Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds agenda 2000 reeds belangrijke hervormingen " (Nederlands → Duits) :

De kwestie of de EU nieuwe leden kan opnemen zonder haar hoofddoelstellingen te verwaarlozen is reeds meermaals aan de orde geweest: op de Europese Raad van Kopenhagen van 1993 werd er reeds verwezen naar de opnamecapaciteit van Europa en de "Agenda 2000" bevat een reeks institutionele, politieke en budgettaire hervormingen die de weg hebben vrijgemaakt voor de geslaagde uitbreiding van mei ...[+++]

Die Frage, wie sich die EU auf den Beitritt neuer Mitgliedstaaten einstellen kann, ohne Abstriche bei der Umsetzung ihrer Hauptziele zu machen, ist nicht neu: Auf dem Europäischen Rat von Kopenhagen von 1993 wurde bereits über die Aufnahmefähigkeit gesprochen, in der Agenda 2000 wurden institutionelle, strategische und haushaltspolitische Reformen vorgeschlagen, die den Weg für die Aufnahme neuer Mitgliedstaaten im Mai 2004 bereiteten.


De Commissie heeft haar partners in de Wereldhandelsorganisatie (WTO) al medegedeeld dat de EU sinds Agenda 2000 reeds belangrijke hervormingen heeft doorgevoerd in haar landbouwbeleid, waarbij zij de steun heeft verschoven van het product naar de producent.

Die Kommission hat ihren Partnern in der Welthandelsorganisation (WTO) bereits deutlich gemacht, dass die EU seit der Agenda 2000 schon wichtige Reformen ihrer Agrarpolitik vollzogen und die Unterstützung vom Erzeugnis auf den Erzeuger verlagert hat.


14. wijst op de daling van het gewicht van de EU-begroting, die reeds werd ingezet bij de vorige financiële vooruitzichten voor de periode 2000-2006 (Agenda 2000), waarbij het maximum voor de eigen middelen voor het eerst hetzelfde bleef, ondanks de uitbreiding met 10 nieuwe landen waar het inkomen per inwoner ongeveer 40% van het EU-peil bedroeg; betreurt dat de begroting 2007 dezelfde trend heeft aangehouden die ...[+++]

14. weist darauf hin, dass bei der letzten Finanziellen Vorausschau für 2000-2006 (Agenda 2000) bereits damit begonnen wurde, das Gewicht des EU-Haushalts zu reduzieren, indem die Obergrenze der Eigenmittel trotz des Beitritts von 10 neuen Ländern mit einem Pro-Kopf-Einkommen von rund 40% der EU erstmals beibehalten wurde; bedauert, dass der Haushalt für 2007 der gleichen Entwicklung folgt wie die Haushalte seit 1997, indem die Höhe der Ausgaben des EU-Haushalts auf ein Niveau gesenkt wurde, das bei 1% des EU‑BNE und unterhalb der Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau liegt; weist darauf hin ...[+++]


De kwestie of de EU nieuwe leden kan opnemen zonder haar hoofddoelstellingen te verwaarlozen is reeds meermaals aan de orde geweest: op de Europese Raad van Kopenhagen van 1993 werd er reeds verwezen naar de opnamecapaciteit van Europa en de "Agenda 2000" bevat een reeks institutionele, politieke en budgettaire hervormingen die de weg hebben vrijgemaakt voor de geslaagde uitbreiding van mei ...[+++]

Die Frage, wie sich die EU auf den Beitritt neuer Mitgliedstaaten einstellen kann, ohne Abstriche bei der Umsetzung ihrer Hauptziele zu machen, ist nicht neu: Auf dem Europäischen Rat von Kopenhagen von 1993 wurde bereits über die Aufnahmefähigkeit gesprochen, in der Agenda 2000 wurden institutionelle, strategische und haushaltspolitische Reformen vorgeschlagen, die den Weg für die Aufnahme neuer Mitgliedstaaten im Mai 2004 bereiteten.


De EU heeft zich reeds uitgesproken vóór een proces dat moet leiden tot het opmaken van de balans van wat sinds 2000 is bereikt en tot de goedkeuring van richtsnoeren inzake de taken op het gebied van gemeenschappelijke veiligheid. Ook heeft zij zich voorstander betoond van het sluiten van overeenkomsten ter verbetering van de uitvoering van de verbintenissen die in het kader van de Millenniumverklaring en de MDG zijn aangegaan en van het nemen van besluiten over organisatorische ...[+++]

Die EU hat sich bereits für eine Bilanzierung des seit 2000 Geleisteten, die Verabschiedung von Orientierungslinien für die Bewältigung der Aufgaben im Zusammenhang mit der gemeinsamen Sicherheit, die Verabschiedung von Vereinbarungen zur Verbesserung der Umsetzung der im Zusammenhang mit der Millenniumserklärung und den EMZ eingegangenen Verpflichtungen und für Beschlüsse bezüglich der für die Verwirklichung der Ziele notwendigen organisatorischen Reformen ausgesprochen[1].


(2) Sinds oktober 2000 heeft Bosnië-Herzegovina aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de economische stabilisatie en hervormingen en tevens belangrijke stappen gezet in de richting van de totstandbrenging van een goed functionerende markteconomie.

(2) Seit Oktober 2000 hat Bosnien und Herzegowina erhebliche Fortschritte bei der wirtschaftlichen Stabilisierung und Reform erzielt und wichtige Schritte in Richtung einer gut funktionierenden Marktwirtschaft unternommen.


Hoewel de Commissie reeds in het kader van Agenda 2000 deze kwestie centraal heeft gesteld met het oog op noodzakelijke hervormingen, is de situatie ook in de nieuwe verordening niet verbeterd.

Obwohl die Kommission bereits im Rahmen der Agenda 2000 dies zu einem zentralen Reformanliegen gemacht hatte, hat sich die Situation auch in der neuen Verordnung nicht verbessert.


20. dringt erop aan, alvorens het de nota van wijzigingen zal goedkeuren en onverminderd de tussentijdse herziening, van de Commissie een studie te ontvangen waarin de gevolgen van de verschillende maatregelen die reeds zijn genomen in het kader van de hervormingen van Agenda 2000, de gevolgen van de huidige crisismaatregelen voor de bestedingsplannen en de verwachte ontwikkeling van de landbouwbegroting worden geanalyseerd;

20. drängt darauf, von der Kommission vor der Annahme des Berichtigungsschreibens und unbeschadet der Halbzeitüberprüfung eine Studie über die Auswirkungen der im Rahmen der Reformen der Agenda 2000 bereits getroffenen Maßnahmen und der derzeitigen Krisenmaßnahmen auf die Ausgabenpläne sowie einen Ausblick auf Entwicklung des Agrarhaushalts zu erhalten;


3. bevestigt opnieuw de geldigheid van de algemene strategie die in 2000 in Lissabon is vastgelegd; is van oordeel dat deze, gezien de nieuwe internationale situatie die zich sinds de vaststelling van de doelstellingen van Lissabon heeft ontwikkeld, des te belangrijker is geworden; erkent de noodzaak van een versnelde tenuitvoerlegging van de agenda van Lissa ...[+++]

3. bekräftigt die Aktualität der im Jahre 2000 in Lissabon festgelegten globalen Strategie; ist der Auffassung, dass die neue internationale Lage, die sich seit der Festlegung der Zielvorgaben von Lissabon entwickelt hat, diese Ziele noch wichtiger werden lässt; erkennt deshalb die Notwendigkeit einer beschleunigten Umsetzung der Agenda von Lissabon und einer stärkeren Koordinierung der wirtschafts-, beschäftigungs- und strukturpolitischen Maßnahmen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten, insbesondere einer besseren Koordini ...[+++]


Op het moment dat de Raad zijn 2000e zitting - en als er geteld wordt vanaf de aanvang van de EGKS weldra de 2500e - zal houden, zien de Unie en de Raad - als centraal besluitvormingsorgaan van de Unie - zich geplaatst voor een reeks belangrijke uitdagingen, die in het algemeen worden aangeduid met de term "Agenda 2000" Hieronder vallen de volgende onderwerpen : EMU, uitbreiding, financieel kader na 1999, ...[+++]

In der Zeit, in der der Rat seine 2000. Tagung - von den Anfängen der EGKS an gerechnet bald die 2500. - abhält, sehen sich die Union - und der Rat als deren zentrales Entscheidungsorgan - vor eine Reihe wichtiger Herausforderungen gestellt, die allgemein durch den Sammelbegriff "Agenda 2000" erfaßt werden Dieser Begriff umfaßt folgende Aspekte: WWU, Erweiterung, Finanzrahmen nach 1999, Reform der GAP und der Strukturpolitiken..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds agenda 2000 reeds belangrijke hervormingen' ->

Date index: 2024-11-04
w