Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale partners zouden volledig betrokken » (Néerlandais → Allemand) :

(22) Om een significante toegevoegde waarde te garanderen, moet het partnerschap tussen de Commissie, de autoriteiten van de lidstaten en de verschillende soorten partners worden versterkt middels regelingen op grond waarvan deze actoren, inclusief de betrokken sociale partners, met volledige inachtneming van de institutionele bevoegdheden van de lidstaten kunnen deelnemen.

(22) Um einen umfangreichen Mehrwert zu gewährleisten, sollte die Partnerschaft zwischen der Kommission, den Behörden der Mitgliedstaaten und den verschiedenen Partnern durch die Einbindung dieser Akteure einschließlich der betreffenden Sozialpartner gestärkt und dabei der institutionellen Kompetenz der Mitgliedstaaten in vollem Umfang Rechnung getragen werden.


Verdere inspanningen zijn nodig, in het bijzonder op nationaal niveau, om de actieve betrokkenheid van de sociale partners en andere betrokken partners te vergroten teneinde vorderingen te boeken met de hervormingsagenda.

Es sollte, insbesondere auf nationaler Ebene, noch intensiver auf eine aktive Mitwirkung der Sozialpartner und anderer relevanter Akteure hingewirkt werden, um die Reformagenda voranzubringen.


21. betreurt het dat de verschillende instanties zowel op Europees als op nationaal niveau onvoldoende samenwerken met de sociale partners, die een zeer belangrijke rol spelen, en wenst dat de Commissie de samenwerking tussen de nationale verbindingsbureaus en de sociale partners in de betrokken sectoren bevordert; meent dat in Europees verband inhoudelijke samenwerking tussen de diensten van de Commissie nodig is, waarbij ook de ...[+++]

21. bedauert die mangelhafte Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Instanzen sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene und den branchenspezifischen Sozialpartnern, die eine sehr wichtige Rolle spielen, und erwartet von der Kommission, dass sie die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Verbindungsbüros und den betreffenden branchenspezifischen Sozialpartnern fördert; ist der Ansicht, dass auf europäischer Ebene eine inhaltliche Zusamme ...[+++]


21. betreurt het dat de verschillende instanties zowel op Europees als op nationaal niveau onvoldoende samenwerken met de sociale partners, die een zeer belangrijke rol spelen, en wenst dat de Commissie de samenwerking tussen de nationale verbindingsbureaus en de sociale partners in de betrokken sectoren bevordert; meent dat in Europees verband inhoudelijke samenwerking tussen de diensten van de Commissie nodig is, waarbij ook de ...[+++]

21. bedauert die mangelhafte Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Instanzen sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene und den branchenspezifischen Sozialpartnern, die eine sehr wichtige Rolle spielen, und erwartet von der Kommission, dass sie die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Verbindungsbüros und den betreffenden branchenspezifischen Sozialpartnern fördert; ist der Ansicht, dass auf europäischer Ebene eine inhaltliche Zusamme ...[+++]


21. betreurt het dat de verschillende instanties zowel op Europees als op nationaal niveau onvoldoende samenwerken met de sociale partners, die een zeer belangrijke rol spelen, en wenst dat de Commissie de samenwerking tussen de nationale verbindingsbureaus en de sociale partners in de betrokken sectoren bevordert; meent dat in Europees verband inhoudelijke samenwerking tussen de diensten van de Commissie nodig is, waarbij ook de ...[+++]

21. bedauert die mangelhafte Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Instanzen sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene und den branchenspezifischen Sozialpartnern, die eine sehr wichtige Rolle spielen, und erwartet von der Kommission, dass sie die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Verbindungsbüros und den betreffenden branchenspezifischen Sozialpartnern fördert; ist der Ansicht, dass auf europäischer Ebene eine inhaltliche Zusamme ...[+++]


10. benadrukt zijn vastbeslotenheid om volledig te worden betrokken bij de voorbereiding en evaluatie van de Brede Economische Beleidsrichtsnoeren en de Europese Werkgelegenheidsstrategie, maar wijst op het bijzonder krappe tijdschema tussen de publicatie van de voorstellen van de Commissie en hun goedkeuring door de Raad, waardoor een substantiële bijdrage van het Europees Parlement bijna onmogelijk wordt gemaakt; benadrukt dat de effectiviteit van de werkgelegenheidsrichtsnoeren afhankelijk is van de mate waarin de nationale, regionale en lokale regeringen, de civiele samenleving en de ...[+++]

10. unterstreicht seine Entschlossenheit, uneingeschränkt an der Vorbereitung und Bewertung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der Europäischen Beschäftigungsstrategie mitzuwirken, verweist jedoch auf die extrem kurze Zeitspanne zwischen der Veröffentlichung der Kommissionsvorschläge und der Annahme durch den Rat, was jeden nennenswerten Beitrag des Parlaments von vornherein ausschließt; unterstreicht, dass die Wirksamkeit der beschäftigungspolitischen Leitlinien abhängt von der Mitwirkung und Umsetzung seitens nationaler, regionaler und kommunaler Regierungsorgane und seitens der Zivilgesellschaft und der Sozialpartner und von ei ...[+++]


In aansluiting op dit verslag van de groep op hoog niveau voor het vrije verkeer van personen werd een Pensioenforum ingesteld, waaraan wordt deelgenomen door de lidstaten, de Europese sociale partners en de betrokken Europese federaties, om de Commissie te ondersteunen bij het vinden van oplossingen voor de met grensoverschrijdende mobiliteit van werknemers samenhangende problemen op het gebied van de aanvullende pensioenen.

Im Anschluss an den Bericht des Hochrangigen Gremiums für Fragen der Freizügigkeit wurde ein Rentenforum eingerichtet, in dem die Mitgliedstaaten, die europäischen Sozialpartner und einschlägige europäische Verbände vertreten sind. Es soll die Kommission dabei unterstützen, Lösungen für die Probleme im Zusammenhang mit der grenzüberschreitenden Mobilität von Arbeitnehmern im Bereich der Zusatzrenten zu finden.


Tijdens de vergadering spraken de regeringen en de sociale partners hun volledige steun uit voor deze benadering.

Auf dieser Sitzung gaben Regierungen und Sozialpartner ihrer vollen Unterstützung für diesen Ansatz Ausdruck.


ACHTERGROND Sinds het prille begin van de Europese Gemeenschap zijn de sociale partners geleidelijk sterker betrokken bij Europese zaken.

HINTERGRUND Seit den Gründerjahren der Europäischen Gemeinschaft sind die Sozialpartner Schritt für Schritt in europäische Angelegenheiten einbezogen worden.


De sociale partners zouden op die weg moeten voortgaan en daarbij ten volle rekening houden met het effect van de nieuwe verordeningen inzake het scheppen van arbeidsplaatsen en werkgelegenheid.

Die Sozialpartner sollten diesen Weg weitergehen und dabei den Auswirkungen neuer Regelungen auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Beschäftigungslage umfassend Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale partners zouden volledig betrokken' ->

Date index: 2021-06-21
w