Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtsnoeren hetzelfde geldt » (Néerlandais → Allemand) :

Dat zal cruciaal zijn om de doelstellingen van de ontwikkelde landen en de maatregelen van de ontwikkelingslanden die in de overeenkomst van Kopenhagen zijn opgenomen, evenals de politieke richtsnoeren voor regelmatige bewaking, rapportage en verificatie, in het formele VN-onderhandelingsproces in te brengen. Hetzelfde geldt voor besluiten over de kwesties die in de overeenkomst onderbelicht zijn gebleven, zoals de ontwikkeling van de internationale koolstofmarkt, de vermindering van de uitsto ...[+++]

Es wird von entscheidender Bedeutung sein, dass die im Zuge der Vereinbarung mitgeteilten Ziele der Industriestaaten und Maßnahmen der Entwicklungsländer, ebenso wie die politischen Leitlinien zum MRV, in den formellen UN-Verhandlungsprozess einbezogen werden, aber auch, dass Fragen geregelt werden, die in der Vereinbarung nicht zur Sprache kommen, wie die Entwicklung des internationalen Kohlenstoffmarktes, die Verringerung von Emissionen aus dem internationalen Luft- und Seeverkehr im Rahmen der ICAO und EIMO, die Landwirtschaft und andere Dinge.


Hetzelfde geldt voor punt 40 van de richtsnoeren voor regionale steun. Daarin wordt gesteld dat om in aanmerking te komen voor steun, de desbetreffende investering ten minste voor een periode van vijf jaar na beëindiging ervan voor de desbetreffende regio behouden dient te blijven.

Ähnlich spezifiziert Punkt 40 der Leitlinien zur regionalen Unterstützung, dass die Unterstützung an die Bindung geknüpft sein muss, eine gegebene Investition ab ihrer Beendigung mindestens für fünf Jahre in der relevanten Region zu erhalten.


Hetzelfde geldt natuurlijk voor de Richtsnoeren voor Europese technische goedkeuring.

Für die europäischen technischen Leitlinien für die Zulassung gilt natürlich das Gleiche.


Het ontwerpverslag zoals goedgekeurd door de Commissie regionale ontwikkeling komt ons zeker van pas bij het formuleren van de definitieve versie van de richtsnoeren. Hetzelfde geldt voor de opmerkingen van de lidstaten en de uitkomsten van een vorig jaar gehouden openbare raadpleging.

Bei der Ausarbeitung der endgültigen Fassung der Leitlinien werden uns der vom Ausschuss für regionale Entwicklung angenommene Berichtsentwurf sowie die Anmerkungen der Mitgliedstaaten und die Ergebnisse einer im vergangenen Jahr durchgeführten öffentlichen Konsultation dienlich sein.


De richtsnoeren betreffende werkgelegenheidssteun(7) zijn met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze verordening niet langer van toepassing. Hetzelfde geldt voor de mededeling betreffende de controle op overheidssteun en vermindering van arbeidskosten en de mededeling betreffende een versnelde procedure voor de behandeling van aanmeldingen van werkgelegenheidssteun(8).

Mit dem Inkrafttreten der Verordnung werden die Leitlinien für Beschäftigungsbeihilfen(7) unanwendbar ebenso wie die Mitteilung betreffend Beihilfenüberwachung und Senkung der Arbeitskosten(8).


(30) Hetzelfde geldt voor verlening van een belastingkrediet van 45 % aan ondernemingen in moeilijkheden overeenkomstig de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden.

(30) Das Gleiche gilt für Unternehmen in Schwierigkeiten bezüglich der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren hetzelfde geldt' ->

Date index: 2024-05-09
w