Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie uiterst kritiek » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat de Nigeriaanse en regionale strijdkrachten weliswaar vooruitgang hebben geboekt, maar dat de steeds talrijkere aanvallen en zelfmoordaanslagen over de grenzen van de buurlanden de stabiliteit en de bestaansmiddelen van miljoenen mensen in de hele regio bedreigen; dat de situatie voor kinderen uiterst kritiek is als gevolg van de verslechterende humanitaire situatie, waarin voedselonzekerheid gepaard gaat met slechte toegang tot onderwijs, veilig drinkwater en gezondheidszorg;

D. in der Erwägung, dass Übergriffe und Selbstmordanschläge trotz der Vorstöße nigerianischer und regionaler Streitkräfte zunehmend auch in den Nachbarstaaten verübt werden und dadurch die Stabilität und die Lebensgrundlagen von Millionen Menschen in der gesamten Region bedroht sind; in der Erwägung, dass Kinder aufgrund der sich verschlechternden humanitären Lage, die von einer immer gravierenderen Ernährungsunsicherheit und einem unzureichenden Zugang zu Bildung, sauberem Trinkwasser und Gesundheitsdienstleistungen gekennzeichnet ist, stark gefährdet sind;


D. overwegende dat de Nigeriaanse en regionale strijdkrachten weliswaar vooruitgang hebben geboekt, maar dat de steeds talrijkere aanvallen en zelfmoordaanslagen over de grenzen van de buurlanden de stabiliteit en de bestaansmiddelen van miljoenen mensen in de hele regio bedreigen; dat de situatie voor kinderen uiterst kritiek is als gevolg van de verslechterende humanitaire situatie, waarin voedselonzekerheid gepaard gaat met slechte toegang tot onderwijs, veilig drinkwater en gezondheidszorg;

D. in der Erwägung, dass Übergriffe und Selbstmordanschläge trotz der Vorstöße nigerianischer und regionaler Streitkräfte zunehmend auch in den Nachbarstaaten verübt werden und dadurch die Stabilität und die Lebensgrundlagen von Millionen Menschen in der gesamten Region bedroht sind; in der Erwägung, dass Kinder aufgrund der sich verschlechternden humanitären Lage, die von einer immer gravierenderen Ernährungsunsicherheit und einem unzureichenden Zugang zu Bildung, sauberem Trinkwasser und Gesundheitsdienstleistungen gekennzeichnet ist, stark gefährdet sind;


A. overwegende dat de Europese Unie zich in een uiterst kritieke situatie bevindt ten aanzien van haar financiële en economische stabiliteit vanwege de dramatische gevolgen van de mondiale economische en financiële crisis voor sommige leden van de eurozone, met name Griekenland, Portugal en Ierland, die kampen met ernstige begrotingstekorten en speculatie op de internationale financiële markten over de solvabiliteit van hun overheidsfinanciën,

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union wegen der dramatischen Konsequenzen der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise für einige ihrer Mitglieder des Euro-Währungsgebiets, insbesondere Griechenland, Portugal und Irland, die hohe Haushaltsdefizite und Spekulationen auf den internationalen Finanzmärkten bezüglich der Solvabilität ihrer Staatsfinanzen verzeichnen, mit einer höchst kritischen Situation in Bezug auf ihre finanzielle und wirtschaftliche Stabilität konfrontiert ist,


Op een achteruitgaande markt is hun situatie uiterst kritiek geworden.

Der Markt wird immer problematischer und ihre Lage ist inzwischen äußerst kritisch.


Sacconi (PSE ). – (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de collega’s die vóór mij het woord hebben gevoerd, hebben op uitstekende wijze uiteengezet hoe de zaken ervoor staan en wat er gedaan moet worden om een uitweg te vinden uit deze uiterst kritieke situatie.

Sacconi (PSE ). – (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren!


Sacconi (PSE). – (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de collega’s die vóór mij het woord hebben gevoerd, hebben op uitstekende wijze uiteengezet hoe de zaken ervoor staan en wat er gedaan moet worden om een uitweg te vinden uit deze uiterst kritieke situatie.

Sacconi (PSE). – (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren!


4. De EU is ernstig bezorgd over de kritieke humanitaire situatie in Gaza en zal zijn uiterste best doen om te zorgen voor noodhulp en humanitaire hulp aan de bevolking van Gaza, die zij niet in de steek zal laten.

4. In großer Sorge um die kritische humanitäre Lage im Gaza-Streifen wird sich die EU nach besten Kräften darum bemühen, Nothilfe und humanitäre Unterstützung für die Bevölkerung im Gaza-Streifen sicherzustellen, die sie nicht im Stich lassen wird.


De situatie van sommige afzonderlijke werven, vooral die buiten de eurozone, is uiterst kritiek geworden en heeft geleid tot gedeeltelijke sluitingen met een aanzienlijk verlies van arbeidsplaatsen in 2000 (bijvoorbeeld in het VK bij Harland Wolff en bij Cammell Laird).

Die Lage einzelner Werfen, besonders außerhalb der Eurozone, hat einen sehr kritischen Punkt erreicht, was im Jahr 2000 zu teilweisen Stillegungen und einem erheblichen Abbau von Arbeitsplätzen geführt hat (z. B. im Vereinigten Königreich bei Harland Wolff und bei Cammell Laird).


8. De EU is ernstig bezorgd over de kritieke humanitaire situatie en zal haar uiterste best blijven doen om te zorgen voor noodhulp en humanitaire hulp aan de bevolking van Gaza, die zij niet in de steek zal laten.

8. In großer Sorge um die kritische humanitäre Lage wird sich die EU nach besten Kräften weiter darum bemühen, Nothilfe und humanitäre Unterstützung für die Bevölkerung im Gaza-Streifen sicherzustellen, die sie nicht im Stich lassen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie uiterst kritiek' ->

Date index: 2020-12-25
w