Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling
Aanwerving
Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart
Destillaatbrandstof voor de scheepvaart
Dieselolie voor de scheepvaart
Gasolie voor de scheepvaart
ILT-inspecteur scheepvaart
ILT-toezichthouder scheepvaart
In dienst nemen
Informatie Verwerkend Systeem voor de Scheepvaart
Informatieverwerkend Systeem voor de Scheepvaart
Machinist scheepvaart
Monsters nemen tijdens een autopsie
Nationaal recht betreffende de scheepvaart
Opdracht van politie der scheepvaart
Rekrutering
Residuale stookolie voor de scheepvaart
Scheepsbrandstof
Scheepvaart belemmeren
Scheepvaart stremmen
Scheepvaartwetten
Stalen nemen tijdens een autopsie
Tweede werktuigkundige
Werktuigkundige
Werktuigkundige scheepvaart

Traduction de «scheepvaart nemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ILT-toezichthouder scheepvaart | inspecteur Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart | ILT-inspecteur scheepvaart | toezichthouder Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart

Seegüterkontrolleur | Seegüterkontrolleur/Seegüterkontrolleurin | Seegüterkontrolleurin


scheepsbrandstof [ destillaatbrandstof voor de scheepvaart | dieselolie voor de scheepvaart | gasolie voor de scheepvaart | residuale stookolie voor de scheepvaart ]

Schiffstreibstoff [ Destillat | Marinedieselöl | Marine-Dieselöl | MDO | Rückstandsöl ]


Informatie Verwerkend Systeem voor de Scheepvaart | Informatieverwerkend Systeem voor de Scheepvaart

Informationsverarbeitendes System für die Schiffahrt | Schiffsdaten-Informationssystem


scheepvaart belemmeren | scheepvaart stremmen

die Fahrt hemmen | die Fahrt stoeren


nationaal recht betreffende de scheepvaart | nationale wettelijke bepalingen betreffende de scheepvaart | scheepvaartwetten

nationale Seeschiffahrtsvorschriften


machinist scheepvaart | werktuigkundige | tweede werktuigkundige | werktuigkundige scheepvaart

Zweite Technische Schiffsoffizierin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier | Schiffsbetriebstechnikerin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier/Zweite Technische Schiffsoffizierin


Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart

Verwaltung der Seeschiffahrtsangelegenheiten und der Schiffahrt


opdracht van politie der scheepvaart

schiffahrtspolizeilicher Auftrag


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen


aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

Einstellung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Broeikasgasemissies afkomstig van de scheepvaart nemen momenteel 4 % van de communautaire broeikasgasemissies voor hun rekening.

Die THG-Emissionen aus dem Seeverkehr entsprechen zurzeit 4 % der THG-Emissionen der EU.


- concrete maatregelen nemen om een efficiënte interne markt op het gebied van weg-, lucht- en spoorwegvervoer en de scheepvaart verder te ontwikkelen (komend witboek over het vervoersbeleid) en knelpunten in het vervoer uit de weg te ruimen door middel van de aanstaande herziening van de TEN-T-richtsnoeren gebaseerd op een nieuwe methodologie voor TEN-T-planning rond een te creëren kernnetwerk.

- Sie wird konkrete Maßnahmen einleiten, um einen effizienten Binnenmarkt für den Straßen-, Schienen-, Luft- und Schiffsverkehr zu schaffen (demnächst erscheinendes Weißbuch zur Verkehrspolitik) und um Verkehrsengpässe durch die baldige Überarbeitung der Leitlinien für das transeuropäische Verkehrsnetz, basierend auf einer neuen Methodik für die Planung eines Kernnetzes, zu überwinden.


-De Commissie zal bronnen van zwerfvuil op zee aanpakken, met inbegrip van de scheepvaart en de visserij, in het kader van de herziening van de richtlijn inzake havenontvangstvoorzieningen en, indien nodig, aanvullende maatregelen op het gebied van visserij en aquacultuur nemen.

-Die Kommission wird sich bei der Überarbeitung der Richtlinie über Hafenauffangeinrichtungen mit meerseitigen Quellen von Meeresabfällen, einschließlich vom Schiffsverkehr und vom Fischfang verursachten Abfällen, und erforderlichenfalls mit zusätzlichen Maßnahmen in Bezug auf Fischereiaktivitäten und Aquakultur befassen.


Broeikasgasemissies afkomstig van de scheepvaart nemen momenteel 4 % van de communautaire broeikasgasemissies voor hun rekening.

Die THG-Emissionen aus dem Seeverkehr entsprechen zurzeit 4 % der THG-Emissionen der EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om ondernemers in de meest risicogevoelige sectoren, namelijk vervoer en scheepvaart, in staat te stellen passende maatregelen te nemen, is het van cruciaal belang met de betrokken partijen partnerschappen te sluiten

Der Aufbau von Partnerschaften mit Beteiligten aus den am stärksten betroffenen Wirtschaftssektoren (Verkehr und Schifffahrt) ist ein wichtiges Mittel, durch das diese in die Lage versetzt werden können, angemessene Vorsorgemaßnahmen zu treffen.


Art. 18. § 1. Schepen, die gevaarlijke goederen vervoeren, mogen geen ligplaats nemen ten opzichte van andere schepen op een geringere afstand als in het algemeen politiereglement voor de scheepvaart op de binnenwateren van het Koninkrijk (bijlage bij het koninklijk besluit van 24 september 2006 houdende vaststelling van het algemeen politiereglement voor de scheepvaart op de binnenwateren van het Koninkrijk) voorgeschreven.

Art. 18 - § 1. Schiffe, die gefährliche Güter befördern, dürfen nicht in geringerer Entfernung von anderen Schiffen stillliegen als in der allgemeinen Polizeiverordnung für die Schifffahrt auf den Binnengewässern des Königreichs (Anlage zum Königlichen Erlass vom 24. September 2006 zur Festlegung der allgemeinen Polizeiverordnung für die Schifffahrt auf den Binnengewässern des Königreichs) vorgeschrieben.


De Commissie zal erop toezien dat het gebruik van radionavigatie per satelliet wordt gestimuleerd in het kader van initiatieven die zij op allerlei gebieden al neemt of nog zal nemen, zoals met name oproepen van de alarmnummers, de veiligheid van de scheepvaart, de visserij en landbouw parallel aan het systeem "Global Monitoring for Environment and Security (GMES)", de interoperabiliteit van spoorwegsystemen (ERTMS), justitie en binnenlandse zaken, enz.

Die Kommission wird ihrerseits darüber wachen, dass die Nutzung der Satellitennavigation bei den Initiativen gefördert wird, die sie in verschiedenen Bereichen unternimmt oder unternehmen wird, d.h. Notrufnummer, Sicherheit auf See, Fischerei und Landwirtschaft (dort flankierend zu dem System für «globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES)»), Interoperabilität der Eisenbahnsysteme (ERTMS), Justiz und Innenpolitik.


De Commissie zal erop toezien dat het gebruik van radionavigatie per satelliet wordt gestimuleerd in het kader van initiatieven die zij op allerlei gebieden al neemt of nog zal nemen, zoals met name oproepen van de alarmnummers, de veiligheid van de scheepvaart, de visserij en landbouw parallel aan het systeem "Global Monitoring for Environment and Security (GMES)", de interoperabiliteit van spoorwegsystemen (ERTMS), justitie en binnenlandse zaken, enz.

Die Kommission wird ihrerseits darüber wachen, dass die Nutzung der Satellitennavigation bei den Initiativen gefördert wird, die sie in verschiedenen Bereichen unternimmt oder unternehmen wird, d.h. Notrufnummer, Sicherheit auf See, Fischerei und Landwirtschaft (dort flankierend zu dem System für «globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES)»), Interoperabilität der Eisenbahnsysteme (ERTMS), Justiz und Innenpolitik.


1 schepping van een internationaal kader voor samenwerking tussen verdragsluitende staten, overheidsinstanties, plaatselijke overheden en scheepvaart- en havenbedrijven bij het opsporen van bedreigingen voor de veiligheid en het nemen van preventieve maatregelen tegen veiligheidsincidenten die voor de internationale handel gebruikte schepen of havenfaciliteiten kunnen treffen; .

1 die Schaffung eines internationalen Rahmens für die Zusammenarbeit zwischen Vertragsregierungen, staatlichen Stellen und örtlichen Verwaltungen einerseits und der Schifffahrt und der Hafenwirtschaft andererseits bei der Aufdeckung von Sicherheitsrisiken und bei der Einleitung von Vorsorgemaßnahmen gegen sicherheitsrelevante Ereignisse, die im internationalen Handel eingesetzte Schiffe oder Hafenanlagen beeinträchtigen; .


Deze richtlijn verlangt dat de lidstaten alle nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat vanaf 1 juli 2000 op hun grondgebied geen gasolie voor de scheepvaart wordt gebruikt met een zwavelgehalte van meer dan 0,2% (0,1% vanaf 1 januari 2008).

Nach dieser Richtlinie hatten die Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass Gasöl für den Seeverkehr in ihrem Hoheitsgebiet ab dem 1. Juli 2000 einen Schwefelgehalt von 0,20 Massenhundertteilen nicht überschreitet (0,10 Massenhundertteile ab 1. Januar 2008).


w