Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn stelt twee » (Néerlandais → Allemand) :

Uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van deze huidige richtlijn stelt de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen gedetailleerde regels vast voor de vergunningsprocedure, waaronder:

Die Kommission legt spätestens zwei Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie im Wege von Durchführungsrechtsakten ausführliche Vorschriften zum Genehmigungsverfahren fest, darunter:


4. Uiterlijk op 23 februari 2020 en daarna ten minste om de twee jaar, stelt de EIOPA een volgend verslag op over de toepassing van deze richtlijn.

(4) Die EIOPA erstellt bis zum 23. Februar 2020 einen zweiten und danach mindestens alle zwei Jahre einen weiteren Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie.


2. Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn stelt de Commissie volgens de in artikel 24, lid 2, bedoelde procedure het volgende vast :

2. Die Kommission nimmt gemäß dem Verfahren nach Artikel 24 Absatz 2 innerhalb von zwei Jahren nach Inkrafttreten der Richtlinie Folgendes an:


2. Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn stelt de Commissie volgens de in artikel 24, lid 2, bedoelde procedure het volgende vast:

2. Die Kommission nimmt gemäß dem Verfahren nach Artikel 24 Absatz 2 innerhalb von zwei Jahren nach Inkrafttreten der Richtlinie Folgendes an:


2. Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn stelt de Commissie volgens de in artikel 24, lid 2, bedoelde procedure het volgende vast :

2. Die Kommission nimmt gemäß dem Verfahren nach Artikel 24 Absatz 2 innerhalb von zwei Jahren nach Inkrafttreten der Richtlinie Folgendes an:


Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad stelt reeds een kader in voor de goedkeuring van motorvoertuigen en hun onderdelen of daarmee verband houdende uitrusting terwijl Richtlijn 2002/24/EG van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2003/37/EG van het Europees Parlement en de Raad regels vastleggen betreffende de goedkeuring van twee- en driewielige motorvoertuigen, en landbouw- en bosbouwtrekkers en hun onderdelen of daarmee verbandhoudende uit ...[+++]

Mit der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates wurde bereits ein Rahmen für die Genehmigung von Kraftfahrzeugen und ihnen entsprechender Ausrüstung geschaffen, während die Richtlinie 2002/24/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und die Richtlinie 2003/37/EG des Europäischen Parlaments und des Rates Regeln für die Erteilung der Typgenehmigung für zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge bzw. der Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen und ihrer Teile oder ihnen entsprechender Ausrüstung festlegen.


In artikel 40, lid 10, eerste volzin, van Richtlijn 92/49/EEG worden de woorden „legt om de twee jaar aan het Comité voor het verzekeringswezen dat is opgericht bij Richtlijn 91/675/EEG een verslag voor met een overzicht van” vervangen door de woorden „stelt het Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen in kennis van”.

In Artikel 40 Absatz 10 Satz 1 der Richtlinie 92/49/EWG werden die Worte „unterbreitet dem durch die Richtlinie 91/675/EWG eingesetzten Versicherungsausschuss alle zwei Jahre einen Bericht, aus dem die Zahl und die Art der Fälle hervorgeht“ durch die Worte „unterrichtet den Europäischen Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung alle zwei Jahre über die Zahl und die Art der Fälle“ ersetzt.


1. Uiterlijk twee jaar na de in artikel 32 genoemde datum brengt de Commissie het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de toepassing van deze richtlijn in de lidstaten en stelt zij, in voorkomend geval, de noodzakelijke wijzigingen voor.

(1) Spätestens zwei Jahre nach Ablauf der in Artikel 32 gesetzten Frist erstattet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie in den Mitgliedstaaten und schlägt gegebenenfalls die notwendigen Änderungen vor.


Informatieverslag en herzieningUiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn stelt de Commissie een verslag op over de toepassing ervan, dat o.a. rekening houdt met de ontwikkelingen in de Europese Unie en in internationale fora.

Spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie arbeitet die Kommission einen Bericht über ihre Anwendung aus, wobei u.a. die Entwicklungen in der Europäischen Union und in internationalen Gremien berücksichtigt werden.


-Zowel voor de lidstaten als voor de vrouwen zelf biedt de richtlijn een zekere flexibiliteit ten aanzien van het verlof na de geboorte (zij stelt hiervoor een periode van slechts twee weken verplicht, maar in totaal moet voor en na de bevalling minstens 14 weken verlof worden verleend).

-Die Richtlinie räumt den Mitgliedstaaten wie auch den Frauen selbst im Hinblick auf den Mutterschaftsurlaub nach der Geburt ein gewisses Maß an Flexibilität ein (obligatorisch ist lediglich ein Mutterschaftsurlaub von zwei Wochen, doch wird eine Gesamtdauer von mindestens 14 Wochen, die sich auf die Zeit vor und nach der Entbindung aufteilen, für notwendig erachtet).




D'autres ont cherché : huidige richtlijn     huidige richtlijn stelt     uiterlijk twee     richtlijn     twee jaar stelt     twee     richtlijn stelt     binnen twee     raad stelt     woorden „stelt     lidstaten en stelt     herzieninguiterlijk twee     biedt de richtlijn     geboorte zij stelt     slechts twee     richtlijn stelt twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn stelt twee' ->

Date index: 2021-10-18
w