Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rusland heeft gesloten " (Nederlands → Duits) :

Rusland heeft zijn markt eind januari 2014 voor de EU gesloten en zo bijna 25 % van de volledige EU-uitvoer van varkensvlees geblokkeerd.

Ende Januar 2014 hatte Russland seinen Markt für die EU geschlossen, was zu Ausfuhrverlusten von beinahe 25 % in der EU geführt hat.


21. dringt erop aan dat de strategie van de EU met betrekking tot Rusland terdege rekening moet houden met de Russische invloed op de oostelijke partners; merkt op dat Rusland een douane-unie heeft gesloten met Kazachstan en met een oostelijke partner, Wit-Rusland; betreurt het dat Rusland de handelsonderhandelingen tussen de EU en verschillende oostelijke partners, in het bijzonder Oekraïne, mogelijk heeft ondermijnd door hen een alternatief aan te bieden gebaseerd op kortetermijnoplossingen, zoals lagere aardg ...[+++]

21. besteht darauf, dass in der Russlandstrategie der EU der Einfluss Russlands auf die Östliche Partnerschaft berücksichtigt werden sollte; weist darauf hin, dass Russland mit Kasachstan und dem östlichen Partner Weißrussland eine Zollunion unterzeichnet hat; bedauert, dass Russland womöglich die Handelsverhandlungen zwischen der EU und einigen östlichen Partnern, in erster Linie der Ukraine, untergraben hat, indem es ihnen einen anderen Weg angeboten hat, der auf kurzfristigen Lösungen wie reduzierten Erdgaspreisen fundiert; verleiht der Annahme Ausdruck, dass sich diese Alternativen langfristig ...[+++]


21. dringt erop aan dat de strategie van de EU met betrekking tot Rusland terdege rekening moet houden met de Russische invloed op de oostelijke partners; merkt op dat Rusland een douane-unie heeft gesloten met Kazachstan en met een oostelijke partner, Wit-Rusland; betreurt het dat Rusland de handelsonderhandelingen tussen de EU en verschillende oostelijke partners, in het bijzonder Oekraïne, mogelijk heeft ondermijnd door hen een alternatief aan te bieden gebaseerd op kortetermijnoplossingen, zoals lagere aardg ...[+++]

21. besteht darauf, dass in der Russlandstrategie der EU der Einfluss Russlands auf die Östliche Partnerschaft berücksichtigt werden sollte; weist darauf hin, dass Russland mit Kasachstan und dem östlichen Partner Weißrussland eine Zollunion unterzeichnet hat; bedauert, dass Russland womöglich die Handelsverhandlungen zwischen der EU und einigen östlichen Partnern, in erster Linie der Ukraine, untergraben hat, indem es ihnen einen anderen Weg angeboten hat, der auf kurzfristigen Lösungen wie reduzierten Erdgaspreisen fundiert; verleiht der Annahme Ausdruck, dass sich diese Alternativen langfristig ...[+++]


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur voor de regionale samenwerking in het Zwarte-Zeegebied wil ik mijn verontrusting kenbaar maken over het akkoord dat Bulgarije op 18 januari 2008 met Rusland heeft gesloten over deelname aan en steun voor het Russische energieproject South Stream.

– (RO) Herr Präsident! Als Berichterstatterin über die regionale Zusammenarbeit in der Schwarzmeerregion möchte ich meine Besorgnis über Bulgariens Zusage vom 18. Januar 2008 ausdrücken, sich am russischen Energievorhaben „Südstrom“ zu beteiligen und dieses zu unterstützen.


Litouwen heeft de weg gewezen als het eerste en tot nu toe enige EU-land dat een overnameovereenkomst met Rusland heeft gesloten.

Litauen war der Wegbereiter und ist bisher das erste und einzige EU-Land, das ein Rückübernahmeabkommen mit Russland geschlossen hat.


Verder acht ik de samenwerkingsovereenkomsten van belang die Europol met de nieuwe lidstaten en andere landen zoals Roemenië en Rusland heeft gesloten. Daardoor kan de internationale misdaad en met name ook corruptie ter plaatse succesvol worden aangepakt.

Weiterhin erachte ich die Kooperationsübereinkommen als bedeutsam, die zwischen den neuen Mitgliedstaaten oder anderen Staaten wie Rumänien oder Russland und Europol geschlossen wurden, um erfolgreich vor Ort gegen internationales Verbrechen und insbesondere auch gegen die Korruption vorzugehen.


De Raad heeft verordeningen aangenomen die de kwantitatieve maxima voor de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit Kazachstan (14530/1/06), Rusland (14536/06) en Oekraïne (14533/06) in 2007 op hetzelfde peil handhaven als in 2006, in afwachting dat met deze landen nieuwe overeenkomsten worden gesloten voor de volgende jaren.

Der Rat nahm Verordnungen an, mit denen die Höchstmengen für die Einfuhren bestimmter Stahlerzeugnisse mit Ursprung in Kasachstan (Dok. 14530/1/06), Russland (Dok. 14536/06) und der Ukraine (Dok. 14533/06) für 2007 auf demselben Niveau festgesetzt werden wie für 2006, da der Abschluss neuer Abkommen mit den betreffenden Ländern für die folgenden Jahre noch aussteht.


Los daarvan heeft de EG met alle vier de landen textielovereenkomsten gesloten, evenals een staalovereenkomst met Rusland en overeenkomsten inzake onderzoek naar nucleaire veiligheid en kernfusie met Oekraïne.

Getrennt davon hat die Gemeinschaft Textilabkommen mit allen vier Ländern, ein Stahlabkommen mit Russland sowie Abkommen über die Forschung auf dem Gebiet der nuklearen Sicherheit und über die kontrollierte Kernfusion mit der Ukraine geschlossen.


Het Oostzeegebied - waarvan de landen onder te verdelen zijn in lid-staten van de EU, kandidaat-leden en Rusland, waarmee de EU een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten - beschikt over een aanzienlijk groeipotentieel, en er zijn tal van mogelijkheden voor samenwerking met de EU denkbaar.

Die Ostseeregion, zu der Mitgliedstaaten der EU, einige assoziierte, beitrittswillige Staaten und Rußland, mit dem die EU ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen unterzeichnet hat, gehören, verfügt über ein beachtliches Wachstumspotential; die Kooperationsmöglichkeiten und -bestrebungen zwischen der EU und den betreffenden Staaten können daher als sehr positiv und wichtig bewertet werden.


Deze overeenkomst heeft tot doel een solied algemeen kader te verschaffen voor de verdieping van de betrekkingen tussen beide partijen. In afwachting van de ratificatie door de overeenkomstsluitende partijen (Lid-Staten, Rusland en de Gemeenschap) van deze partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, heeft de Commissie, in overeenstemming met de onderhandelingsrichtsnoeren die de Raad op 18 juli 1994 heeft vastgesteld, na onderhandelingen een interimovereenkomst gesloten met de Ru ...[+++]

Das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen bedarf der Ratifikation durch die Vertragsparteien (Mitgliedstaaten, Rußland und Gemeinschaft); einstweilen hat die Kommission entsprechend den Verhandlungsdirektiven des Rates vom 18. Juli 1994 ein Interimsabkommen mit der Russischen Föderation ausgehandelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland heeft gesloten' ->

Date index: 2024-11-24
w