Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sneller goede beslissingen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De verbetering van de doeltreffendheid en de kwaliteit van asielprocedures moet ertoe leiden dat (a) de lidstaten in staat zijn om bij gemengde aankomsten sneller een onderscheid te maken tussen asielzoekers en andere migranten, zodat de menselijke en administratieve hulpbronnen die nodig zijn om de toepasselijke procedures (terugkeer, asiel, humanitaire status, uitlevering, enz.) vast te stellen en af te ronden optimaal kunnen worden gebruikt ; (b) de asielinstanties in staat zijn degelijke beslissingen te nemen op basis van de volledige en naar behoren vastgestelde feitelijke omstandigheden van het verzoek; negatieve beslissingen beter worden onderbouwd en er minder risico is op vernietiging ervan door beroepsinstanties; (c) het asielp ...[+++]

Effizientere und qualitativ bessere Asylverfahren sollen a) den Mitgliedstaaten ermöglichen, bei unterschiedlich zusammengesetzten Gruppen von Ankömmlingen rascher zwischen Asylsuchenden und anderen Migranten zu unterscheiden, um die personellen und administrativen Ressourcen, die es zur Bestimmung des zutreffenden Verfahrens und zu seiner Durchführung bedarf (Rückführung, Asyl, humanitärer Status, Auslieferung usw.) , optimal einsetzen zu können ; b) die Asylbehörden in die Lage versetzen, auf der Grundlage eines vollständig und zuverlässig ermittelten Sachverhalts tragfähige Entscheidungen zu treffen, negative Entscheidungen besser zu ...[+++]


Dat bespaart kosten en zorgt voor snellere beslissingen over geldigheid van of inbreuken op octrooien, wat de innovatie in Europa ten goede komt.

Durch sinkende Kosten und rasche Entscheidungen über die Rechtsgültigkeit oder die Verletzung von Patenten erhält Europa einen Innovationsschub.


Wat betreft het effect van Basel II op grote en minder grote banken, zullen wij in algemene zin en uiterst zorgvuldig, zonder te improviseren, macro- en micro-economische effectstudies uitvoeren en ik zal alle flexibiliteitsmarges aanwenden om goede maatregelen en goede beslissingen uit te werken.

Was die Auswirkungen von Basel IIII auf die großen und kleineren Banken angeht, möchte ich allgemein sagen, dass wir sehr vorsichtig mit makro- und mikroökonomischen Folgenabschätzungen fortfahren, ohne dabei zu improvisieren, und ich werde alle Flexibilitätsspielräume nutzen, um gute Maßnahmen zu entwickeln und gute Entscheidungen zu treffen, die so ausgewogen wie möglich sind.


Door het besluit van de Commissie zullen mobiele operatoren meer mogelijkheden krijgen om te investeren in verbeterde mobiele netwerken, wat de hele economie ten goede komt. Consumenten zullen op termijn van snellere gegevensoverdracht en meer breedbanddiensten kunnen genieten.

Dank des Kommissionsbeschlusses erhalten die Mobilfunkanbieter mehr Möglichkeiten, in bessere Mobilfunknetze zu investieren, was der gesamten Wirtschaft zugute kommen wird, und die Verbraucher werden künftig in den Genuss schnellerer Datenverbindungen und erweiterter Breitbanddienste kommen.


Er staan eigenlijk ontzettend goede aanbevelingen in dit verslag die een grondige kritische blik en een groter vleugje aan publiciteit verdienen, maar het feit dat ze van deze commissie op deze plaats komen, betekent dat ze veel sneller ten grave zullen worden gedragen.

Dieser Bericht enthält tatsächlich einige wirklich gute Empfehlungen, die es verdienen, dass man sich gründlich damit befasst und dass sie besser publik gemacht werden, doch die Tatsache, dass sie von diesem Ausschuss kommen, bedeutet, dass sie auch wesentlich schneller ad acta gelegt werden.


Dit betekent dat de ondernemingen sneller strategische beslissingen zullen kunnen nemen, aangezien zij niet meer hoeven te wachten tot de Commissie voor hun overeenkomsten en gedragingen toestemming heeft gegeven.

Daher werden Unternehmen Zeit für ihre strategischen Entscheidungen gewinnen, weil sie nicht mehr auf die Genehmigung der Kommission für ihre Abmachungen und Verhaltensweisen warten müssen.


De faciliteiten voor het verbeteren van de kasstroom en het sneller aanspreken van de noodfondsen en –modaliteiten – iets waar we nu al heel lang om vragen – , zijn stappen in de goede richting en zullen in deze onzekere tijden bijdragen tot het herstel van onze economie.

Möglichkeiten zur Verbesserung des Liquiditätsflusses, zur beschleunigten Nutzung der Mittel und die Notmaßnahmen, auf die wir schon seit Langem warten, sind das, was zur Wiederbelebung unserer europäischen Wirtschaft in diesen unsicheren Zeiten erforderlich ist.


Als de grootste uitvoerder en de tweede grootste invoerder ter wereld draagt de EU hierbij een bijzondere verantwoordelijkheid. Hoe sneller we de juiste beslissingen nemen, hoe lager de kosten zullen zijn.

In dieser Hinsicht kommt der EU als größtem Exporteur und zweitgrößtem Importeur der Welt eine besondere Verantwortung zu, und je eher wir die richtigen Entscheidungen treffen, desto geringer werden die Kosten sein.


Gemakkelijk toegankelijke informatie van goede kwaliteit over het milieu en over praktische zaken zullen bijdragen tot de meningvorming en tot de juiste beslissingen.

Qualitativ bessere und leichter zugängliche Informationen über die Umwelt und über praktische Fragen können die Meinungsbildung unterstützen und damit Entscheidungen beeinflussen.


Wij vertrouwen er echter op dat de beslissingen in het vervolg vlotter genomen zullen worden. Tevens hopen wij dat het uiteindelijk bereikte Interinstitutioneel Akkoord kan bijdragen tot verbetering van onze betrekkingen, onderlinge steun en een snellere opbouw van Europa.

Wir erwarten auch, daß die interinstitutionelle Vereinbarung, die endlich zustande gekommen ist, zur Verbesserung unserer Beziehungen, zur gegenseitigen Unterstützung und einem zügigeren Aufbau Europas beiträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sneller goede beslissingen zullen' ->

Date index: 2023-11-07
w