Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samen met commissaris dimas gepresenteerd " (Nederlands → Duits) :

Dit Groenboek werd vorig jaar samen met commissaris Dimas gepresenteerd met het doel in de Gemeenschap een brede openbare discussie te lanceren over de ontwikkeling van het gebruik van marktconforme instrumenten voor beleidsdoelstellingen op het gebied van milieu en energie.

Im vergangenen Jahr wurde das Grünbuch in Anwesenheit von Kommissar Dimas vorgelegt, um eine breite öffentliche Debatte über die verstärkte Nutzung von marktwirtschaftlichen Instrumenten für umweltpolitische und damit verbundene politische Ziele anzustoßen.


Het voorstel van vandaag werd gepresenteerd door vicevoorzitter Reding, samen met vicevoorzitter Tajani en Commissaris Borg.

Der heutige Vorschlag wurde von Vizepräsidentin Reding zusammen mit Vizepräsident Tajani und Kommissionsmitglied Borg vorgelegt.


− (PT) Vorige vrijdag heb ik samen met commissaris Reding een handvest van de rechten van de vrouw gepresenteerd waarin de Commissie haar engagement voor de gelijkheid van mannen en vrouwen versterkt en bevestigt dat zij bereid is om aan de slag te gaan en op dit terrein vooruitgang te boeken.

– (PT) Letzten Freitag haben Kommissarin Reding und ich eine Charta der Frauenrechte vorgelegt, welche die Verpflichtung der Kommission für die Gleichstellung der Geschlechter bekräftigt und die auch belegt, dass wir auf diesem Gebiet arbeiten und vorankommen wollen.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de staatssecretaris – en mag ik onze waardering uitspreken over het feit dat u duidelijk moeite heeft gedaan om hier tijdig voor het debat aanwezig te zijn –, commissaris Dimas, dames en heren, gezondheid en milieu gaan niet altijd goed samen, zeker nu, aan het begin van de 21 eeuw.

– (FR) Frau Präsidentin, Frau Staatssekretärin – und lassen Sie mich unsere Anerkennung dafür aussprechen, dass Sie sich offensichtlich beeilt haben, um rechtzeitig zu dieser Aussprache zu erscheinen –, Kommissar Dimas, sehr geehrte Damen und Herren! Gesundheit und Umwelt sind nicht immer vereinbar, vor allem jetzt, zu Beginn des 21. Jahrhunderts.


De bekendmakingsceremonie zal plaatsvinden op 22 mei om 18.00 uur in het gebouw van het Comité van de Regio's, waar commissaris Dimas, samen met Paddy Bourke, burgemeester van Dublin en voorzitter van de Unie der hoofdsteden van de Europese Unie, een verklaring zal ondertekenen tot instelling van de prijs.

Die Eröffnungsveranstaltung findet am 22. Mai 2008, 18.00 Uhr, im Ausschuss der Regionen in Brüssel statt, wo EU-Umweltkommissar Dimas gemeinsam mit Paddy Bourke, Bürgermeister der irischen Hauptstadt Dublin und Präsident der Vereinigung der Hauptstädte der Europäischen Union, eine Erklärung zur Einführung dieses Preises unterzeichnen werden.


Op grond van de beschikbare gegevens, gepresenteerd naar indicator voor ruim twintig sectoren (goederen en diensten), zei commissaris Kuneva van plan te zijn samen met commissaris McCreevy de lopende initiatieven op te voeren om bij het diepgaande consumentenonderzoek voor 2008 in de eerste plaats aandacht te besteden aan de financiële diensten aan de consument, met name de consumentenvoorwaarden in de sector retailbanking.

Kommissarin Kuneva beabsichtigt, in Zusammenarbeit mit Kommissar McCreevy die aktuellen Initiativen im Bereich des Privatkundenmarkts für Finanzdienstleistungen, insbesondere hinsichtlich der Situation der Verbraucher im Privatkundengeschäft, voranzutreiben und diesen Sektor zum Hauptgegenstand einer tiefgehenden Verbrauchermarktanalyse im Jahr 2008 zu machen. Grundlage werden die Daten sein, die nach Indikator aufgeschlüsselt für über 20 Sektoren (Dienstleistungen und Waren) vorliegen.


Vorig jaar oktober heb ik samen met commissaris Ferrero-Waldner in het Europees Parlement het strategiedocument voor China van de Commissie “Hechtere partners, groeiende verantwoordelijkheden” gepresenteerd en het beleidsdocument getiteld "Concurrentie en partnerschap", dat meer specifiek over handel en investeringen gaat.

Ich habe im Oktober letzten Jahres das Europäische Parlament ausgewählt, um gemeinsam mit Kommissarin Ferrero-Waldner das Strategiepapier der Kommission „Mit der Partnerschaft wächst die Verantwortung“ sowie – speziell zu Handel und Investitionen – das handelspolitische Strategiepapier „Wettbewerb und Partnerschaft“ vorzustellen.


Commissaris Dimas, ik roep u op om met een strategie te komen, waarin u maatregelen voorstelt waardoor onze langetermijndoel haalbaar wordt, want ondanks de goede invloed van de voorstellen die deze week zijn gepresenteerd, zijn die slechts geïnspireerd door een kortetermijnvisie.

An Kommissar Dimas ergeht mein dringender Appell, eine Strategie vorzulegen, die Schritte enthält, mit deren Hilfe unser langfristiges Ziel erreichbar ist, denn wenngleich die hier in dieser Woche unterbreiteten Vorschläge eine positive Wirkung hatten, sind sie jedoch lediglich kurzfristig angelegt.


Danuta Hübner, Europees Commisaris voor Regionaal beleid heeft gisteren samen met Vladimír Špidla, Commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, de Communautaire strategische richtsnoeren voor economische, sociale en territoriale cohesie gepresenteerd.

Frau Danuta Hübner, für Regionalpolitik zuständiges Mitglied der Kommission, hat gestern zusammen mit ihrem für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit zuständigen Amtskollegen Vladimir Špidla eine Mitteilung über die strategischen Leitlinien der Gemeinschaft für den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt vorgelegt.


De Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de heer Franz Fischler, en zijn collega voor het milieu, mevrouw Ritt Bjerregaard, hebben de mededeling samen gepresenteerd. De heer Fischler merkte daarbij op dat de mededeling laat zien welke bijdrage aan een "duurzame landbouw" zou worden geleverd door aanneming van de in het kader van Agenda 2000 gedane voorstellen tot hervorming van het GLB".

Zu dieser Mitteilung, die gemeinsam von Franz Fischler, Kommissar für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums, und Ritt Bjerregaard, Kommissarin für Umwelt, vorgestellt wurde, merkte Franz Fischler an, sie mache deutlich, daß die Vorschläge zur Agenda 2000 für die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik einen wichtigen Beitrag zur Förderung der nachhaltigen Landwirtschaft leisten.


w