen Richtlinie aufgenommenen Rahmenvereinbarung ist.


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overs ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, we ...[+++]


De Raad heeft tevens een richtlijn aangenomen waarbij Cyprus tijdelijk belastingverlagingen of -vrijstellingen mag toepassen, namelijk voor gasolie en kerosine, alsook voor ongelode benzine gebruikt voor voortbeweging (8242/04).

Der Rat verabschiedete ferner eine Richtlinie, mit der es Zypern erlaubt wird, vorübergehende Steuerbefreiungen oder Steuerermäßigungen namentlich auf als Kraftstoff verwendetes Gasöl, Kerosin und unverbleites Benzin anzuwenden (8242/04).


Gelet op de ernst van de btw-fraude moet het de lidstaten worden toegestaan om, op tijdelijke basis, voor bepaalde categorieën van goederen en diensten, ook als deze categorieën niet zijn opgenomen in artikel 199 van Richtlijn 2006/112/EG of het voorwerp uitmaken van een specifieke, aan een lidstaat verleende afwijking, een regeling toe te passen waarbij de verplichting tot ...[+++]

Angesichts der schwerwiegenden Folgen von Mehrwertsteuerbetrug sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, zeitweilig ein Verfahren anzuwenden, durch das die Verpflichtung zur Zahlung der Mehrwertsteuer auf Lieferungen bestimmter Kategorien von Gegenständen und Dienstleistungen auf den Empfänger der steuerpflichtigen Gegenstände oder Dienstleistungen verlagert wird, auch wenn diese Kategorien weder in Artikel 199 der Richtlinie 2006/112/EG aufgeführt noch Gegenstand der den Mitgliedstaaten gewährten Sonderregelungen sind.


De Raad heeft een richtlijn aangenomen waarbij Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije wordt toegestaan tijdelijke vrijstellingen of verlagingen van de belastingniveaus toe te passen.

Der Rat nahm eine Richtlinie an, mit der es Zypern, Tschechien, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei erlaubt wird, vorübergehende Steuerbefreiungen oder Steuerermäßigungen anzuwenden.


Op 25 april 2006 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1671 (2006) aangenomen, waarbij de tijdelijke inzet van een EU-troepenmacht ter ondersteuning van de MONUC tijdens het verkiezingsproces in de DR Congo wordt toegestaan.

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 25. April 2005 die Resolution 1671 (2006) angenommen, mit der er die Entsendung einer EU-Truppe zur Unterstützung der MONUC während des die Wahlen in der Demokratischen Republik Kongo umfassenden Zeitraums genehmigte.


Gelet op de beslissing van de Europese Commissie van 14 juli 2006 C(2006)3169 waarbij de tijdelijke uitsluiting van de in het Waalse Gewest gelegen militaire installaties van de Europese regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, overeenkomstig artikel 27 van Richtlijn 2003/87/EG, is goedgekeurd;

Aufgrund der Entscheidung der Europäischen Kommission vom 14. Juli 2006 C(2006)3169 zur Genehmigung des vorübergehenden Ausschlusses der in der Wallonischen Region gelegenen Militäranlagen aus dem europäischen System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in Anwendung des Artikels 27 der Richtlinie 2003/87/EG;


De Raad heeft Richtlijn 93/104/EG van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd (1) aangenomen, waarbij onder meer de sector spoorwegvervoer buiten het toepassingsgebied is gehouden.

Der Rat hat die Richtlinie 93/104/EG vom 23. November 1993 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung (1) erlassen.


Volgens artikel 7 dienen de lidstaten, ingeval van nood of ernstig gevaar, alle noodzakelijke maatregelen te nemen, waarbij ook tijdelijk van deze richtlijn mag worden afgeweken, om ervoor te zorgen dat de gevaarlijke afvalstoffen geen bedreiging vormen voor de bevolking of voor het milieu.

Gemäß Artikel 7 müssen die Mitgliedstaaten in Notfällen oder Fällen ernster Gefahr alle notwendigen Schritte einschließlich der zeitweiligen Abweichung von dieser Richtlinie unternehmen, um zu gewährleisten, daß gefährliche Abfällen so behandelt werden, daß sie keine Bedrohung für die Bevölkerung oder die Umwelt darstellen.


w