Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale aard aangezien onze economie " (Nederlands → Duits) :

Aangezien de gezondheidszorg ongeveer 10 % van het bbp van de EU uitmaakt, vormt zij een essentieel onderdeel van onze economie.

Mit seinem Anteil von rund 10 % am BIP der EU ist der Gesundheitssektor ein sehr bedeutsamer Teil unserer Wirtschaft.


63. Deze rechtspraak geldt mutatis mutandis voor de vrijstelling waarin artikel 132, lid 1, onder g), van richtlijn 2006/112 voorziet, aangezien de toepassing daarvan niet alleen onderworpen is aan een voorwaarde inzake de sociale aard van de desbetreffende diensten - die nauw moeten samenhangen met maatschappelijk werk en met de sociale zekerheid - maar tevens beperkt is tot diensten die w ...[+++]

63. Diese Rechtsprechung gilt sinngemäß auch für die in Art. 132 Abs. 1 Buchst. g der Richtlinie 2006/112 vorgesehene Befreiung, da deren Anwendung nicht nur von der Voraussetzung eines sozialen Charakters der Dienstleistungen anhängt - da sie eng mit der Sozialfürsorge und der sozialen Sicherheit verbunden sein müssen -, sondern überdies auf Dienstleistungen beschränkt ist, die durch Einrichtungen bewirkt werden, welche als Einrichtungen mit sozialem Charakter anerkannt sind.


wijst erop dat de richtlijn energie-efficiëntie niet alleen energie-efficiëntie stimuleert, maar ook op energiebesparing uit is via de bindende verplichting tot jaarlijkse energiebesparing in artikel 7; onderstreept het belang van een streefcijfer voor de energie-efficiëntie in 2030 dat aansluit bij de klimaatdoelstellingen in het COP 21-akkoord, om onze klimaatdoelstellingen te kunnen halen en onze afhankelijkheid van derde landen te verminderen; merkt op dat gebouwen goed zijn voor 40 % van het energiegebruik in de EU en dat 50 % ...[+++]

unterstreicht, dass die Energieeffizienzrichtlinie nicht nur die Energieeffizienz unterstützt, sondern mit der in Artikel 7 vorgesehenen jährlichen Einsparverpflichtung auch Elemente des Energiesparens umfasst; betont, wie wichtig es ist, dass das Energieeffizienzziel für 2030 mit den auf der COP 21 vereinbarten Klimazielen in Einklang gebracht wird, damit wir unsere Klimaziele erreichen und unsere Abhängigkeit von Drittländern verringern können; weist darauf hin, dass 40 % des Energieverbrauchs in der EU auf Gebäude entfallen und dass davon 50 % für Heiz- und Kühlzwecke verwendet werden; hebt hervor, dass eine verbesserte Energieeffi ...[+++]


[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare i ...[+++]

[...] Durch Paragraph 2 wird der König ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. den Anwendungsbereich des Erlassgesetzes zu erweitern: ' auf die Personen [...], die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsver ...[+++]


Deze infrastructuren zijn van kritiek belang, aangezien zij de ruggengraat vormen voor toepassingen en diensten die essentieel zijn voor onze economie, het welzijn van onze burgers en voor de veiligheid.

Diese kritischen Infrastrukturen müssen als Rückgrat für Anwendungen und Dienste, die für unsere Wirtschaft und das Wohlergehen und die Sicherheit unserer Bürgerinnen und Bürger von wesentlicher Bedeutung sind, unbedingt geschützt werden.


Ik heb echter een probleem met het compromisamendement waarin met name de mogelijkheid wordt geboden een voorbehoud te maken om redenen van consumentenbescherming of van sociale aard, aangezien een dergelijke benadering de autoriteiten van het land van bestemming in de gelegenheid stelt de toegang tot een dienstverlener uit een andere lidstaat te allen tijde te blokkeren en zo het oorsprongslandbeginsel tenietdoet.

Allerdings habe ich ein Problem mit dem Kompromissänderungsantrag, der insbesondere die Möglichkeit eines Vorbehalts aus Gründen des Verbraucherschutzes oder der Sozialpolitik einschließt, da dies die Behörden im Bestimmungsland in die Lage versetzt, den Zugang zu einem Dienstleister aus einem anderen Mitgliedstaat jederzeit zu blockieren, und damit dem Herkunftslandprinzip zuwiderläuft.


De redenen hiervoor zijn niet van technische, maar van politieke en zelfs, zouden wij zeggen, sociale aard, aangezien onze economie volledig gericht is op het streven naar maximale winst.

Die Gründe dafür sind nicht technischer, sondern politischer und, man könnte sagen, sogar sozialer Natur in einer Wirtschaft, die vollkommen auf das Streben nach größtmöglichem Gewinn ausgerichtet ist.


Aangezien onze welvaart van de handel afhangt, zouden andere landen die op hun beurt belemmeringen opwerpen onze economie schade berokkenen.

Unser Wohlstand hängt vom Handel ab, deshalb würden Handelsschranken, die andere als Reaktion auf protektionistische Maßnahmen errichten könnten, unserer Wirtschaft nur schaden.


Het Hof van Justitie is dan ook verzocht zich uit te spreken over de legitimiteit van de vereisten van sociale aard, aangezien hierover in de richtlijnen geen nadere bepalingen stonden.

Der Gerichtshof ist angerufen worden, um sich zur Frage der Rechtmäßigkeit von Erfordernissen sozialer Art zu äußern, da die Richtlinien keine weiteren Erläuterungen enthielten.


Aangezien onze economie vooral door kleine en middelgrote ondernemingen wordt gedragen en wij verwachten dat het MKB Europa ook een nieuw elan geeft, is het voor Europa en voor de ontwikkeling van de informatie- en communicatietechnologie in Europa onontbeerlijk dat wij die twee aspecten combineren.

Selbstverständlich ist es bei einer Wirtschaftsstruktur, die man haben möchte und die ganz stark getragen ist von kleinen und mittleren Unternehmen, bei der man auf der anderen Seite auch einen Push haben möchte für Europa, für Europas Entwicklung in der Informations- und Kommunikationstechnologie, sinnvoll und notwendig, diese beiden Aspekte zu kombinieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale aard aangezien onze economie' ->

Date index: 2025-01-11
w