Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 2005 wezenlijke hervormingen doorgevoerd " (Nederlands → Duits) :

Gezien de moeilijkheden die de EU (met name de eurozone) had in het aanpakken van de economische, financiële en staatsschuldencrisis, zijn sinds 2008 verschillende hervormingen doorgevoerd:

Seit 2008 wurden angesichts der Schwierigkeiten der EU (insbesondere des Euroraumes) bei der Bewältigung der Wirtschafts-, Finanz- und Staatsschuldenkrise einige Reformen auf den Weg gebracht:


Alle lidstaten hebben sinds 2005 wezenlijke hervormingen doorgevoerd, maar sommige zijn voortvarender geweest dan andere.

Alle Mitgliedstaaten haben seit 2005 bedeutende Reformen durchgeführt, einige jedoch mit größerem Nachdruck als andere.


In juli 2012 heeft de Commissie verslag uitgebracht over de vooruitgang van Roemenië sinds 2007 in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing[1]. In het verslag wordt nagegaan hoe duurzaam en onomkeerbaar de doorgevoerde hervormingen zijn.

Im Juli 2012 legte die Kommission einen Bericht über die Fortschritte Rumäniens im Rahmen des Kooperations- und Überprüfungsmechanismus (Cooperation and Verification Mechanism – CVM) seit 2007 vor.[1] Der Bericht befasste sich mit der Nachhaltigkeit und Unumkehrbarkeit der durchgeführten Reformen.


De mededeling volgt uit de belofte die is gedaan in de politieke beleidslijnen van raadsvoorzitter Juncker en de conclusies van de Europese Raad van 26 en 27 juni 2014 waarin opnieuw wordt bevestigd dat het SGP moet worden gerespecteerd, terwijl maximaal gebruik wordt gemaakt van de flexibiliteit die de regels van het pact sinds de hervormingen van 2005 en 2011 bieden.

Die Mitteilung kommt einer Zusage aus den Politischen Leitlinien von Kommissionspräsident Juncker sowie den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 26. und 27. Juni 2014 nach, in denen nochmals bekräftigt wird, dass der SWP eingehalten werden muss, während die Flexibilität, vorgesehen in den bestehenden Vorschriften des SWP, die in den Jahren 2005 und 2011 reformiert wurden, optimal zu nutzen ist.


De mededeling volgt uit de belofte die is gedaan in de politieke beleidslijnen van raadsvoorzitter Juncker en de conclusies van de Europese Raad van 26 en 27 juni 2014 waarin opnieuw wordt bevestigd dat het SGP moet worden gerespecteerd, terwijl maximaal gebruik wordt gemaakt van de flexibiliteit die de regels van het pact sinds de hervormingen van 2005 en 2011 bieden.

Die Mitteilung kommt einer Zusage aus den Politischen Leitlinien von Kommissionspräsident Juncker sowie den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 26. und 27. Juni 2014 nach, in denen nochmals bekräftigt wird, dass der SWP eingehalten werden muss, während die Flexibilität, vorgesehen in den bestehenden Vorschriften des SWP, die in den Jahren 2005 und 2011 reformiert wurden, optimal zu nutzen ist.


Uitgaande van recente signalen moedigt de Commissie de politieke krachten in Albanië aan om de politieke dialoog te hervatten en in stand te houden op een zodanig niveau dat de essentiële democratische instellingen kunnen functioneren en wezenlijke hervormingen kunnen worden doorgevoerd.

Auf der Grundlage positiver Signale der letzten Zeit regt die Kommission die politischen Kräfte Albaniens an, den politischen Dialog wieder dauerhaft auf einen Stand zu bringen, durch den das Funktionieren der wichtigsten demokratischen Institutionen und die Durchführung wesentlicher Reformen möglich werden.


De hervormingen die sinds het Actieplan Staatssteun 2005-2008 (zie IP/05/680) zijn doorgevoerd, blijven hun vruchten afwerpen.

Auch die Reformen im Rahmen des Aktionsplans Staatliche Beihilfen 2005-2008 (vgl. IP/05/680) zeigen weiter positive Wirkung.


Sinds 2005 is de Commissie doorgegaan met het actieplan voor de vereenvoudiging van het GLB, heeft zij honderden achterhaalde wetten ingetrokken, hervormingen ingevoerd die het GLB stroomlijnen, en de wetgevingspraktijken en IT-systemen verbeterd.

Die Kommission hat ihren Plan zur Vereinfachung der GAP seit 2005 vorangetrieben, Hunderte überflüssiger Rechtsakte aufgehoben, Reformen zur „Entschlackung“ der GAP verabschiedet sowie Rechtssetzungsverfahren und IT-Systeme verbessert.


Door structurele hervormingen is het geraamde groeipotentieel van het BBP in de eurozone sinds 2005 met 0,2 procentpunt gestegen tot omstreeks 2,25% in 2007.

Die Strukturreformen haben dazu beigetragen, die geschätzte potenzielle Wachstumsrate des BIP im Euroraum seit 2005 um 0,2 Prozentpunkte auf rund 2,25 % im Jahr 2007 anzuheben.


Hoe nuttig de sinds de tweede helft van de jaren negentig doorgevoerde structurele hervormingen zijn, is in de afgelopen periode van trage economische groei duidelijk geworden.

Wie nützlich die seit der zweiten Hälfte der 90er durchgeführten Strukturreformen sind, wurde während des letzten Zeitraums geringen Wirtschaftswachstums deutlich.


w