Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situaties verschillen altijd " (Nederlands → Duits) :

Geen enkele humanitaire crisis is dezelfde als een andere, situaties verschillen altijd.

Keine humanitäre Krise gleicht der anderen - die Umstände sind von Fall zu Fall unterschiedlich.


De gevolgen in deze sector en in andere sectoren verschillen nauwelijks van elkaar en uiteindelijk wint de monopolistische concentratie het in dit soort situaties altijd.

Die Folge für diesen Sektor ist nicht wesentlich anders als die für andere Sektoren: die monopolistische Konzentration, die in diesen Fällen immer aufgezwungen wird.-


Het blijft echter een feit dat uit de informatie die we inmiddels hebben, blijkt dat er nog altijd grote verschillen bestaan tussen de lidstaten als het gaat om de tenuitvoerlegging van hun richtsnoeren op het gebied van screening, en helaas is de situatie in veel van de nieuwe lidstaten het slechtst.

Aus den uns bereits vorliegenden Informationen geht jedoch hervor, dass bezüglich der Umsetzung der Screening-Leitlinien nach wie vor große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen, und am schlimmsten ist die Situation leider in vielen der neuen Mitgliedstaaten.


In samenwerking met de sociale partners moeten we de situatie van vrouwen op de werkplek verbeteren en het nog altijd actuele probleem van beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen oplossen, evenals het vraagstuk van de duidelijke verschillen die er bestaan tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt.

Durch Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern müssen wir die Lage von Frauen am Arbeitsplatz verbessern und das nach wie vor bestehende Problem der geschlechtsspezifischen Lohnunterschiede sowie die Frage der geschlechtsspezifischen Differenzierung des Arbeitsmarktes lösen.


G. overwegende dat de verschillen tussen de lidstaten wat betreft de praktische implementatie van de communautaire wetgeving te groot zijn, hetgeen de mogelijkheden om de situatie te overzien en om vergelijkingen te maken bemoeilijkt; overwegende dat dit tot op zekere hoogte het gevolg is van misverstanden en te flexibele interpretaties van de huidige wetgeving, aangezien de richtlijnen en de besluiten niet altijd helder en duidelijk ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der praktischen Durchführung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zu groß sind, und dies den Überblick über die Lage und die Vergleichbarkeit erschwert; in der Erwägung ferner, dass dies zu einem gewissen Teil darauf beruht, dass die geltenden Rechtsvorschriften Anlass zu Missverständnissen und zu allzu flexiblen Interpretationen bieten, da die Richtlinien und Beschlüsse nicht immer klar und deutlich formuliert sind,


G. overwegende dat de verschillen tussen de lidstaten wat betreft de praktische implementatie van de communautaire wetgeving te groot zijn, hetgeen de mogelijkheden om de situatie te overzien en om vergelijkingen te maken bemoeilijkt; overwegende dat dit tot op zekere hoogte het gevolg is van misverstanden en te flexibele interpretaties van de huidige wetgeving, aangezien de richtlijnen en de besluiten niet altijd helder en duidelijk ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der praktischen Durchführung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zu groß sind, und dies den Überblick über die Lage und die Vergleichbarkeit erschwert; in der Erwägung ferner, dass dies zu einem gewissen Teil darauf beruht, dass die geltenden Rechtsvorschriften Anlass zu Missverständnissen und zu allzu flexiblen Interpretationen bieten, da die Richtlinien und Beschlüsse nicht immer klar und deutlich formuliert sind,


Hoewel het niet altijd gemakkelijk is de situatie in één Lid-Staat met die in een andere Lid-Staat of een derde land te vergelijken, zijn de bestaande verschillen groot genoeg om een gedetailleerder analyse te rechtvaardigen teneinde na te gaan welke benaderingen voor de Gemeenschap zowel aanvaardbaar als met haar algemene economische en sociale doelstellingen verenigbaar zijn.

Während sich die Erfahrungen nicht unbedingt leicht von einem Mitgliedstaat auf einen anderen bzw. von außerhalb der Gemeinschaft auf innerhalb der Gemeinschaft übertragen lassen, sind die bestehenden Unterschiede doch groß genug, daß sie detailliertere Analysen rechtfertigen, damit aufgezeigt werden kann, welche Ansätze sich auf die Gemeinschaft zuschneiden lassen und gleichzeitig mit ihren wirtschaftlichen und sozialen Zielen insgesamt vereinbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situaties verschillen altijd' ->

Date index: 2024-10-03
w