Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale dialoog moeten spelen » (Néerlandais → Allemand) :

Welke rol zou de sociale dialoog moeten spelen?

Welche Rolle sollte der soziale Dialog spielen?


Het drieledig samengesteld Raadgevend Comité inzake veiligheid en gezondheid op het werk en de Europese structuren voor sociale dialoog moeten hierin een centrale rol spelen.

Der Beratende Dreierausschusses für Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz und die Strukturen des europäischen sozialen Dialogs sollten hierbei eine Schlüsselrolle übernehmen.


Een socialer Europa met eerlijke arbeidsomstandigheden en -voorwaarden, effectieve arbeidsmarkten en een sterke sociale dialoog moeten voor ieder van ons een prioriteit zijn.

Ein sozialeres Europa mit fairen Arbeitsbedingungen, funktionierenden Arbeitsmärkten und einem starken sozialen Dialog sollte für uns alle Priorität haben.


Deze nieuwe vormen van werkgelegenheid kunnen leiden tot vervaging van het onderscheid tussen werkgevers en werknemers. Daarmee dienen zich nieuwe uitdagingen aan voor de rol die de sociale partners en de sociale dialoog kunnen spelen bij het aanpakken van de huidige uitdagingen op de arbeidsmarkt.

Da sich der Unterschied zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern durch neue Beschäftigungsformen verwischen kann, stehen die Sozialpartner vor neuen Herausforderungen hinsichtlich der Rolle, die sie selbst und der soziale Dialog bei der Lösung der Probleme spielen können, die sich heute auf dem Arbeitsmarkt stellen.


De stelsels voor sociale bescherming, arbeidsbetrekkingen en sociale dialoog moeten aanzienlijk worden versterkt, met name op het tripartiete niveau van de sociale dialoog.

Die Sozialschutzsysteme, die Arbeitgeber-Arbeitnehmerbeziehungen und der soziale Dialogssen erheblich ausgebaut werden, insbesondere auf der trilateralen Ebene des sozialen Dialogs.


Deze overeenkomst toont aan wat een belangrijke rol de sociale dialoog kan spelen bij het ontwerpen van EU‑regelgeving".

Die Vereinbarung zeigt, dass der soziale Dialog eine wichtige Rolle bei der Ausarbeitung von EU-Vorschriften spielen kann.


Om actief te kunnen deelnemen aan de sociale dialoog moeten de sociale partners in de kandidaat-lidstaten op eigen benen kunnen staan.

Die Sozialpartner in den Beitrittsländern müssten ihre eigenen Strukturen schaffen, damit sie in der Lage seien, im sozialen Dialog eine aktive Rolle zu spielen.


Op het gebied van vrede en vrijheid zou de EU een meer proactieve rol binnen regionale fora moeten spelen, de conflictpreventie door het delen van gemeenschappelijke ervaringen moeten ondersteunen en de dialoog tussen de EU en Azië op het gebied van justitie en binnenlandse zaken moeten versterken.

Im Bereich Friedenssicherung und Sicherheitspolitik muss die EU in regionalen Gremien mehr Profil zeigen, durch Einbringung eigener Erfahrungen die Konfliktvermeidung vorantreiben und den Dialog in der JI-Thematik vertiefen.


Bovendien bepaalt de ontwerp-richtlijn dat er in de lidstaten organen voor de bevordering van gelijke behandeling worden aangewezen, dat de sociale partners een actieve rol spelen bij het bevorderen van gelijke behandeling, en dat de sociale dialoog en de dialoog met de NGO's worden aangemoedigd om ervoor te zorgen dat de belangrijkste actoren deelnemen aan het proces.

Außerdem sieht der Richtlinienentwurf vor, dass die Mitgliedstaaten Stellen bezeichnen, deren Aufgabe darin besteht, die Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung zu fördern, dass die Sozialpartner eine aktive Rolle bei der Förderung der Gleichbehandlung spielen, dass zu einem sozialen Dialog und zum Dialog mit den NRO aufgerufen wird, damit die Teilnahme der wichtigsten Akteure an diesem Prozess gewährleistet ist.


Juist omdat wij als Comité van mening zijn dat alle economische en sociale actoren aan de dialoog moeten kunnen deelnemen, en omdat wij ons verantwoordelijk voelen vanwege het feit dat wij de sociale en beroepsorganisaties vertegenwoordigen waartoe de Europese burgers behoren, vinden wij het tevens van belang dat de Commissie, in aanvulling op de sociale dialoog, een burgerlijke di ...[+++]

Aber gerade weil wir meinen, daß alle wirtschaftlichen und sozialen Akteure in den Dialog eingebunden werden müssen, gerade weil wir uns der Verantwortung bewußt sind, die wir als Vertreter der europäischen Bürger in unseren jeweiligen Verbänden und Organisationen tragen, ist es bedeutsam, daß die Kommission davon spricht, als Ergänzung des sozialen Dialogs mit den NRO einen Dialog der Bürg ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale dialoog moeten spelen' ->

Date index: 2024-11-25
w