Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn komt hiermee tegemoet " (Nederlands → Duits) :

Na meer dan 25 jaar komt deze richtlijn niet langer tegemoet aan de veranderende realiteit op de arbeidsmarkt, en met name aan de nieuwe vormen van werk die zich in de afgelopen jaren hebben ontwikkeld.

Über 25 Jahre später entspricht diese Richtlinie nicht mehr der veränderten Arbeitsmarktrealität mit den in den letzten Jahren entstandenen neuen Arbeitsformen.


Het initiatief komt ook tegemoet aan de resolutie van het Europees Parlement van 19 januari 2017 over de Europese pijler van sociale rechten, waarin wordt verzocht om een kaderrichtlijn over behoorlijke arbeidsomstandigheden in alle vormen van werk, en de resolutie van 4 juli 2017 over arbeidsomstandigheden en onzeker werk, waarin wordt gevraagd om een herziening van de richtlijn van 1991 om rekening te houden met nieuwe vormen van werk.

Mit ihrem Vorschlag reagiert die Kommission auch auf die Entschließungen des Europäischen Parlaments vom 19. Januar 2017 zu einer europäischen Säule sozialer Rechte und vom 4. Juli 2017 zu Arbeitsbedingungen und prekären Beschäftigungsverhältnissen; darin fordert das Parlament eine Rahmenrichtlinie über menschenwürdige Arbeitsbedingungen für alle Formen der Erwerbstätigkeit bzw. eine Überarbeitung der Richtlinie von 1991, um neuen Beschäftigungsformen Rechnung zu tragen.


Dit voorstel voor een richtlijn komt hieraan tegemoet.

Der vorliegende Vorschlag für eine Richtlinie trägt diesen Befürchtungen Rechnung.


Deze richtlijn komt tegemoet aan deze vereiste.

Mit dieser Richtlinie wird dieser Anforderung entsprochen.


Het voorstel van de Commissie voor een nieuwe richtlijn komt hieraan tegemoet.

Damit befasst sich die Kommissionsvorlage.


De Commissie komt hiermee tegemoet aan de oproepen van de Europese Raad van 15 en 16 december 2006.

Sie wurde auf Ersuchen des Europäischen Rates vom 14. und 15. Dezember 2006 erstellt.


(13 bis) De Raad heeft in zijn Besluit 2002/63/JBZ van 22 juli 2002 een kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS) vastgesteld ter vervanging van de programma's Grotius II strafrechterlijk, Stop II, Oisin II, Hippokrates en Falcone. Hij komt hiermee tegemoet aan de expliciete wens van het Europees Parlement en de Raad, tot versterking en verbetering van de samenwerking tussen de politiële en justitiële diensten van de lidstaten en tot verbetering van de wederzijdse kennis van de politiële, justitiële, rechterlijke ...[+++]

(13a) Mit seinem Beschluss 2002/630/JI vom 22. Juli 2002 1 hat der Rat als Reaktion auf den ausdrücklich vom Europäischen Parlament und vom Rat geäußerten Wunsch anstelle der früheren Programme Grotius II-Strafrecht, Stop II, Oisin II, Hippokrates und Falcone das einzige Rahmenprogramm für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (AGIS) aufgestellt. Dieses ermöglicht es, die Zusammenarbeit zwischen Polizei und Justiz der Mitgliedstaaten zu stärken und zu verbessern und das gegenseitige Verständnis der polizeilichen, justiziellen, Rechts- und Verwaltungssysteme der Mitgliedstaaten zu verbessern.


(13 bis) De Raad heeft in zijn besluit 2002/63/JBZ van 22 juli 2002 het kaderprogramma AGIS vastgesteld ter vervanging van de programma's Grotius II strafrechterlijk, Stop II, Oisin II, Hippokrates en Falcone. Hij komt hiermee tegemoet aan de expliciete wens van het Europees Parlement en de Raad, tot versterking en verbetering van de samenwerking tussen de politiële en justitiële diensten van de lidstaten en tot verbetering van de wederzijdse kennis van de politiële, justitiële, rechterlijke en administratieve ...[+++]

(13a) Mit seinem Beschluss 2002/630/JI vom 22. Juli 2002 hat der Rat als Reaktion auf den ausdrücklich vom Europäischen Parlament und vom Rat geäußerten Wunsch anstelle der früheren Programme Grotius II-Strafrecht, Stop II, Oisin II, Hippokrates und Falcone das einzige Rahmenprogramm AGIS aufgestellt. Dieses ermöglicht es, die Zusammenarbeit zwischen Polizei und Justiz der Mitgliedstaaten zu stärken und zu verbessern und das gegenseitige Verständnis der polizeilichen, justiziellen, Rechts- und Verwaltungssysteme der Mitgliedstaaten zu verbessern.


Deze richtlijn komt bovendien tegemoet aan de bezorgdheid waaraan de lidstaten na de terroristische aanslagen van 11 september 2001 uiting hebben gegeven met betrekking tot de bestrijding van de financiering van terroristische activiteiten.

Mit dieser Richtlinie wird auch den von den Mitgliedstaaten im Anschluss an die Terroranschläge vom 11. September 2001 geäußerten Anliegen bezüglich der Bekämpfung der Finanzierung terroristischer Aktivitäten entsprochen.


(14) Deze richtlijn komt tegemoet aan de bezorgdheid die de lidstaten naar aanleiding van de terreuraanslagen van 11 september 2001 hebben uitgesproken met betrekking tot de bestrijding van de financiering van terroristische activiteiten.

(14) Mit dieser Richtlinie wird auch dem von den Mitgliedstaaten nach den Anschlägen vom 11. September 2001 geäußerten Wunsch entsprochen, gegen die Finanzierung von terroristischen Aktivitäten vorzugehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn komt hiermee tegemoet' ->

Date index: 2021-04-19
w