Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risicobeoordeling en internationaal erkende beginselen gebaseerd dienen " (Nederlands → Duits) :

Het comité onderstreepte daarin dat microbiologische criteria op een formele risicobeoordeling en internationaal erkende beginselen gebaseerd dienen te zijn.

Darin weist der Ausschuss ausdrücklich darauf hin, dass mikrobiologische Kriterien auf eine formale Risikobewertung und international anerkannte Grundsätze zu stützen sind.


De beoordelings- en evaluatiehandleidingen moeten op internationaal erkende werkwijzen zijn gebaseerd en de fundamentele beginselen en methoden voor het uitvoeren van beoordelingen en evaluaties bevatten.

Die Bewertungs- und Evaluierungshandbücher sollten sich auf international anerkannte Praktiken stützen; in ihnen sollten die Grundsätze und Methoden für die Durchführung von Bewertungen und Evaluierungen dargelegt werden.


59. wijst erop dat bosbiomassa die voor energiedoeleinden of als grondstof wordt gebruikt, in overeenstemming met strenge, internationaal erkende duurzaamheidsnormen moet worden beheerd; onderstreept dat de bijdragen en verplichtingen van de op de bosbouw gebaseerde sector dienen te worden erkend en ondersteund door middel van beleidsmaatregelen die in economisch, ecologisch en sociaal opzicht tot betere resultaten leiden;

59. weist darauf hin, dass forstliche Biomasse, die zur Energiegewinnung oder als Rohstoff verwendet wird, gemäß international anerkannten hohen Nachhaltigkeitsstandards bewirtschaftet werden muss; betont, dass die Beiträge und das Engagement des forstbasierten Sektors durch politische Maßnahmen anerkannt und unterstützt werden sollten, durch die dieser Sektor in wirtschaftlicher, ökologischer und sozialer Hinsicht besser abschneidet;


Het gemeenschappelijk referentiekader voor de veiligheidsnormen wordt gebaseerd op internationaal erkende beginselen en geeft deze kracht van wet.

Der gemeinsame Bezugsrahmen für die Normen der nuklearen Sicherheit basiert auf international anerkannten Grundsätzen und verleiht diesen Rechtskraft.


Wel is overeengekomen dat internationaal erkende beginselen, zoals met name de mensenrechten, dienen te worden gerespecteerd en dat is ook duidelijk in de slotverklaring vastgelegd.

Die Erklärung respektiert und reflektiert international anerkannte Prinzipien, vor allem in bezug auf die Menschenrechte.


(33) Het is dienstig om, onder verwijzing naar de internationaal erkende boekhoudbeginselen en de richtlijnen van het Europees Parlement en de Raad betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen, voorzover zij in de context van de openbare dienst relevant zijn, de beginselen te bepalen waarop de algemene boekhouding gebaseerd ...[+++]

(33) Unter Bezugnahme auf die international anerkannten Rechnungsführungsnormen und die Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen - soweit sie für den öffentlichen Dienst relevant sind - sollte festgelegt werden, nach welchen Prinzipien die Finanzbuchführung und die Jahresabschlüsse erstellt werden.


25. bepleit dat alle gegevens die nodig zijn voor de registratie en beoordeling van stoffen, indien beschikbaar, gebaseerd zijn op het gebruik van internationaal erkende testmethoden en procedures voor risicobeoordeling of door de bevoegde instanties worden erkend als zijnde van een voldoende hoog informatief gehalte;

25. empfiehlt, dass alle notwendigen Daten für die Registrierung und die Bewertung der Stoffe sich auf international anerkannte Testmethoden und international anerkannte Risikobewertung - soweit verfügbar - stützen oder von den zuständigen Behörden als genügend aussagekräftig anerkannt werden;


23. bepleit dat alle gegevens die nodig zijn voor de registratie en beoordeling van stoffen, gebaseerd zijn op het gebruik van internationaal erkende testmethoden en procedures voor risicobeoordeling;

23. empfiehlt, dass alle notwendigen Daten für die Registrierung und die Bewertung der Stoffe sich auf international anerkannte Testmethoden und international anerkannte Risikobewertung stützen;


De Europese Unie zal, uitgaande van de in Genève en New York bereikte overeenkomsten, de volgende doelstellingen nastreven : 1. Voortbestaan van Bosnië-Herzegovina als een eenheidsstaat binnen zijn internationaal erkende grenzen, bestaande uit twee entiteiten : de Federatie van Bosnië-Herzegovina en de Republika SRPSKA (Servische Republiek). 2. Bosnië-Herzegovina moet een multi-etnische Staat, een democratie gebaseerd op eerbiediging van de menselijke persoon en een rechtsstaat zijn. 3. De fun ...[+++]

Die Europäische Union wird auf der Grundlage der Vereinbarungen von Genf und New York darauf hinarbeiten, daß folgende Ziele erreicht werden: 1.Fortbestand von Bosnien-Herzegowina als ein einziger Staat in seinen international anerkannten Grenzen mit zwei Einheiten, der Föderation Bosnien-Herzegowina und der Republika Srpska. 2. Bosnien-Herzegowina muß ein Vielvölkerstaat und eine auf Achtung der menschlichen Person und Rechtsstaatlichkeit gegründete D ...[+++]


De Raad herinnerde eraan hoezeer hij hecht aan de volledige uitvoering van de kaderovereenkomst van Ohrid, die gebaseerd is op de beginselen van eenheid, een multi-etnische gemeenschap, eerbied voor de territoriale integriteit en onschendbaarheid van de internationaal erkende grenzen van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Der Rat erinnerte an die Bedeutung, die er der umfassenden Umsetzung des Rahmenabkommens von Ohrid beimisst, das auf den Grundsätzen der Einheit, der ethnischen Vielfalt, der Wahrung der territorialen Unversehrtheit und der Unverletzlichkeit international anerkannter Grenzen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien beruht.


w