Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schrijven van 27 november 2013 stelde " (Nederlands → Duits) :

Bij schrijven van 27 november 2013 stelde de voorzitter van de Commissie constitutionele zaken voor dat de Commissie juridische zaken advies zou uitbrengen inzake de wijziging van artikel 90, lid 5, van het Reglement.

mit Schreiben vom 27. November 2013 schlug der Vorsitzende des Ausschusses für konstitutionelle Fragen vor, dass der Rechtsausschuss eine Stellungnahme zur Änderung von Artikel 90 Absatz 5 der Geschäftsordnung (GO) abgeben sollte.


Op 15 november 2013 stelde de Raad Besluit 2014/317/Euratom (2) vast tot goedkeuring van de sluiting van het protocol door de Commissie, namens de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.

Am 15. November 2013 nahm der Rat den Beschluss 2014/317/Euratom (2) über die Zustimmung zum Abschluss des Protokolls durch die Kommission im Namen der Europäischen Atomgemeinschaft an.


Bij schrijven van 24 juli 2013 stelde de Commissie Duitsland in kennis van haar besluit tot inleiding van de procedure van artikel 108, lid 2, VWEU ten aanzien van de steunmaatregel.

Mit Schreiben vom 24. Juli 2013 setzte die Kommission Deutschland von ihrem Beschluss in Kenntnis, in Bezug auf die Beihilfe das Verfahren nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV einzuleiten.


De Commissie heeft Frankrijk bij schrijven van 6 november 2013 in kennis gesteld van haar besluit tot inleiding van de procedure van artikel 108, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) ten aanzien van de steun die in het kader van de tonnagebelastingregeling aan tijdbevrachters wordt toegekend.

Mit Schreiben vom 6. November 2013 setzte die Kommission Frankreich von ihrem Beschluss in Kenntnis, wegen der Zeitcharterern im Rahmen der Tonnagesteuerregelung gewährten Beihilfen das Verfahren nach Artikel 108 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) einzuleiten.


De opmerkingen van Spanje kwamen toe bij schrijven van 25 november 2013 en 20 december 2013.

Die Stellungnahmen Spaniens gingen mit Schreiben vom 25. November 2013 und vom 20. Dezember 2013 ein.


Bij schrijven van 13 februari 2013 stelde de Voorzitter de voorzitter van de Commissie constitutionele zaken van deze besluiten in kennis en verwees hij de zaak naar die commissie voor behandeling overeenkomstig artikel 211 van het Reglement en eventuele wijziging van artikel 116 en bijlage II.

Mit Schreiben vom 13. Februar 2013 unterrichtete der Präsident den Vorsitz des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über diesen Beschluss und überwies ihm die Angelegenheit gemäß Artikel 211 zur Prüfung im Hinblick auf eine mögliche Änderung von Artikel 116 und Anlage II der Geschäftsordnung.


Bij schrijven van 4 november 2013 heeft het Verenigd Koninkrijk hierop gereageerd.

Das Vereinigte Königreich antwortete mit Schreiben vom 4. November 2013.


Op 20 november 2013 stelde de Raad een besluit vast inzake de goedkeuring, namens de Europese Unie, van het Protocol. Op 14 april 2014 verzocht de Raad om goedkeuring van het Europees Parlement.

Am 20. November 2013 nahm der Rat einen Beschluss zur Genehmigung, im Namen der Europäischen Union, des Protokolls an und ersuchte am 14. April 2014 das Europäische Parlament um Zustimmung.


Bij schrijven van 4 november 2003 stelde de Commissie juridische zaken en interne markt de Commissie visserij in kennis van haar besluit overeenkomstig artikel 63, lid 3 van het Reglement advies over de rechtsgrondslag van het voorstel uit te brengen.

Mit Schreiben vom 4. November 2003 teilte der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt dem Ausschuss für Fischerei mit, dass er beschlossen hat, eine Stellungnahme zur Rechtsgrundlage des Vorschlags gemäß Artikel 63 Absatz 3 abzugeben.


Op 26 november 2002 stelde de Raad het ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 6/2002 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2002 vast en deed dit bij schrijven van 26 november 2002 toekomen aan het Parlement (14811/2002).

Am 26. November 2002 stellte der Rat den Entwurf des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans Nr. 6/2002 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2002 auf und übermittelte ihn dem Parlament mit Schreiben vom 26. November 2002 (4811/2002).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrijven van 27 november 2013 stelde' ->

Date index: 2022-09-30
w