Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sindsdien heeft zij een aantal wijzigingen ondergaan " (Nederlands → Duits) :

Ten opzichte van de vorige regeling heeft Griekenland een aantal wijzigingen doorgevoerd die zullen leiden tot een meer gerichte en competitieve verwerving van de capaciteit, waardoor de kosten voor de Griekse consument zullen dalen.

Im Vergleich zur vorangehenden Regelung hat Griechenland bestimmte Änderungen vorgenommen, die zu einer gezielteren und stärker wettbewerbsbestimmten Beschaffung der Kapazität führen werden, wodurch die Kosten für die griechischen Verbraucher gesenkt werden.


De uitbreiding van het toepassingsgebied van stemming met gekwalificeerde meerderheid heeft een aantal wijzigingen ondergaan, in het bijzonder op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken (artikel en van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie — VWEU) en sociale bescherming van migrerende werknemers (artikel VWEU).

Die Ausweitung des Anwendungsbereichs der qualifizierten Mehrheit hat einige Änderungen zur Folge, insbesondere im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen (Artikel und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union – AEUV) und beim Sozialschutz von Wanderarbeitnehmern (Artikel AEUV).


Daarna heeft het een aantal hervormingen ondergaan, met de meest recente op 1 januari 2014.

Sie hat mehrere Reformen durchlaufen, die jüngste trat dabei am 1. Januar 2014 in Kraft.


Daarna heeft het een aantal hervormingen ondergaan, met de meest recente op 1 januari 2014.

Sie hat mehrere Reformen durchlaufen, die jüngste trat dabei am 1. Januar 2014 in Kraft.


Sindsdien heeft zij een aantal wijzigingen ondergaan.

Seit diesem Zeitpunkt sind eine ganze Reihe von Änderungen vorgenommen worden.


Hieruit volgt dat ongegrond zijn de grieven waarin verzoeker zich op het vermeende gebrek aan stabiliteit van de jury beroept, namelijk dat de jury zich schuldig heeft gemaakt aan schending van het vermeende recht van verzoeker om te worden beoordeeld door een aanzienlijk aantal juryleden, dat de jury slechts een zeer gedeeltelijke verge ...[+++]

Daher sind die Rügen des Klägers, die er auf das angebliche Fehlen der Beständigkeit des Prüfungsausschusses stützt, als unbegründet zurückzuweisen, nämlich die Rüge, dass der Prüfungsausschuss das angebliche Recht des Klägers, von einer nennenswerten Anzahl von Mitgliedern des Prüfungsausschusses bewertet zu werden, verletzt habe, die Rüge, dass der Prüfungsausschuss eine sehr partielle vergleichende Beurteilung aller Bewerber vorgenommen habe, und die Rüge, dass die Fluktuation in der Zusammensetzung des Prüfungsausschusses nicht durch eine permanente Anwesenheit des Vorsitzenden oder des stellvertretenden Vorsitzenden des Prüfungsauss ...[+++]


Sindsdien heeft een indrukwekkend aantal juridische instrumenten, gevolgd door een groot aantal besluiten van het Europees Hof van Justitie, geleid tot een juridisch arsenaal op EU-niveau.

Seitdem wurde mit zahlreichen Rechtsinstrumenten, gefolgt von einer Vielzahl von Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofs auf EU-Ebene ein Rechtsarsenal geschaffen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het evenwicht tussen de waarborging van de fundamentele waarden en de behoefte aan veiligheid heeft sinds 2001 ingrijpende wijzigingen ondergaan.

– (EN) Herr Präsident! Seit dem Jahr 2001 hat sich das Gleichgewicht zwischen der Notwendigkeit, einerseits die Grundwerte zu schützen und andererseits die Sicherheit zu gewährleisten, grundlegend verändert.


Al vele jaren – om precies te zijn sinds 1971 – heeft deze verordening aanzienlijke wijzigingen ondergaan, om te proberen maximaal rekening te houden met de ontwikkeling van de nationale wetgevingen, sommige bepalingen te verbeteren en nog bestaande lacunes te dichten.

Seit vielen Jahren – genauer seit 1971 – wurden an dieser Verordnung wesentliche Veränderungen vorgenommen, um zu versuchen, die Entwicklung der nationalen Rechtsvorschriften weitgehend zu berücksichtigen, einige Bestimmungen zu verbessern und noch bestehende Lücken zu füllen.


De Raad heeft ook een aantal wijzigingen in verschillende procedures aangebracht (artikelen 13-16) waartegen uw rapporteur geen bezwaar heeft.

Der Rat hat ebenfalls mehrere Änderungen zu bestimmten Verfahren vorgenommen (Artikel 13-16), gegen die der Berichterstatter nichts einzuwenden hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien heeft zij een aantal wijzigingen ondergaan' ->

Date index: 2020-12-12
w