13. dringt erop aan dat de Commissie en de lidstaten erop toezien dat scheppende kunstenaars, auteurs en inhoudmakers een apart beroepsstatuut wordt toegekend, waarvan de voorwaarden worden bepaald door adequate regelgevingsinstrumenten op het gebied van sociale bescherming, steun aan de werkgelegenheid, toegang tot al dan niet formele opleidingen; is van mening dat scheppende kunstenaars, auteurs en inhoudmakers de grondslag van de culturele en scheppende industrieën vormen en moeten worden geholpen om hun potentieel optimaal tot uiting te brengen;
13. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Künstlern, Autoren und Kulturschaffenden einen besonderen beruflichen Status zuzuerkennen und die Voraussetzungen dafür durch geeignete Regelungsinstrumente für sozialen Schutz, Beschäftigungsförderung, Zugang zu formellen und nicht formellen Ausbildungsgängen festzulegen; weist darauf hin, dass Autoren und Kulturschaffende das Fundament der Kultur- und Kreativindustrien bilden und ihnen dabei geholfen werden muss, ihr Potenzial umfassend zu nutzen;