Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijnvoorstel goedgekeurd waarin hoge veiligheidsnormen " (Nederlands → Duits) :

De Europese Raad van 10 en 11 december 2009 heeft het programma van Stockholm goedgekeurd waarin hij zijn voornemen heeft herhaald om tegen 2012 een gemeenschappelijke en solidaire ruimte tot stand te brengen waarin bescherming wordt geboden op grond van een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status voor personen aan wie internationale bescherming wordt verleend, die stoelt op hoge beschermingsnormen en eerlijke en effectieve procedures.

Auf seiner Tagung vom 10. und 11. Dezember 2009 nahm der Europäische Rat das Stockholmer Programm an, in dem wiederholt die Verpflichtung auf das Ziel betont wird, bis spätestens 2012 auf der Grundlage eines gemeinsamen Asylverfahrens und eines einheitlichen Status für Personen, denen internationaler Schutz gewährt wird, einen gemeinsamen Raum des Schutzes und der Solidarität zu schaffen, der auf hohen Schutzstandards und fairen, wirksamen Verfahren beruht.


Op de bijeenkomst van 10-11 december 2009 heeft de Europese Raad het programma van Stockholm goedgekeurd, waarin het streven werd herhaald om uiterlijk in 2012 een gemeenschappelijke en solidaire ruimte tot stand te brengen waarin bescherming wordt geboden, op basis van een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status voor personen aan wie internationale bescherming wordt verleend volgens hoge beschermingsnormen en eerlijke, effectieve procedures.

Auf seiner Tagung vom 10./11. Dezember 2009 nahm der Europäische Rat das Stockholmer Programm an, in dem erneut die Verpflichtung zu dem Ziel bekräftigt wird, auf der Grundlage hoher Schutzstandards sowie fairer und wirksamer Verfahren bis 2012 einen gemeinsamen Raum des Schutzes und der Solidarität zu schaffen, der auf einem gemeinsamen Asylverfahren und einem einheitlichen Status für Personen, denen internationaler Schutz gewährt wird, beruht.


Op de bijeenkomst van 10-11 december 2009 heeft de Europese Raad het programma van Stockholm goedgekeurd, waarin het streven werd herhaald om uiterlijk in 2012 een gemeenschappelijke en solidaire ruimte tot stand te brengen waarin bescherming wordt geboden, op basis van een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status voor personen aan wie internationale bescherming wordt verleend volgens hoge beschermingsnormen en eerlijke, effectieve procedures.

Auf seiner Tagung vom 10./11. Dezember 2009 nahm der Europäische Rat das Stockholmer Programm an, in dem erneut die Verpflichtung zu dem Ziel bekräftigt wird, auf der Grundlage hoher Schutzstandards sowie fairer und wirksamer Verfahren bis 2012 einen gemeinsamen Raum des Schutzes und der Solidarität zu schaffen, der auf einem gemeinsamen Asylverfahren und einem einheitlichen Status für Personen, denen internationaler Schutz gewährt wird, beruht.


De Europese Raad van 10 en 11 december 2009 heeft het programma van Stockholm goedgekeurd waarin hij zijn voornemen heeft herhaald om tegen 2012 een gemeenschappelijke en solidaire ruimte tot stand te brengen waarin bescherming wordt geboden op grond van een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status voor personen aan wie internationale bescherming wordt verleend, die stoelt op hoge beschermingsnormen en eerlijke en effectieve procedures.

Auf seiner Tagung vom 10. und 11. Dezember 2009 nahm der Europäische Rat das Stockholmer Programm an, in dem wiederholt die Verpflichtung auf das Ziel betont wird, bis spätestens 2012 auf der Grundlage eines gemeinsamen Asylverfahrens und eines einheitlichen Status für Personen, denen internationaler Schutz gewährt wird, einen gemeinsamen Raum des Schutzes und der Solidarität zu schaffen, der auf hohen Schutzstandards und fairen, wirksamen Verfahren beruht.


De Europese Commissie heeft een richtlijnvoorstel goedgekeurd waarin hoge veiligheidsnormen voor bloed en bloedproducten in de Gemeenschap worden vastgelegd.

Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Festlegung hoher Standards für den gemeinschaftsweiten Schutz von Blut und Blutprodukten angenommen.


(5 ter) De Europese Raad, die in zijn conclusies van 20 juni 2008 heeft erkend dat de hoge voedselprijzen gevolgen voor de situatie van de armste bevolkingsgroepen in de wereld hebben en de vorderingen bij de verwezenlijking van alle millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in het gedrang brengen, heeft een agenda van de EU voor actie inzake millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling goedgekeurd waarin wordt gesteld dat de EU zich overeenkomstig de verklaring van de conferentie van de Voedsel- en Landbouworganis ...[+++]

(5b) Der Europäische Rat, der in seinen Schlussfolgerungen vom 20. Juni 2008 anerkannte, dass hohe Nahrungsmittelpreise Auswirkungen auf die Lage der ärmsten Menschen in der Welt haben und die Fortschritte bei der Verwirklichung aller MDG gefährden, nahm einen EU-Aktionsplan für MDG an, in dem es heißt, dass die EU gemäß der Erklärung der Konferenz der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation (FAO) verpflichtet ist, eine globale Partnerschaft für Nahrungsmittel und Landwirtschaft zu fördern, und eine wesentliche Rolle bei der Überbrückung eines Teils der Finanzlücke bis 2010 in den Bereichen Landwirtschaft, Nahrungsmittelsicherheit u ...[+++]


Er is nog steeds geen cultuur waarin het belang van rigoureuze preventiediensten wordt erkend, waarin preventie als continu proces in plaats van als eenmalige actie wordt gezien, waarin een doorlopende dialoog tussen de betrokkenen tot stand wordt gebracht om hoge veiligheidsnormen te ontwikkelen en waarin het optreden van nieuwe psychosociale aandoeningen kan worden vastgesteld.

Des Weiteren fehlt uns noch eine Kultur, bei der strikten Präventionsdienstleistungen ein hoher Stellenwert eingeräumt wird, bei der die Prävention als ein kontinuierlicher Prozess gilt und nicht als eine gelegentliche Verpflichtung, bei der zwischen den Beteiligten ein ständiger Dialog im Hinblick auf die Entwicklung hoher Sicherheitsstandards geführt wird und bei der das Auftreten neuer Berufskrankheiten psychosozialer Art erfasst werden kann.


Dat is goed nieuws voor alle patiënten in de Europese Unie". Dat zei David Byrne, commissaris voor gezondheid en consumentenbescherming, naar aanleiding van het feit dat het Europees Parlement vandaag een richtlijn heeft goedgekeurd waarin hoge kwaliteits- en veiligheidseisen zijn vastgelegd voor menselijke weefsels en cellen die waar dan ook in de EU voor therapeutische doeleinden worden gebruikt (zie IP/02/894).

Für Patienten in der Europäischen Union ist das eine gute Nachricht," kommentierte David Byrne, der für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständige Kommissar, heute die Annahme einer Richtlinie mit hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandards für menschliche Gewebe und Zellen, die in der Europäischen Union zu therapeutischen Zwecken verwendet werden (siehe IP/02/894), durch das Europäische Parlament.


Derhalve is een richtlijn ter bescherming van de gezondheid van de consumenten noodzakelijk waarin enerzijds hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kruidengeneesmiddelen moeten worden vastgelegd en anderzijds wordt bepaald dat op de etiketten en bijsluiters strikt wetenschappelijke, eenvoudige en duidelijke gegevens moeten worden vermeld over de mogelijke giftige uitwerking van kruidengeneesmiddelen en de mogelijke wisselwerkin ...[+++]

Deshalb ist unbedingt eine Richtlinie zum Schutz der Gesundheit der Verbraucher notwendig, in der hohe Qualitäts- und Sicherheitsstandards für Heilpflanzen gefordert werden und wonach auf den Etiketten und Beipackzetteln streng wissenschaftliche, einfache und klare Hinweise für den Bürger über die mögliche Toxizität von Heilpflanzen und ihre möglichen Interaktionen mit Speisen, Getränken und/oder anderen Arzneimitteln, die gleichzeitig eingenommen werden, angegeben werden müssen.


- Steunmaatregel van de Staten N 81/93 - Programma voor rechtstreekse garanties van de Bondsregering in de nieuwe deelstaten en in Oost-Berlijn - Duitsland De Commissie heeft overeenkomstig de regels voor staatssteun de uitbreiding goedgekeurd van een in 1991 vastgesteld garantieprogramma van de Bondsregering tot investeringsvoornemens in de nieuwe deelstaten en in Oost-Berlijn in gevallen waarin garanties noodzakelijk zijn voor de uitvoering van herstructureringsprojecten van bedrijven in de voormalige DDR die bijzonder te lijden heb ...[+++]

- Staatliche Beihilfe N 81/93 - Programm für unmittelbare Bundesbürgschaften in den neuen Bundesländern und in Ost-Berlin - Bundesrepublik Deutschland Die Kommission hat beihilferechtlich die Erweiterung eines im Jahre 1991 genehmigten Bürgschaftsprogramms des Bundes zugunsten von Investitionsvorhaben in den neuen Bundesländern und in Ost-Berlin auf Fälle genehmigt, in denen die Bürgschaftsgewährung zur Durchführung von Umstrukturierungsvorhaben von solchen Unternehmen im Beitrittsgebiet erforderlich ist, die durch den Niedergang des Osthandels besonders betroffen und in Regionen mit besonders hoher Arbeitslosigkeit angesiedelt sind.


w