Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ronde tafel zojuist hebben " (Nederlands → Duits) :

Of dat ook mogelijk is in de ontwikkelingsronde die we zojuist hebben besproken, de Doha-ronde, is veel twijfelachtiger, omdat lang niet alle deelnemers aan dit multilaterale proces het erover eens zijn dat het uiteindelijke resultaat een milieuhoofdstuk moet bevatten. Onze positie is echter dat we daar vóór zijn.

Ob dies auch in der von uns gerade erörterten Entwicklungsrunde, der Doha-Runde möglich ist, ist mehr als fraglich, denn es gibt sicherlich keine Einigung unter allen Teilnehmern in diesem multilateralen Prozess dahingehend, im Endergebnis ein Klimakapitel zu haben. Jedoch wird unsere Haltung diejenige sein, dass wir diesem zustimmen.


Tijdens de gezamenlijke bijeenkomst, juist toen we met z’n allen rond de grote tafel zaten, hebben we even een beklemmend moment doorgemaakt, dat ons echter ook weer tot optimisme aanzette: midden in onze besprekingen ontvingen we het bericht dat Slobodan Milošević was overleden. Dit heeft voor Europa misschien symbolische waarde, aangezien wij juist op dat moment tezamen aan onze gemeenschappelijke toekomst binnen Europa aan het werken waren.

Wir hatten in dieser gemeinsamen Sitzung, in diesem Moment, in dem in Salzburg alle um einen großen Tisch vereint waren, gemeinsam ein beklemmendes Erlebnis, das uns jedoch auch zur Zuversicht angespornt hat. Der Tod von Slobodan Milošević ist als Nachricht mitten in unsere Beratungen gekommen, und es war von europäischer Symbolik, in diesem Moment gemeinsam an unserer gemeinsamen Zukunft in diesem Europa arbeiten zu dürfen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, zoals we zojuist hebben geconstateerd, gaat het debat ieder jaar rond deze tijd opnieuw over de kwestie van de bosbranden.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Jedes Jahr sind, wie wir gerade gesehen haben, etwa um die gleiche Jahreszeit die Waldbrände Gegenstand unserer Beratungen.


Volgens een studie uit 2002 van de Europese Ronde Tafel van Industriëlen (ERT) hebben grote Europese bedrijven ervoor gewaarschuwd dat het grootste deel van hun nieuwe OO-investeringen buiten de EU zal plaatsvinden, wat nu reeds het geval is voor 40% van hun OO-activiteiten, tenzij de kadervoorwaarden drastisch zouden verbeteren. Deze waarschuwing moet de beleidmakers attent maken op het risico dat activiteiten die van essentieel belang zijn voor onze toekomstige levensstandaard marginaal kunnen worden in de EU.

Laut einer Studie des European Round Table (ERT) des Jahres 2002 drohten große europäische Firmen damit, sollten sich die Rahmenbedingungen nicht drastisch verbessern, den Großteil ihrer zukünftigen FE-Investititionen in Ländern außerhalb der EU zu tätigen, in die bereits 40 % ihrer FE-Ausgaben fließen. Diese Drohung sollte den politischen Entscheidungsträgern klar machen, dass die Gefahr besteht, dass wissenschafts- und wissensbasierte Tätigkeiten, die unseren Lebensstandard verbessern können, in der EU an den Rand gedrängt werden.


Volgens een studie uit 2002 van de Europese Ronde Tafel van Industriëlen (ERT) hebben grote Europese bedrijven ervoor gewaarschuwd dat het grootste deel van hun nieuwe OO-investeringen buiten de EU zal plaatsvinden, wat nu reeds het geval is voor 40% van hun OO-activiteiten, tenzij de kadervoorwaarden drastisch zouden verbeteren. Deze waarschuwing moet de beleidmakers attent maken op het risico dat activiteiten die van essentieel belang zijn voor onze toekomstige levensstandaard marginaal kunnen worden in de EU.

Laut einer Studie des European Round Table (ERT) des Jahres 2002 drohten große europäische Firmen damit, sollten sich die Rahmenbedingungen nicht drastisch verbessern, den Großteil ihrer zukünftigen FE-Investititionen in Ländern außerhalb der EU zu tätigen, in die bereits 40 % ihrer FE-Ausgaben fließen. Diese Drohung sollte den politischen Entscheidungsträgern klar machen, dass die Gefahr besteht, dass wissenschafts- und wissensbasierte Tätigkeiten, die unseren Lebensstandard verbessern können, in der EU an den Rand gedrängt werden.


L. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten prompt hebben gereageerd en bemiddelaars hebben gezonden om te helpen bij het vinden van een vreedzame en politieke oplossing van de crisis doordat beide kandidaten rond de tafel zijn gaan zitten om te onderhandelen en de spanning weg te nemen,

L. in der Erwägung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten sofort reagiert und Vermittler entsandt haben, und dass dadurch eine Verschärfung der Krise verhindert wurde, dass die beiden Kandidaten an einen Tisch gebracht wurden, um zu verhandeln und Spannung abzubauen,


Het verheugt mij derhalve dat de zojuist door de heer Varela Suanzes-Carpegna genoemde plannen tot oprichting van regionale adviesraden vissers en wetenschappers rond de tafel zullen brengen.

Ausgehend davon freue ich mich, dass die Pläne zur Bildung der von Herrn Varela Suanzes-Carpegna erwähnten regionalen Beratungsgremien Fischer und Wissenschaftler an einen Tisch bringen werden.


Het verslag dat de leden van de Ronde Tafel zojuist hebben ingediend, bevat een reeks aanbevelingen die zij richten tot de Lid-Staten, de Europese Unie, de financiële instellingen en het MKB met het oog op de totstandbrenging van een doeltreffend partnerschap tussen de financiële sector en het MKB.

Der von den Teilnehmern der Gesprächsrunde vorgelegte Bericht enthält eine Reihe von Empfehlungen zum Aufbau einer effizienteren Partnerschaft zwischen der Finanzwelt und den kleinen und mittleren Unternehmen, die sich an die Mitgliedstaaten, die Europäische Union, die Finanzinstitute und die KMU richten.


De leden van de Ronde Tafel zijn sinds 27 juli 1993 regelmatig bijeengekomen en hebben diverse organisaties ontvangen die enerzijds financiële organisaties en anderzijds het midden- en kleinbedrijf vertegenwoordigen.

Die Teilnehmer der Gesprächsrunde tagten seit dem 27. Juli 1993 in regelmäßigen Abständen, wobei auch Anhörungen verschiedener Organisationen der Finanzwelt und der kleinen und mittleren Unternehmen erfolgten.


3.2. De Openingsconferentie zou tot taak hebben de ronde tafels in te stellen die de bilaterale besprekingen moeten begeleiden.

3.2. Aufgabe der Eröffnungskonferenz wäre es, Round-table-Gespräche zu organisieren, die die bilateralen Beratungen begleiten sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ronde tafel zojuist hebben' ->

Date index: 2022-06-01
w