Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IBMA
IORV
Internationale Overeenkomst inzake rundvlees
Passagiers veilig helpen uitstappen
Premie voor producenten van rundvlees
Producent van rundvlees
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig beheer van geneesmiddelen
Veilig beheer van medicatie
Veilig beheer van medicijnen
Veilig draagvermogen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Veilige afstand
Veilige besturing
Veilige buitengebruikstelling
Veilige draaglast
Veilige techniek van definitief sluiten
Veilige techniek van uit bedrijf nemen
Veilige volgafstand
Veiligelast

Traduction de «rundvlees veilig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern


veilig beheer van medicijnen | veilig beheer van geneesmiddelen | veilig beheer van medicatie

sicheres Medizinmanagement


veilige buitengebruikstelling | veilige techniek van definitief sluiten | veilige techniek van uit bedrijf nemen

sichere Stillegungstechnik


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


premie voor producenten van rundvlees

Prämie für Rindfleischerzeuger


Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]

Internationale Übereinkunft über Rindfleisch [ IBMA ]




veilig draagvermogen | veilige draaglast | veiligelast

zulaessige Belastung


veilige afstand | veilige volgafstand

Sicherheitsabstand | Sicherheitsabstand zwischen Fahrzeugen | Sich.-Abst. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe kunnen wij ervoor zorgen dat de voedselbevoorrading veilig en zeker is volgens dezelfde normen waaraan de Europese producenten moeten voldoen, met name met het oog op het rundvlees uit Brazilië?

Diesbezüglich sollten dieselben Regelungen gelten. Wie sollen wir garantieren, dass die Versorgung gesichert und die Lebensmittel sicher sind und denselben Standards entsprechen, die europäische Erzeuger erfüllen müssen, und zwar insbesondere im Hinblick auf brasilianisches Rindfleisch?


Bovendien zullen de door de Commissie voorgestelde gerichte BSE-tests bij dieren die in de voedselketen terechtkomen, verdere garanties bieden dat rundvlees veilig is.

Die von der Kommission vorgeschlagenen systematischen BSE-Tests an Tieren, die in die Nahrungskette gelangen, werden dazu beitragen, das Vertrauen in die Sicherheit von Rindfleisch zu festigen.


Nee. Al het rundvlees dat op de markt komt moet veilig zijn, ongeacht de geografische risico-evaluatie van het land waar het geproduceerd is.

Nein. Sämtliches Rindfleisch auf dem Markt muss, unabhängig vom geografischen Risikostatus des Erzeugerlandes, sicher sein.


Ik moet echter wel zeggen dat, gezien de gevallen van BSE die zich de afgelopen dagen in Frankrijk hebben voorgedaan, het klaarblijkelijk nog een hele zal tijd duren voordat de markt van rundvlees volkomen veilig is.

Lassen Sie mich dennoch hervorheben, daß es nach den Ereignissen der letzten Tage, in denen es weitere Fälle von BSE in Frankreich gegeben hat, offensichtlich ist, wie weit entfernt wir noch von einem völlig sicheren Markt für Rindfleisch sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze willen de zekerheid hebben dat het product dat ze gaan consumeren veilig is. Dankzij de identificatie- en registratieregeling kunnen de veiligheid en de kwaliteit van het rundvlees worden gewaarborgd.

Er will sicher sein, daß das Erzeugnis, das er verzehrt, unbedenklich ist: Das System der Rückverfolgbarkeit und der Kennzeichnung wird es ermöglichen, die Unbedenklichkeit und die Qualität von Rindfleisch zu gewährleisten.


Wat de geneesmiddelen betreft, kunnen wij veel beter ons hoge veterinaire peil instandhouden en daarmee garanderen dat alleen veilig rundvlees op de markt komt.

Was die Medikamente betrifft, so wäre es sehr viel besser, wenn wir unsere hohen Veterinärstandards beibehalten und damit garantieren würden, daß nur sicheres Rindfleisch auf den Markt kommt.


Overwegende dat door de mogelijkheid om bij uitvoer naar derde landen een restitutie te verlenen die gelijk is aan het verschil tussen de prijzen in de Gemeenschap en de wereldmarktprijzen , de deelneming van de Gemeenschap aan de internationale handel in rundvlees veilig kan worden gesteld ;

Die Möglichkeit, bei der Ausfuhr nach dritten Ländern eine Erstattung in Höhe des Unterschieds zwischen den Preisen in der Gemeinschaft und auf dem Weltmarkt zu gewähren, bewirkt, daß die Beteiligung der Gemeinschaft am internationalen Rindfleischhandel sichergestellt wird.


Dankzij de reeds eerder getroffen maatregelen en die welke vandaag zijn vastgesteld, heeft de consument nu, zo zei hij, de duidelijke garantie dat rundvlees eten veilig is, en met name de garantie dat rundvlees uit het Verenigd Koninkrijk van dieren die ouder dan 30 maanden zijn niet meer in de voedselketen kan komen.

Zusammen mit den bereits getroffenen Schritten bieten die beschlossenen Maßnahmen dem Verbraucher eine eindeutige Sicherheitsgarantie in bezug auf den Verzehr von Rindfleisch. Insbesondere sei sichergestellt, daß Fleisch von über 30 Monate alten Tieren aus dem Vereinigten Königreich nicht mehr in die Nahrungsmittelkette gelangt.


w