Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanctie tegen ac treuhand » (Néerlandais → Allemand) :

15. uit nogmaals zijn ernstige bezorgdheid over de aanneming van wetgeving waarin homoseksualiteit verder wordt gecriminaliseerd en de voorbereidende discussies daarover in sommige ACS-landen; verzoekt de PPV om dit op de agenda van haar debatten te plaatsen; verzoekt om versterking van het beginsel van onvoorwaardelijke clausules inzake de mensenrechten en sancties bij niet-naleving van deze clausules, onder andere met betrekking tot discriminatie op grond van geslacht, ras, etnische afkomst, geloof of overtuiging, handicap, leeftijd, seksuele geaardheid of genderidentiteit en tegen ...[+++]

15. bekräftigt seine tiefe Besorgnis darüber, dass in einigen AKP-Staaten Rechtsvorschriften erlassen und diskutiert werden, mit denen Homosexualität weiter kriminalisiert wird; fordert die PPV auf, diesen Punkt auf die Tagesordnung für ihre Aussprachen zu setzen; fordert die Stärkung des Grundsatzes nichtverhandelbarer Menschenrechtsbestimmungen und Sanktionen bei Missachtung dieser Bestimmungen, unter anderem im Hinblick auf die Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der ...[+++]


De sanctie tegen AC Treuhand is wegens de nieuwe aanpak beperkt.

Da es für die Beteiligung eines Beratungsunternehmens noch keinen Präzedenzfall gibt, wurde gegen die AC Treuhand nur eine geringe Geldbuße festgesetzt.


Ten aanzien van AC-Treuhand is de Commissie van mening dat AC-Treuhand, gezien de specifieke omstandigheden van de zaak, had kunnen concluderen dat er mogelijk een onderzoek tegen haar liep.

Mit Blick auf die AC Treuhand stellt sie fest, dass diese unter den spezifischen Umständen dieses Falles zu dem Schluss hätte kommen können, dass sie ein mögliches Ziel der Untersuchung war.


AC-Treuhand, Elementis, Chemson, GEA en Faci voerden aan dat hun rechten van verdediging waren geschonden omdat zij niet tijdig in kennis waren gesteld van het onderzoek dat tegen hen werd gevoerd.

AC Treuhand, Elementis, Chemson, GEA und Faci machten einen Verstoß gegen ihre Verteidigungsrechte geltend, weil sie von dem Kommissionsverfahren gegen sie nicht rechtzeitig unterrichtet worden seien.


3. dringt aan op een duidelijke verscherping van alle EU-sancties tegen het ZANU(PF)-regime en een krachtiger optreden van de EU, de ACS-partners en de internationale gemeenschap in het algemeen, om kracht bij te zetten aan deze sancties, met inbegrip van de door MDC-voorzitter Morgan Tsvangirai verlangde strikte toepassing van de visum-weigering;

3. fordert die energische Anwendung aller EU-Sanktionen gegen das ZANU-PF-Regime sowie einen entschlosseneren Einsatz der Europäischen Union, der AKP-Partner und der breiten internationalen Gemeinschaft für die Anwendung der Sanktionen, einschließlich der Forderung des MDC-Vorsitzenden Morgan Tsvangirai nach strenger Anwendung des Einreiseverbots;


3. dringt aan op een duidelijke verscherping van alle EU-sancties tegen het ZANU(PF)-regime en een krachtiger optreden van de EU, de ACS-partners en de internationale gemeenschap in het algemeen, om kracht bij te zetten aan deze sancties, met inbegrip van de door MDC-voorzitter Morgan Tsvangirai verlangde strikte toepassing van de visum-weigering;

3. fordert die energische Anwendung aller EU-Sanktionen gegen das ZANU-PF-Regime sowie einen entschlosseneren Einsatz der Europäischen Union, der AKP-Partner und der breiten internationalen Gemeinschaft für die Anwendung der Sanktionen, einschließlich der Forderung des MDC-Vorsitzenden Morgan Tsvangirai nach strenger Anwendung des Einreiseverbots;


3. dringt aan op een duidelijke verscherping van alle EU-sancties tegen het ZANU(PF)-regime en een krachtiger optreden van de EU, de ACS-partners en de internationale gemeenschap in het algemeen, om kracht bij te zetten aan deze sancties, met inbegrip van de door MDC-voorzitter Morgan Tsvangirai verlangde strikte toepassing van de visum-weigering;

3. fordert die energische Anwendung aller EU-Sanktionen gegen das ZANU-PF-Regime sowie einen entschlosseneren Einsatz der EU, der AKP-Partner und der breiten internationalen Gemeinschaft für die Anwendung der Sanktionen, einschließlich der Forderung des MDC-Vorsitzenden Morgan Tsvangirai nach strenger Anwendung des Einreiseverbots;


De politieke dimensie is in Lomé IV bis uitgebreid met eerbiediging van de democratische beginselen en de rechtsstaat alsmede met het beginsel van goed openbaar bestuur en versterkt door invoering van de bepaling dat unilaterale sancties (met als uiterste sanctie opschorting van de hulp) getroffen kunnen worden tegen ACS-landen die voornoemde beginselen schenden (art. 366 bis van Lomé IV, overgenomen in art. 96 van Cotonou).

Die politische Dimension wurde unter Berücksichtigung demokratischer Grundsätze, des Rechtsstaatsprinzips und der verantwortungsvollen Staatsführung unter Lomé IV a erweitert und durch die Einführung einseitiger Sanktionen (bis hin zur Aussetzung der Hilfe) gegen AKP-Staaten, die diese Grundsätze verletzen, verstärkt (Art. 366 a in Lomé IV, wieder aufgenommen in Art. 96 von Cotonou).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanctie tegen ac treuhand' ->

Date index: 2023-03-28
w