Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruimte verdient onze aandacht omdat » (Néerlandais → Allemand) :

De ontwikkeling van de internationale audiovisuele ruimte verdient onze aandacht omdat het een interessant onderwerp betreft en ruime samenwerkingsmogelijkheden biedt zowel binnen de Europese Unie als met andere landen in de wereld.

Die Entwicklung des internationalen audiovisuellen Bereichs verdient unsere Aufmerksamkeit, weil es sich dabei um ein interessantes Tätigkeitsfeld handelt, das einen großen Raum für die Zusammenarbeit innerhalb der Europäischen Union und auch mit anderen Ländern der Welt eröffnet.


Dit is een probleem dat in bepaalde regio’s specifieke aandacht verdient, omdat momenteel bijna 20 % van de mondiale broeikasgasuitstoot het gevolg is van veranderingen in grondgebruik.

Das gezielte Angehen dieses Problems in bestimmten Regionen ist notwendig, da nahezu 20 % der globalen Treibhausgasemissionen derzeit infolge von Änderungen der Landnutzung entstehen.


Er zijn nog twee andere uitdagingen die onze aandacht eisen: de mobiliteit van burgers en ondernemingen in de EU in een ruimte zonder binnengrenzen, en de bijdrage van het justitiebeleid van de EU aan de groei en de werkgelegenheid in Europa".

Zudem müssen wir zwei weitere Herausforderungen angehen: die Mobilität der EU-Bürgerinnen und -Bürger sowie der Unternehmen in einem Raum ohne Binnengrenzen und den Beitrag der EU-Justizpolitik zur Schaffung von Wachstum und Arbeitsplätzen in Europa.“


Ook de mensenrechtensituatie verdient onze aandacht, omdat er in alle drie de landen politieke gevangenen zijn – want dat is wat ze zijn: politieke gevangenen.

Die Menschenrechtslage verdient angesichts der politischen Gefangenen – und dies ist die Bezeichnung für sie: politische Gefangene – in allen drei Ländern ebenfalls unsere Aufmerksamkeit.


Ook asbest verdient onze aandacht, omdat het tot voor kort in de bouw werd gebruikt en voor drinkwaterleidingen.

Asbest sollte ebenfalls Beachtung finden, da er bis vor kurzem noch in der Bauwirtschaft and in Wasserrohren Anwendung fand.


De bevolking van Myanmar verdient onze aandacht en onze hulp, en de Commissie zal hier alles aan blijven doen.

Die Menschen in Myanmar verdienen unsere Aufmerksamkeit und Unterstützung, und die Kommission wird diesbezüglich nach wie vor alles in ihrer Macht Stehende tun.


De gevolgen van de uitbreiding van de EU van 15 tot 25 lidstaten verdient eveneens onze aandacht omdat er nieuwe factoren kunnen zijn die verstoringen opleveren in de handel en de investeringen.

Die Auswirkungen der Erweiterung der EU von 15 auf 25 Mitgliedstaaten muss wichtig genommen werden, denn sie bringt neue Aspekte mit sich, aus denen sich Umschichtungen bei Handel und Investitionstätigkeit ergeben können.


Dit is een probleem dat in bepaalde regio’s specifieke aandacht verdient, omdat momenteel bijna 20 % van de mondiale broeikasgasuitstoot het gevolg is van veranderingen in grondgebruik.

Das gezielte Angehen dieses Problems in bestimmten Regionen ist notwendig, da nahezu 20 % der globalen Treibhausgasemissionen derzeit infolge von Änderungen der Landnutzung entstehen.


Omdat de projecten voor het verzamelen en uitwisselen van gegevens op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht technisch zeer complex zijn, verdient de beheerstructuur vanaf het begin bijzondere aandacht.

In Anbetracht der technischen Komplexität von Projekten zu Informationserhebung und -austausch im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht muss der anfänglichen Gestaltung der Governance-Strukturen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.


Deze nieuwe stap verdient bijzondere aandacht omdat het hier niet alleen om de bescherming van de consument gaat, maar ook beperkingen worden ingevoerd ten aanzien van dierproeven, een probleem waar vele groepen in de Gemeenschap gevoelig voor zijn," aldus mevrouw Scrivener, het lid van de Commissie dat met consumentenzaken belast is.

Diese neue Maßnahme verdient besondere Beachtung, da sie über den Verbraucherschutz hinausgeht und auch die in breiten Kreisen der öffentlichen Meinung in der Gemeinschaft umstrittenen Tierversuche einschränkt", erklärte die für Verbraucherpolitik zuständige EG-Kommissarin Frau Scrivener.


w