Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schade van ongeveer 200 miljard " (Nederlands → Duits) :

Ofschoon de situatie dankzij de actieprogramma's voor verkeersveiligheid[5] is verbeterd, komen er elk jaar nog steeds 40 000 mensen om op de wegen in de EU-25 bij 1,4 miljoen ongevallen, die een totale schade van ongeveer 200 miljard euro (2% van het BBP van de EU) veroorzaken[6].

Obwohl sich die Lage dank der Aktionsprogramme zur Straßenverkehrssicherheit[5] verbessert hat, sterben jedes Jahr immer noch mehr als 40 000 Menschen bei 1,4 Millionen Unfällen auf den Straßen der EU-25. Diese verursachen Kosten in Höhe von rund 200 Mrd. €/Jahr, entsprechend 2 % des BIP der EU[6].


De overgang naar een zekerder en duurzamer energiesysteem zal zeer grote investeringen in opwekkingscapaciteit, netwerken en energie-efficiëntie vergen, geraamd op ongeveer 200 miljard EUR per jaar in het komende decennium.[16] Hoewel de particuliere sector de kosten van een groot deel van deze investeringen zal dragen, zal het zorgen voor toegang tot financiering cruciaal zijn.

Der Übergang zu einem sichereren und nachhaltigeren Energiesystem setzt umfangreiche Investitionen in Stromerzeugung, Netze und Energieeffizienz voraus, die sich Schätzungen zufolge in den nächsten zehn Jahren auf 200 Mrd. EUR jährlich belaufen dürften[16]. Da der private Sektor die Kosten dieser Investitionen zu einem Großteil übernehmen wird, ist ein ausreichender Zugang zu Finanzmitteln von zentraler Bedeutung.


Terwijl het aantal reizigerskilometers is gestegen van ongeveer 200 miljard in 1970 tot meer dan 300 miljard nu, is het gemiddelde aantal dodelijke slachtoffers onder treinpassagiers teruggebracht van ongeveer 400 in het begin van de jaren '70 tot minder dan 100 nu.

Die Verkehrsleistung des Eisenbahnverkehrs ist von ungefähr 200 Mrd. Personenkilometern im Jahr 1970 auf mittlerweile über 300 Mrd. angestiegen, wohingegen die durchschnittliche jährliche Zahl der tödlichen Unfälle im Eisenbahnverkehr von ungefähr 400 Anfang der 1970er Jahre auf heute unter 100 gesunken ist.


Dat bedrag op zich zou al voldoende zijn om de overheidstekorten terug te dringen zonder de belastingen te hoeven verhogen. Volgens de huidige ramingen zou een belasting op financiële transacties, zelfs bij een laag tarief, ongeveer 200 miljard euro per jaar opbrengen in de Europese Unie en 650 miljard dollar op mondiaal niveau.

Nach aktuellen Prognosen würde eine Finanztransaktionssteuer, selbst bei geringer Rate, beinahe 200 Mrd. EUR pro Jahr in der Europäischen Union generieren und 650 Mrd. USD weltweit.


Het berust op een inspanning die neerkomt op ongeveer 1,5 % van het bbp van de Europese Unie, hetgeen overeenkomt met ongeveer 200 miljard EUR.

Das Europäische Konjunkturprogramm basiert auf einem Mittelaufwand in Höhe von insgesamt rund 1,5 % des BIP der Europäischen Union, was einem Betrag von etwa 200 Mrd. EUR entspricht.


Tijdens zijn vergadering van 11 en 12 december 2008 heeft de Europese Raad overeenstemming bereikt over een Europees economisch herstelplan, dat erop gericht is voorrang te geven aan maatregelen die de economieën van de lidstaten de nodige zuurstof geven om sneller te reageren op de huidige uitdagingen. Daarvoor wordt ongeveer 200 miljard euro uitgetrokken, dat wil zeggen, in totaal ongeveer 1,5% van het BIP van de Europese Unie.

Auf seiner Tagung vom 11. und 12. Dezember 2008 hat der Europäische Rat ein Europäisches Konjunkturprogramm gebilligt, das die Einleitung vorrangiger Maßnahmen zur beschleunigten Anpassung der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten an die gegenwärtigen Herausforderungen vorsieht. Das Programm basiert auf einem Mittelaufwand in Höhe von insgesamt ca. 1,5 % des BIP der Europäischen Union (was etwa 200 Mrd. EUR entspricht).


Daarbij kwamen zevenhonderd mensen om het leven, een half miljoen mensen werden dakloos en de schade bedroeg ongeveer 25 miljard euro.

Dabei kamen 700 Menschen ums Leben, eine halbe Million Menschen haben ihr Zuhause verloren, und es sind Schäden in Höhe von zirka 25 Milliarden Euro entstanden.


- een onmiddellijke budgettaire impuls ter grootte van 200 miljard EUR (1,5% van het bbp van de EU), bestaande uit een budgettaire expansie in de lidstaten van 170 miljard EUR (circa 1,2% van het bbp van de EU), en EU-financiering ter ondersteuning van onmiddellijke acties ten belope van 30 miljard EUR (ongeveer 0,3% van het bbp van de EU); en

- Vorgesehen ist eine sofortige Anschubfinanzierung in Höhe von 200 Mrd. EUR (1,5 % des BIP der EU), die sich aus zusätzlichen Haushaltsmitteln der Mitgliedstaaten von 170 Mrd. EUR (ungefähr 1,2 % des BIP der EU) sowie EU-Mitteln zur Unterstützung von Sofortmaßnahmen in Höhe von 30 Mrd. EUR (ungefähr 0,3 % des BIP) zusammensetzt.


In 2002 hebben de overstromingen in een aantal regio's in het oostelijke deel van Duitsland enorm veel schade aangericht: ongeveer 9 miljard EUR.

2002 verursachten die Überschwemmungen in einigen Gebieten Ostdeutschlands enorme Schäden in Höhe von etwa 9 Mrd. EUR.


Deze schade bedraagt ongeveer 40 miljard dollar.

Sie belaufen sich auf rund 40 Milliarden Dollar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schade van ongeveer 200 miljard' ->

Date index: 2024-07-16
w