Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts eenmaal het woord rusland gehoord » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben het vandaag over de situatie in Georgië, maar in de toespraak van de vertegenwoordiger van de Raad hebben we slechts eenmaal het woord Rusland gehoord, terwijl Rusland natuurlijk de sleutel is tot de situatie in Georgië.

Wir sprechen heute über die Lage in Georgien, aber in der Rede des Vertreters des Rates, kam nur einmal das Wort Russland vor, obwohl Russland natürlich der Schlüssel zur Lage in Georgien ist.


Zij dienen ten minste tweemaal per jaar (niet slechts eenmaal) bijeen te komen en hun vertegenwoordigers moeten het recht hebben de vergaderingen van de raad van bestuur bij te wonen en daar het woord te voeren.

Sie sollten sich mindestens zweimal (nicht nur einmal) jährlich treffen, und ihre Vertreter sollten das Recht haben, den Sitzungen des Verwaltungsrats beizuwohnen und während der Sitzungen das Wort zu ergreifen.


2. is in dit verband van mening dat, zolang de voorwaarden voor totstandbrenging van een echt strategisch partnerschap dat steunt op gedeelde waarden niet vervuld zijn, de topbijeenkomsten tussen de EU en Rusland slechts eenmaal per jaar moeten worden gehouden in plaats van twee maal, zoals dat nu het geval ...[+++]

2. vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die Gipfeltreffen zwischen der EU und Russland nur einmal im Jahr – anstatt wie zur Zeit halbjährlich – abgehalten werden sollten, bis die Bedingungen für die Entwicklung einer wirklichen strategischen Partnerschaft auf der Grundlage gemeinsamer Werte geschaffen sind;


De nieuwe opiniepeiling “Attitudes towards biodiversity” laat zien dat slechts 38% van de Europeanen de betekenis van dit woord kent en dat nog eens 28% ervan gehoord heeft, maar niet weet wat ermee bedoeld wordt.

Die neue Umfrage über die Einstellung zur Biodiversität macht deutlich, dass nur 38 % der EU-Bürger überhaupt wissen, was dieses Wort bedeutet, wobei weitere 28 % den Begriff zwar gehört haben, aber nicht wissen, was damit gemeint ist.


Dit is een onmogelijke discussie, want als dat woord eenmaal gevallen is, wordt iedere poging tot verheldering en analyse slechts gezien als een poging om te verhullen wat het concreet inhoudt, een poging om het makkelijk te begrijpen te maken.

Eine Diskussion wird faktisch unmöglich, denn sobald dieser Begriff im Spiel ist, wird jeder Versuch einer Klarstellung und Analyse lediglich als Versuch gewertet, ihn näher zu interpretieren und leichter verständlich zu machen.


Ook wordt er in dit document niet de geringste opmerking gemaakt over de toegang van het publiek tot documenten van de Europese instellingen, een machtig instrument om de openheid van het communautaire optreden in realiteit om te zetten; het woord openheid komt in het document overigens slechts éénmaal voor (blz. 12) in de volgende ondertitel “Meer openheid in het functioneren van de Unie”.

Es scheint, dass in diesem Dokument auch kein Wort über den Zugang der Öffentlichkeit zu den Dokumenten der europäischen Institutionen enthalten ist, der ein wichtiges Instrument darstellt, um die Tätigkeit der Union transparent zu machen; der Begriff Transparenz taucht immerhin einmal (Seite 14) auf, nämlich in dem Untertitel „transparentere Konsultation als Herzstück der EU-Politikgestaltung“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts eenmaal het woord rusland gehoord' ->

Date index: 2021-11-28
w