Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schatting 9 miljoen mensen gebukt gaan onder " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat naar schatting 130 000 mensen, onder wie een overgrote meerderheid van niet-strijdende burgers, sinds het begin van het conflict zijn omgekomen; overwegende dat naar schatting 9 miljoen mensen gebukt gaan onder de gevolgen van het aanhoudende geweld en behoefte hebben aan humanitaire hulp, dat er 6,5 miljoen binnenlandse ontheemden zijn en 2,3 miljoen mensen zijn gevlucht naar het buitenland, volgens cijfers van de VN;

B. unter Hinweis darauf, dass schätzungsweise 130 000 Menschen, einschließlich einer überwältigenden Mehrheit von Menschen, die nicht an den Kampfhandlungen beteiligt waren, seit Beginn des Konflikts ums Leben gekommen sind; in der Erwägung, dass nach Daten der Vereinten Nationen schätzungsweise 9 Millionen Menschen von den anhaltenden Gewalthandlungen betroffen sind und humanitärer Hilfe bedürfen, dass es 6,5 Millionen Binnenvertriebene ...[+++]


C. overwegende dat Zuid-Sudan momenteel wordt geconfronteerd met 's werelds meest alarmerende voedselvoorzieningscrisis, die tot 7 miljoen mensen treft, onder wie er 3,9 miljoen gebukt gaan onder ernstige voedselonzekerheid, een situatie die in 2015 tot hongersnood kan leiden;

C. in der Erwägung, dass der Südsudan gegenwärtig die schlimmste Nahrungsmittelkrise der Welt durchmacht, von der bis zu 7 Millionen Menschen betroffen sind, von denen 3,9 Millionen unter schwerer Ernährungsunsicherheit leiden, eine Situation, die möglicherweise 2015 zu einer Hungersnot führen könnte;


Terwijl gewone mensen in Griekenland, Frankrijk, Ierland en Groot-Brittannië zien hoe hun samenleving kapot wordt gemaakt door bezuinigingen, en zij zwaar gebukt gaan onder hoge belastingen, wil het verslag-Scholz dus nog eens 176 miljoen euro toevoegen aan de 172 miljoen euro die al zijn vastgelegd om kapitalisten in de derde wereld te helpen om nog meer van onze banen op te slokken.

Während gewöhnliche Menschen in Griechenland, Frankreich, Irland und Großbritannien zusehen müssen, wie ihre Gesellschaften durch Kürzungen auseinandergerissen werden und sie unter der Last der Steuern zusammenbrechen, fügt der Scholz-Bericht den bereits zugesagten Hilfen in Höhe von 172 Mio. EUR noch weitere 176 Mio. EUR hinzu, so dass Kapitalisten in Ländern der Dritten Welt noch mehr von unseren Arbeitsplätzen schlucken können.


A. overwegende dat 12 tot 15 miljoen Roma in Europa nog steeds te lijden hebben onder structurele discriminatie en in talrijke gevallen gebukt gaan onder grote armoede en maatschappelijke uitsluiting; overwegende dat een meerderheid van de Europese Roma sedert de uitbreidingen van 2004 en 2007 EU-burgers zijn geworden, waarmee zij en hun familieleden het recht van vri ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die 12 bis 15 Millionen Roma in Europa weiterhin unter einer beträchtlichen strukturellen Diskriminierung leiden und oft schlimmer Armut und sozialer Ausgrenzung ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass die meisten europäischen Roma seit den Erweiterungen 2004 bzw. 2007 Unionsbürger sind und das Recht der Unionsbürger und ihrer Familien genießen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten,


Het allerurgentste is de toegang tot de vluchtelingen, omdat er op het moment dat ik dit zeg, inderdaad duizenden mensen honger lijden en gebukt gaan onder het geweld, en niemand deze mensen kan bereiken: aan deze situatie moet in de allereerste plaats een eind komen.

Erstens müssen wir uns als oberste Priorität Zugang zu den Flüchtlingen verschaffen, denn gegenwärtig leiden Tausende Menschen unter Hunger und Gewalttaten, und niemand kann zu diesen Menschen vordringen: dieser Situation müssen wir unverzüglich Abhilfe schaffen.


7.1. Bevordering van de integratie van mensen die blijvend onder armoede gebukt gaan

7.1. Förderung der Eingliederung von dauerhaft armutsgefährdeten Personen


8.1. Bevordering van de deelname van mensen die onder uitsluiting gebukt gaan

8.1. Förderung der Beteiligung von Menschen, die selbst unter Ausgrenzung leiden


8.1. Bevordering van de deelname van mensen die onder uitsluiting gebukt gaan

8.1. Förderung der Beteiligung von Menschen, die selbst unter Ausgrenzung leiden


7.1. Bevordering van de integratie van mensen die blijvend onder armoede gebukt gaan

7.1. Förderung der Eingliederung von dauerhaft armutsgefährdeten Personen


Zo voorspelt men dat de levensverwachting in de ontwikkelingslanden in de periode tot het jaar 2010 met zes jaren zal worden bekort. In Afrika bezuiden de Sahara, vandaag de zwaarst getroffen regio (met naar schatting meer dan zeven miljoen seropositieven) verwacht men een stijging van de sterfte onder kinderen van minder dan vijf jaar : in de landen van Midden- en Oost-Afrika rekent men op 159 à 189 sterfgevallen per duizend levende geboorten[1] in plaats van de daling die men aanvankelijk had verwacht. HIV/AIDS is dus een bijzonder ...[+++]

So wird in den Entwicklungsländern die Lebenserwartung bis zum Jahr 2010 um sechs Jahre sinken. In Afrika südlich der Sahara, der heute am stärksten betroffenen Region (die Zahl der Infizierten wird hier auf mehr als 7 Millionen geschätzt), rechnet man mit einem Anstieg der Sterblichkeit bei Kindern unter fünf Jahren: Anstatt des ursprünglich erwarteten Rückgangs wird diese Rate in den Ländern Zentral- und Ostafrikas 159 bis 189 Todesfälle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schatting 9 miljoen mensen gebukt gaan onder' ->

Date index: 2023-10-05
w