Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september werd georganiseerd » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens een vergadering in Rome in september 2003 werd een door de Europese Commissie georganiseerde opleiding gegeven over het gebruik van subsidieovereenkomsten (preventieve monitoring) aan ongeveer 200 vertegenwoordigers van recent geselecteerde gezamenlijke Euopese CARDS-, TACIS- en MEDA-projecten.

Im Rahmen einer Zusammenkunft in Rom im September 2003 hat die Europäische Kommission etwa 200 Projektvertreter im Umgang mit den Finanzhilfevereinbarungen geschult (präventives monitoring ). Diese Seminare wendeten sich an neu ausgewählte Gemeinsame Europäische Projekte im Rahmen von CARDS, TACIS und MEDA.


Tijdens de op 18 september 2014 in Londen gehouden internationale bijeenkomst, die door het Verenigd Koninkrijk en Somalië samen werd georganiseerd, schetste de federale regering van Somalië de plannen van het ministerie van Defensie voor de ontwikkeling van het Somalisch nationaal leger tot 2019, en de directe behoeften daarvan.

Auf der internationalen Tagung vom 18. September 2014 in London, die das Vereinigte Königreich und Somalia gemeinsam ausrichteten, erläuterte die Bundesregierung, wie das Verteidigungsministerium bis 2019 eine somalische nationale Armee aufbauen will und welcher unmittelbare Bedarf diesbezüglich besteht.


Gelet op het krachtens het Milieuwetboek georganiseerde openbaar onderzoek dat door de gemeente Philippeville werd gevoerd tussen 13 juli 2016 en 13 september 2016;

Aufgrund der kraft des Umweltgesetzbuches von der Gemeinde Philippeville vom 13. Juli 2016 bis zum 13. September 2016 durchgeführten öffentlichen Untersuchung;


12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het bosreservaat "Das Hohnbachtal" te Hergenrath (Kelmis) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6 gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het bijzonder beheersplan van het bosreserv ...[+++]

12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Das Hohnbachtal" in Hergenrath (Kelmis) und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. Dezember 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des durch den Minister für Natur aufgestellten Sonderbewirtschaftungsplans des Forstschutzgebiets "Das H ...[+++]


24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 10 september 2016 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de kinderen die deelnemen aan de hengelwedstrijd die door de hengelvereniging "Les Pêcheurs Yvetois" georganiseerd wordt De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag die op 22 januari 2016 door de hengelvereniging "Les Pêcheurs Yvetois" ingediend ...[+++]

24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die Kinder, die am Angelwettbewerb teilnehmen, der am Samstag, dem 10. September 2016 von der Fischfanggesellschaft "Les Pêcheurs Yvetois" organisiert wird, von der Pflicht zum Besitz eines Angelscheins befreit werden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 8 § 2; Aufgrund des am 22. Januar 2016 von der Fischfanggesellschaft "Les Pêcheurs Yvetois" eingere ...[+++]


Doel van de hoorzitting, die naar aanleiding van de voorgestelde nieuwe wetgeving op 28 en 29 september werd georganiseerd, was de overige EU-instellingen, internationale organisaties, ngo's en deskundigen de kans te geven publiek commentaar te leveren op de nieuwe richtlijn alsook informatie uit te wisselen over kwesties die thans i.v.m. seksueel misbruik van kinderen aan de orde zijn.

Die Anhörung, die im Zusammenhang mit einem Vorschlag für neue Rechtsvorschriften am 28./29. September veranstaltet wurde, bot den anderen EU-Institutionen, internationalen Organisationen, Nichtregierungsorganisationen und Fachleuten Gelegenheit, sich öffentlich zur neuen Richtlinie zu äußern und sich über aktuelle Fragen des sexuellen Missbrauchs von Kindern zu informieren.


De meest recente bespreking vond plaats tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Landbouw in Terhulpen, op 21 september 2010, die door het voorzitterschap werd georganiseerd.

Zuletzt hat der Vorsitz auf der informellen Tagung der Landwirtschaftsminister am 21. September 2010 in La Hulpe eine Diskussion angestoßen.


In dit verband was het een bemoedigend teken dat het constitutionele referendum op 5 september overeenkomstig democratische normen werd georganiseerd.

Ein ermutigendes Zeichen war in diesem Zusammenhang das Verfassungsreferendum vom 5. September, das nach demokratischen Standards durchgeführt wurde.


6. Nota nemend van de besprekingen van het colloquium over "de economie van het boek in de Europese ruimte" dat op 29 en 30 september 2000 in Straatsburg werd georganiseerd en waarbij diepgaand van gedachten kon worden gewisseld over de eigenheid van het boek, de evolutie van de verspreiding van boeken, de wijzen van regeling van de boekenmarkten en de gevolgen van het digitale tijdperk voor de economie van het boek,

in Kenntnis der Beratungen des am 29./30. September 2000 in Straßburg veranstalteten Kolloquiums über die wirtschaftlichen Gegebenheiten für das Buch im europäischen Kulturraum, die eine Vertiefung der Reflexion über die Einzigartigkeit des Buches, die Entwicklung seiner Verbreitung, die Regulierungsmethoden für den Buchmarkt sowie die Auswirkungen der Digitalisierung auf diesen Wirtschaftszweig ermöglichten;


In het kader van de herziening van Richtlijn 80/778/EEG betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water en naar aanleiding van een hoorzitting die tijdens de op 23 en 24 september 1993 gehouden conferentie door de Commissie werd georganiseerd, hebben verschillende duizenden burgers die niet aan deze conferentie konden deelnemen, de Commissie hun mening doen toekomen over bepaalde aspecten van de richtlijn: - Veruit de meeste brieven komen uit Duitsland en stellen het probleem van de concentratie van pesticiden in ...[+++]

Nach der öffentlichen Anhörung von Interessenten, die die Kommission auf der Konferenz vom 23. und 24. September 1993 im Zusammenhang mit der Änderung der Richtlinie 80/778/EWG über die Trinkwasserqualität vorgenommen hat, haben sich mehrere tausend Bürger, die an dieser Konferenz nicht teilnehmen konnten, schriftlich geäußert: - Die meisten Schreiben stammen aus Deutschland und betreffen die Pestizidkonzentration in Trinkwasser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september werd georganiseerd' ->

Date index: 2023-02-19
w