Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn tegen 13 augustus 2004 omzetten » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten moesten de voorschriften van de richtlijn tegen 13 augustus 2004 omzetten in nationale wetgeving.

Die Mitgliedstaaten mussten diese Richtlinie bis 13. August 2004 umsetzen.


EU-landen moeten de oorspronkelijke Richtlijn 2002/95/EG voor 12 augustus 2004 in nationaal recht omzetten.

Die EU-Länder mussten die ursprüngliche Richtlinie 2002/95/EG bis zum 12. August 2004 in nationales Recht umsetzen.


De lidstaten moesten de richtlijn uiterlijk 13 augustus 2004 omzetten in nationale wetgeving en uiterlijk 13 augustus 2005 zorgen voor terugname- en recyclingsystemen.

Die Mitgliedstaaten mussten die Richtlinie bis zum 13. August 2004 in innerstaatliches Recht umsetzen.


Zoals de andere richtlijn, moesten de lidstaten ook deze richtlijn uiterlijk 13 augustus 2004 omzetten in nationale wetgeving.

Wie bei der WEEE-Richtlinie mussten die Mitgliedstaaten die RoHS-Richtlinie bis zum 13. August 2004 in innerstaatliches Recht umsetzen.


1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk ? op [18 maanden na de dag waarop deze richtlijn in het Publicatieblad van de Europese Unie wordt gepubliceerd] ⎪ 13 augustus 2004 aan ? de artikelen 2, 3, 5, 6, 7, 11, 14, 16, 19 en 20 en bijlage I van ⎪ deze richtlijn te voldoen.

(1) Die Mitgliedstaaten setzen die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft, um ? den Artikeln 2, 3, 5, 6, 7, 11, 14, 16, 19, 20 und Anhang I ⎪ dieser Richtlinie ? spätestens [18 Monate nach dem Tag, an dem diese Richtlinie im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurde,] ⎪ ab dem 13. August 2004 nachzukommen.


Aangezien de Commissie de voorschriften waarnaar in artikel 7, lid 3, van Richtlijn 2002/96/EG wordt verwezen in Beschikking 2005/369/EG heeft vastgelegd, dient de verwijzing naar de termijn van 13 augustus 2004 te worden geschrapt.

Da die Kommission die in Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 2002/96/EG genannten Durchführungsvorschriften durch die Entscheidung 2005/369/EG festgelegt hat, sollte die Bezugnahme auf den Termin 13. August 2004 gestrichen werden.


Aangezien de lidstaten de op dit moment geldende richtlijn vóór 13 augustus 2004 moeten omzetten en de nationale voorbereidingen in volle gang zijn, moet het voorstel, zoals in de gemeenschappelijke verklaring overeengekomen, snel worden aangenomen.

Da die Mitgliedstaaten die derzeit geltende Richtlinie bis zum 13. August 2004 umzusetzen haben und sich die nationalen Vorbereitungen in vollem Gange befinden, ist, wie in der Gemeinsamen Erklärung vereinbart, eine zügige Annahme des Vorschlags geboten.


De AEEA- en de RoHS-richtlijn zijn op 13 februari 2003 in werking getreden en dienden door de lidstaten uiterlijk op 13 augustus 2004 te worden omgezet in nationale wetgeving.

Für die beiden am 13. Februar 2003 in Kraft getretenen Richtlinien hatten die Mitgliedstaaten eine Frist zur Umsetzung in nationales Recht bis zum 13. August 2004.


(3) Overeenkomstig artikel 17, lid 1, van Richtlijn 2002/96/EG moeten de lidstaten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking doen treden om uiterlijk op 13 augustus 2004 aan die richtlijn te voldoen.

(3) Gemäß Artikel 17 Absatz 1 der Richtlinie 2002/96/EG setzen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft, um dieser Richtlinie ab dem 13. August 2004 nachzukommen.


Welke verklaring heeft de Ierse regering de Commissie gegeven voor het niet in nationaal recht omzetten, vóór de deadline van 1 augustus 2003, van richtlijn 2000/34/EG houdende de uitbreiding van richtlijn 93/104/EG tot de 'uitgesloten sectoren' (met uitzondering van de bepalingen met betrekking tot de arts-assistenten, die ten laatste op 1 augustus 2004 in nationaal recht ...[+++]

Wie hat die irische Regierung der Kommission gegenüber begründet, dass sie es bisher versäumt hat, die Richtlinie 2000/34/EG zur Ausweitung der Richtlinie 93/104/EG des Rates auf Sektoren und Tätigkeitsbereiche, die von jener Richtlinie ausgeschlossen sind, umzusetzen? Dies hätte bis zum 1. August 2003 geschehen müssen (abgesehen von den Bestimmungen für Assistenzärzte, die bis zum 1. August 2004 umzusetze ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn tegen 13 augustus 2004 omzetten' ->

Date index: 2024-08-02
w