Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtsnoeren ter formele goedkeuring voorleggen » (Néerlandais → Allemand) :

Op 22 januari 2010 heeft de Europese Commissie een interpretatieve nota met betrekking tot de in de richtlijnen 2009/72/EG en 2009/73/EG bedoelde regulerende instanties aangenomen waarin zij het volgende preciseert : « Krachtens de Tweede Elektriciteits- en Gasrichtlijn kon de nationale regulerende instantie de tarieven of de methodologie ter formele goedkeuring aan de bevoegde instantie van de lidstaat voorleggen en kon de bevoegde ...[+++]

Die Europäische Kommission hat am 22. Januar 2010 einen Auslegungsvermerk bezüglich der Regulierungsbehörden im Sinne der Richtlinien 2009/72/EG und 2009/73/EG angenommen, in dem Folgendes präzisiert wurde: « Aufgrund der Zweiten Elektrizitäts- und Gasrichtlinie konnte die nationale Regulierungsbehörde der zuständigen Instanz des Mitgliedstaates die Tarife oder die Methode zur formellen Genehmigung unterbreiten und konnte die zuständige Instanz den Entscheidungsentwurf der nationalen Regulierungsbehörde annehmen oder ablehnen.


Het geactualiseerde voorstel wordt door de distributienetbeheerder ingediend en door de CWaPE behandeld overeenkomstig de geldende procedure, bedoeld in de voorafgaande punten 1° tot 6°, met dien verstande dat de bedoelde termijnen gehalveerd worden; 8° indien er zich tijdens een gereguleerde periode uitzonderlijke omstandigheden voordoen, onafhankelijk van de wil van de distributienetbeheerder, kan deze op elk ogenblik binnen de gereguleerde periode een gemotiveerde vraag tot herziening van zijn tariefvoorstel ter goedkeuring voorleggen aan de CWaPE wat de komende jaren van de gereguleerde periode betreft.

Der aktualisierte Vorschlag wird gemäß dem anwendbaren Verfahren, das in den vorhergehenden Nummern 1 bis 6 erwähnt ist, vom Verteilernetzbetreiber eingereicht und von der CWaPE bearbeitet, wobei die erwähnten Fristen um die Hälfte verringert werden. 8. Treten im Laufe eines Regulierungszeitraums unabhängig vom Willen des Verteilernetzbetreibers außergewöhnliche Umstände auf, kann der Verteilernetzbetreiber der CWaPE zu gleich welchem Zeitpunkt des Regulierungszeitraums einen mit Gründen versehenen Antrag auf Revision seines Tarifvorschlags in Bezug auf die nächsten Jahre des Regulierungszeitraums zur Genehmigung vorlegen.


2. Voorafgaand aan de goedkeuring van de in lid 3 bedoelde eenvormige methodologie voor de prijsstelling voor zoneoverschrijdende intradaycapaciteit kunnen de TSB's een toewijzingsmechanisme voor zoneoverschrijdende intradaycapaciteit voorstellen met een betrouwbare prijsstelling die consistent is met de eisen van lid 1, dat zij ter goedkeuring voorleggen aan de regulerende instanties van de relevante lidstaten.

2. Bis zur Genehmigung der in Absatz 3 genannten einheitlichen Methode für die Bepreisung der zonenübergreifenden Intraday-Kapazität können die ÜNB den Regulierungsbehörden der betreffenden Mitgliedstaaten einen Mechanismus für die Vergabe von zonenübergreifender Intraday-Kapazität mit zuverlässiger Preisfestsetzung zur Genehmigung vorschlagen, der den Anforderungen von Absatz 1 entspricht.


De Commissie zal de richtsnoeren ter formele goedkeuring voorleggen aan de Raad en het Europees Parlement na de goedkeuring van de verordeningen die de grondslag zullen vormen voor het nieuwe cohesiebeleid.

Die Kommission wird die Leitlinien dem Rat und dem Europäischen Parlament zur förmlichen Verabschiedung vorlegen, sobald die Rechtsvorschriften für die neue Kohäsionspolitik ergangen sind.


Ik zal deze voorgenomen regelgeving, in het kader van mijn algemene visie op de vraag hoe de Digitale Agenda een nog gerichtere strategie voor digitale groei in Europa kan worden, zo snel mogelijk in de herfst ter goedkeuring voorleggen aan mijn collega´s in het College.

Im Rahmen meiner allgemeinen Prüfung der Möglichkeiten zu einer noch stärkeren Ausrichtung der Digitalen Agenda auf digitales Wachstum in Europa werde ich diese Regulierungspläne dem Kollegium so bald wie möglich im Herbst vorlegen.


De EBA, EIOPA en de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten), opgericht bij Verordening (EU) nr. 1095/2010 (39) (ESMA), stellen via het Gemengd Comité van de Europese toezichthoudende autoriteiten (Gemengd Comité) richtsnoeren op om de toezichtpraktijken te laten convergeren en stellen binnen drie jaar na de goedkeuring van deze richtsnoeren een voorstel op voor technische reguleringsnormen, die zij binnen drie jaar na de vaststelling van de richtsnoeren aan de Commissie ...[+++]

Die EBA, die EIOPA und die durch die Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 (39) errichtete Europäische Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde) (ESMA) erstellen im Rahmen des Gemeinsamen Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden (Gemeinsamer Ausschuss) Leitlinien im Hinblick auf eine Angleichung der Aufsichtspraxis und erarbeiten Entwürfe technischer Regulierungsstandards, die sie innerhalb von drei Jahren nach Verabschiedung dieser Leitlinien der Kommission übermitteln.


Indien het verzoek wordt afgewezen of indien het leidinggevend orgaan uiterlijk 14 kalenderdagen na ontvangst van het verzoek geen voorstel ter goedkeuring heeft voorgelegd, kunnen de betrokken aandeelhouders zelf een voorstel dat op de aangelegenheden in kwestie betrekking heeft, aan de aandeelhouders ter goedkeuring voorleggen.

Wird der Antrag abgelehnt oder legt das Leitungsorgan innerhalb von 14 Kalendertagen nach Erhalt des Antrags keine Beschlussvorlage vor, können die betreffenden Anteilseigner den anderen Anteilseignern eine Beschlussvorlage für die besagten Themen übermitteln.


Met betrekking tot één opgelost vraagstuk zullen de besprekingen worden voortgezet tijdens zijn speciale zitting te Feira op zondagavond (18 juni), om de laatste hand te leggen aan het ontwerp, dat ter formele goedkeuring aan de Europese Raad zal worden voorgelegd.

Er wird die Beratungen zu einer offenen Frage auf seiner Sondertagung am Sonntagabend (18. Juni) in Feira wieder aufnehmen, um den Entwurf, der dem Europäischen Rat zur förmlichen Annahme vorzulegen ist, abzuschließen.


Als het ACS-EG-Comité van ambassadeurs deze wijzigingen goedkeurt in zijn vergadering op 2 april, zullen de wijzigingen ter formele goedkeuring aan de ACS-EG-Raad van Ministers worden voorgelegd tijdens dienst zitting op 6 mei.

Sofern der AKP-EG-Botschafterausschuss diesen Änderungen auf seiner Tagung am 2. April 2004 zustimmt, können sie dem AKP-EG-Ministerrat auf seiner Tagung am 6. Mai 2004 zur förmlichen Annahme vorgelegt werden.


Maar de Spaanse overheid moet de Commissie haar voornemens ter goedkeuring voorleggen en aan de hand van rentabiliteitsresultaten en produktiviteitsdoelstellingen in Iberia's gecontroleerde resultaten van 1995 en 1996 bewijzen dat Iberia's commerciële prestaties aanzienlijk zijn verbeterd, in overeenstemming met het herstructureringsplan.

Die spanische Regierung muß jedoch der Kommission ihre Absicht zur Genehmigung vorlegen und den Nachweis für weitere signifikante Verbesserungen der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit von Iberia erbringen, die dem Umstrukturierungsplan entsprechen und die Rentabilitäts- und Produktivitätsziele, die durch überprüfte Ergebnisse von Iberia in den Jahren 1995 und 1996 belegt sind, einhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtsnoeren ter formele goedkeuring voorleggen' ->

Date index: 2023-01-06
w