Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusie van scholen
Gezondheid op de scholen
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan

Vertaling van "scholen te laten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

Fischschwärme beurteilen


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Leitlinien zum Schutz von Schulen und Universitäten vor der militärischen Nutzung bei bewaffneten Konflikten






passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wedstrijd is erop gericht het leren van talen in scholen te bevorderen en jongeren te laten ervaren hoe het is om vertaler te zijn.

Er soll das Erlernen von Fremdsprachen in der Schule fördern und jungen Menschen einen Eindruck von der Tätigkeit des Übersetzens vermitteln.


Een andere aanbeveling is scholen te laten streven naar een gunstigere leerling-docent-ratio, vooral wanneer het minder begaafde leerlingen betreft.

Weiterhin wird empfohlen, dass die Schulen ein besseres zahlenmäßiges Lehrer-Schüler-Verhältnis anstreben sollten, vor allem für Schüler mit Lernschwächen.


We staan op het punt om een nieuwe studie naar scholen te laten uitvoeren en de resultaten daarvan zullen aan het einde van dit jaar beschikbaar zijn.

Wir werden eine neue Studie zu Schulen einleiten, und die Ergebnisse werden Ende dieses Jahres vorliegen.


De wedstrijd is erop gericht het leren van talen in scholen te bevorderen en jongeren te laten proeven hoe het is om vertaler te zijn.

Ziel ist es, das Erlernen einer Fremdsprache in der Schule zu fördern und jungen Menschen einen Eindruck vom Übersetzen zu vermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor heel wat scholen in afgelegen delen van de Europese Unie vormen door de EU gefinancierde partnerschappen de enige mogelijkheid om leerlingen en leraren te laten deelnemen aan een project in het buitenland.

Für die Schüler und Lehrkräfte vieler Schulen in entlegenen Teilen der Europäischen Union sind die mit EU-Mitteln finanzierten Partnerschaften die einzige Möglichkeit, an einem Projekt im Ausland mitzuarbeiten.


− (IT) Het Europese Hof voor de rechten van de mens heeft op 3 november jongstleden de klacht aanvaard van een Italiaanse vrouw van Finse afkomst om de kruisbeelden uit scholen te laten verwijderen.

– (IT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, am 3. November 2009 hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte dem Antrag einer italienisch-finnischen Staatsbürgerin auf Entfernung von Kruzifixen aus Klassenzimmern stattgegeben.


De tendens is zoveel mogelijk van die kinderen naar gewone scholen te laten gaan.

Es besteht die Tendenz, möglichst viele dieser Kinder in das reguläre Schulsystem einzugliedern.


Gelet op het door de Europese Raad van Santa Maria da Feira in juni 2000 bekrachtigde actieplan "e-Europa 2002", dat ten doel heeft alle burgers, bedrijven, scholen en overheidsdiensten van de EU te laten delen in de mogelijkheden die door de informatiemaatschappij worden geboden,

unter Hinweis auf den Aktionsplan eEurope 2002, der vom Europäischen Rat (Santa Maria da Feira) im Juni 2000 gebilligt worden ist und mit dem sichergestellt werden soll, dass alle Bürger, Unternehmen, Schulen und öffentlichen Verwaltungen der EU die Möglichkeiten, die die Informationsgesellschaft eröffnet, nutzen können,


Maar zorg dragen voor het kind betekent ook de gezinnen en de scholen te laten profiteren van adequate voorzieningen voor preventie gezondheidszorg.

Sorge für die Gesundheit des Kindes bedeutet aber auch, daß Familien und schulische Einrichtungen über angemessene Möglichkeiten der Gesundheitsvorsorge verfügen müssen.


Tijdens de eerste conferentie over gezondheidseducatie in 1990 is ervoor gepleit om de gehele samenleving meer te sensibiliseren en bijv. scholen en docenten het goede voorbeeld te laten geven door niet in het bijzijn van leerlingen te roken en gezond voedsel in de kantine te bieden.

Auf der ersten Konferenz über Gesundheitserziehung, die 1990 stattfand, wurde die Beteiligung der gesamten Gemeinschaft an einer Steigerung der Sensibilisierung gefordert, und Schulen und Lehrer wurden aufgefordert, mit gutem Beispiel voranzugehen, beispielsweise dadurch, nicht vor Schülern zu rauchen und gesunde Lebensmittel in den Kantinen anzubieten.


w