Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Biologische rijkdommen van de zee
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
In zee levende organismen
Intellectueel kapitaal
Intellectuele rijkdommen
Levende rijkdommen van de zee
Mariene biologische rijkdommen
Meer leveranciers zoeken
Natuurlijke rijkdommen behouden
Natuurlijke rijkdommen beschermen
Natuurlijke rijkdommen in stand houden
Natuurlijke rijkdommen van de zee
Verval van natuurlijke rijkdommen

Vertaling van "rijkdommen te vinden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
biologische rijkdommen van de zee | in zee levende organismen | levende rijkdommen van de zee | mariene biologische rijkdommen | natuurlijke rijkdommen van de zee

Biologische Meeresressourcen | biologische Ressourcen des Meeres | lebende Meeresschätze


natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen

natürliche Ressourcen erhalten


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


achteruitgang/verval van natuurlijke rijkdommen | verval van natuurlijke rijkdommen

Abbau von natürlichen Ressourcen


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


intellectueel kapitaal [ intellectuele rijkdommen ]

intellektuelles Kapital [ geistige Ressource | geistiges Kapital ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn echter indicatoren nodig met betrekking tot kwesties zoals de beschikbaarheid van natuurlijke rijkdommen, waar zij te vinden zijn, hoe efficiënt zij worden gebruikt, afvalproductie- en -recyclingspercentages en effecten op het milieu en de biodiversiteit.

Darüber hinaus brauchen wir aber auch Kriterien, anhand derer sich feststellen lässt, wie verfügbar natürliche Ressourcen sind, wo sie vorkommen, wie effizient sie genutzt werden, wie viel Abfall entsteht und welcher Anteil stofflich verwertet wird sowie welche Auswirkungen für die Umwelt und die biologische Vielfalt zu verzeichnen sind.


Deze sectorale activiteiten vinden echter plaats in een kwetsbaar milieu, waarover wij nog steeds niet genoeg weten en waarvan wij de pracht en rijkdommen moeten bewaren voor toekomstige generaties.

Diese sektoralen Tätigkeiten finden jedoch in einer sensiblen Umgebung statt, über die das Wissen immer noch nicht ausreicht und deren Schönheit und Reichtum für künftige Generationen geschützt werden muss.


Bovendien gebood het CPA beide partijen dat zij, als ze uit elkaar zouden gaan, een oplossing moesten vinden voor de omstreden kwesties van het burgerschap, de machtsdeling, de verdeling van de rijkdommen, met name de olierijkdommen, en de schuldenverdeling, dat zij akkoorden moesten sluiten over veiligheidsregelingen enzovoorts.

Ferner erlegte das CPA den Parteien für den Fall, dass sie sich trennen, auf, die strittigen Fragen der Staatsbürgerschaft, der Machtteilung, der Teilung der Ressourcen, insbesondere der Erdölvorkommen, sowie der Teilung der Verschuldung zu regeln und Abkommen über Sicherheitsvereinbarungen usw. zu schließen.


Dit maakt het Protocol van Nagoya, gezien het feit dat genetische rijkdommen en daarmee verband houdende traditionele kennis voor het leeuwendeel in ontwikkelingslanden te vinden zijn, tot een belangrijk wapen in de bestrijding van biopiraterij en in een context waarin de gebruikers hoofdzakelijk in de ontwikkelde landen te vinden zijn een belangrijk middel om uitwisselingen van genetische rijkdommen weer eerlijk en billijk te maken.

In Anbetracht der Tatsache, dass genetische Ressourcen und das mit ihnen verknüpfte traditionelle Wissen vorwiegend von Entwicklungsländern bereitgestellt werden, ist das Protokoll von Nagoya ein wichtiges Instrument zur Bekämpfung der Biopiraterie und zur Wiederherstellung der Ausgewogenheit und Gerechtigkeit beim Austausch genetischer Ressourcen, insbesondere vor dem Hintergrund, dass die Nutzer vorwiegend aus Industrieländern stammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4 ter) Batenverdeling dient te worden gezien in een context waarin biodiversiteitrijke ontwikkelingslanden de verstrekking van genetische rijkdommen domineren en de gebruikers hoofdzakelijk in de ontwikkelde landen te vinden zijn.

(4b) Der Vorteilsausgleich sollte vor dem Hintergrund betrachtet werden, dass Entwicklungsländer mit großer biologischer Vielfalt überwiegend die Bereitsteller von genetischen Ressourcen sind, wohingegen die Nutzer dieser Ressourcen zumeist aus Industrieländern stammen.


13. dringt erop aan dat een allesomvattende politieke oplossing, met inbegrip van een eerlijke verdeling van de inkomsten via de overheidsbegroting, van vitaal belang is om een oplossing voor de crisis te vinden en om de weg te effenen naar een duurzame ontwikkeling van de regio; dringt er bij de VN-secretaris-generaal op aan een panel van deskundigen te benoemen die moeten onderzoeken hoe de agrarische en minerale rijkdommen van de CAR kunnen worden ontgonnen, om een wettelijk kader te creëren waardoor de rijkdommen van het land ten ...[+++]

13. vertritt nachdrücklich den Standpunkt, dass eine umfassende politische Lösung, die sich auch auf eine gerechte Verteilung der Einnahmen durch den Staatshaushalt erstreckt, entscheidend dazu beiträgt, Lösungen für die Krise zu finden und den Weg zu einer nachhaltigen Entwicklung in dieser Region zu ebnen; fordert den Generalsekretär der Vereinten Nationen auf, eine Sachverständigengruppe einzusetzen, um eine Untersuchung der Ausbeutung der landwirtschaftlichen Ressourcen und der Bodenschätze der Zentralafrikanischen Republik durchzuführen, mit dem Ziel, einen Rechtsrahmen zu schaffen, der es ermöglicht, die Ressourcen des Landes zum ...[+++]


Er zijn echter indicatoren nodig met betrekking tot kwesties zoals de beschikbaarheid van natuurlijke rijkdommen, waar zij te vinden zijn, hoe efficiënt zij worden gebruikt, afvalproductie- en -recyclingspercentages en effecten op het milieu en de biodiversiteit.

Darüber hinaus brauchen wir aber auch Kriterien, anhand derer sich feststellen lässt, wie verfügbar natürliche Ressourcen sind, wo sie vorkommen, wie effizient sie genutzt werden, wie viel Abfall entsteht und welcher Anteil stofflich verwertet wird sowie welche Auswirkungen für die Umwelt und die biologische Vielfalt zu verzeichnen sind.


In de grensstreek zijn aanzienlijke natuurlijke rijkdommen te vinden, maar ook enkele activiteiten met een hoog risico waarvoor een gemeenschappelijk grensoverschrijdend beheer nodig is.

Das Grenzgebiet verfügt über beträchtliche natürliche Ressourcen, es werden jedoch auch Tätigkeiten mit hohem Risiko ausgeübt, die gemeinsam grenzübergreifend überwacht werden müssen.


Het ligt voor de hand dat de kenniseconomie veel belangrijker is voor regio's waar weinig natuurlijke rijkdommen te vinden zijn.

Damit liegt auf der Hand, dass die wissensbestimmte Wirtschaft eher in Regionen mit geringen natürlichen Ressourcen von Bedeutung ist.


- is van oordeel dat traditionele kennis, vernieuwingen en gebruiken een ingewikkeld vraagstuk vormen, waarin de gehele problematiek is terug te vinden, dat implicaties heeft voor het behoud en het duurzaam gebruik van de verschillende ecosystemen en de toegang tot de genetische rijkdommen;

ist auch der Auffassung, daß herkömmliches Wissen, Innovationen und Praktiken eine komplexe Problematik mit bereichsübergreifenden Fragen mit Auswirkungen auf die Erhaltung und nachhaltige Nutzung verschiedener Ökosysteme und auf den Zugang zu genetischen Ressourcen bilden;


w