Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale veranderingen dan tijdens eerdere conjunctuurcycli " (Nederlands → Duits) :

Ook wordt geconstateerd dat de arbeidsmarkt de afgelopen jaren sneller heeft gereageerd op economische en sociale veranderingen dan tijdens eerdere conjunctuurcycli, waaruit de grotere flexibiliteit op de EU-arbeidsmarkt blijkt.

Aus der Bewertung ist auch zu entnehmen, dass in den letzten Jahren der Arbeitsmarkt auf wirtschaftliche und soziale Veränderungen schneller reagiert hat als in früheren Konjunkturzyklen; dies ist ein Ausdruck größerer Flexibilität des EU-Arbeitsmarkts.


Aangezien tijdens de Europese top nadruk zal liggen op de maatregelen ter stimulering van de groei door het voltooien van het pakket economische governance, moet tijdens de sociale top van gedachten worden gewisseld over manieren om het vertrouwen te vergroten en de sociale dialoog te verbeteren ter ondersteuning van het herstel en structurele veranderingen.

Da mit der Fertigstellung des Maßnahmenpakets zur wirtschaftspolitischen Steuerung wachstumsfördernde Maßnahmen im Mittelpunkt der Beratungen des Europäischen Rates stehen werden, wird auf dem Sozialgipfel zu erörtern sein, wie das Vertrauen und der soziale Dialog gestärkt werden können, um wirtschaftliche Erholung und Strukturwandel zu unterstützen.


Niet lang geleden heeft de heer John Monks, de voorzitter van de confederatie van de Europese vakbonden, tijdens een hoorzitting van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken over een eerdere zaak gesproken – de zaak Laval – en ten opzichte van toekomstige gevallen gewaarschuwd: “er werd ons gezegd dat we een fundamenteel stakingsrecht hebben, maar dat dit niet zo fundamenteel is als het vrije verkeer van diensten”.

Vor nicht allzu langer Zeit sagte Herr John Monks, der Präsident des Europäischen Gewerkschaftsbundes, auf einer Anhörung vor dem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten im Zusammenhang mit einem früheren Fall – dem Fall Laval – und als Warnung vor künftigen Fällen: „Uns wird also an die Hand gegeben, dass das Streikrecht ein Grundrecht ist, das nicht so grundlegend ist wie die EU-Bestimmungen zur Freizügigkeit.“


Derhalve moeten de veranderingen die zijn voorgesteld tijdens de voorbereiding van de verordening, worden doorgevoerd op een manier waarbij het tempo van de veranderingen kan worden aangepast aan de mogelijkheden van burgers en sociale structuren om deze veranderingen in te passen.

Die während der Arbeit an der Verordnung vorgeschlagenen Veränderungen müssen auf eine Weise umgesetzt werden, die es erlaubt, das Tempo des Wandels an die Absorptionsmöglichkeiten der Bürgerinnen und Bürger und der Sozialstrukturen anzupassen.


Tijdens de eerste jaren van ons EU-lidmaatschap hebben we kennisgemaakt met een groot aantal positieve aspecten van integratie, zoals versnelde sociale veranderingen op het platteland, veiligere levensmiddelen van een hogere kwaliteit, meer aandacht voor dierenwelzijn en een toegenomen export.

In den ersten Jahren unserer Mitgliedschaft haben wir zahlreiche positive Aspekte der Integration erfahren, zum Beispiel einen verstärkten gesellschaftlichen Wandel in den ländlichen Gebieten, eine Verbesserung der Qualität und Sicherheit von Lebensmitteln, einen verbesserten Tierschutz und einen Anstieg der Ausfuhren.


G. overwegende dat tijdens de Europese Raad van Stockholm de oprichting van een Europees waarnemingscentrum voor industriële verandering is goedgekeurd, dat een belangrijke informatiebron zal worden voor de economische en sociale veranderingen die het gevolg zijn van ontwikkelingen en tendensen in de technologie, de arbeidsorganisatie, de productie- en bedrijfsmodellen, de wetgeving en de arbeidsmarkt,

G. in der Erwägung, dass der Europäische Rat in Stockholm die Gründung einer Europäischen Stelle zur Beobachtung des Wandels (EMCC) gebilligt hat, die eine bedeutende europäische Informationsquelle über die wirtschaftlichen und sozialen Veränderungen darstellt, die sich aus Entwicklungen und Tendenzen in den Technologien, in der Arbeitsorganisation, in Produktions- und Unternehmensmodellen, in der Gesetzgebung und auf dem Arbeitsmarkt ergeben,


Dit is ook een echt goed moment daarvoor, want, zoals al eerder is gezegd, maakt de regio Latijns-Amerika tijden van verandering door, veranderingen die wat mij betreft zeker hoopgevend zijn.

Dies ist ein sehr guter Zeitpunkt, denn wie Sie sagten, gehen in Lateinamerika Veränderungen vor sich, die nach meiner Meinung wirklich Anlass zu Hoffnung geben.


Na een gedetailleerd overzicht van de recente ontwikkelingen op de arbeidsmarkt, analyseert het rapport de trends op het gebied van vraag en aanbod, macro-economische veranderingen tijdens de overgang naar een kenniseconomie, de kwaliteit van het werk en het belang daarvan voor sociale integratie en regionale trends in de arbeidsmarktprestaties.

Nach einem ausführlichen Überblick über die jüngsten Entwicklungen am Arbeitsmarkt werden in dem Kommissionsbericht die Trends bei Angebot und Nachfrage analysiert sowie die makroökonomischen Veränderungen beim Übergang zur wissensbasierten Wirtschaft, der Aspekt der Arbeitsqualität und seine Bedeutung für die soziale Integration sowie die regionalen Entwicklungstendenzen bei der Beschäftigungsleistung.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft met 103 stemmen vóór, bij 4 onthoudingen, een advies goedgekeurd over het rapport "Omgaan met veranderingen - Eindrapport van de tijdens de banentop van Luxemburg (november 1997) opgerichte Groep op hoog niveau inzake de economische en sociale gevolgen van industriële verandering". Rapporteur: de heer LITTLE, Groep Werkgevers, Verenigd Koninkrijk. Co-rapporteur: de heer SEPI, Groep Werknemers, Italië.

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß verabschiedete mit 103 Stimmen bei 4 Stimmenthaltungen eine Stellungnahme zu dem Abschlußbericht der anläßlich des Beschäftigungsgipfels in Luxemburg im November 1997 eingesetzten Gruppe hochrangiger Sachverständiger für die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen industrieller Wandlungsprozesse zum Thema "Strategie für den industriellen Wandel". Berichterstatter war John Little (Gruppe der Arbeitgeber - Vereinigtes Königreich), Mitberichterstatter war Mario Sepi (Gruppe der Arbeitnehmer - Italien).


Tijdens de discussie, die werd voorgezeten door professor Martinoti, Voorzitter van het Comité Sociale wetenschappen van de European Science Foundation, hebben de wetenschappers zich met name gebogen over de problemen die voortvloeien uit de nieuwe sociale structuur van de Europese samenlevingen ten gevolge van de door de technologische vooruitgang veroorzaakte veranderingen, de invloed van tendenzen als internationalisering, integratie dan wel versplintering die deze same ...[+++]

Während der Gespräche unter Leitung von Professor Martinoti, dem Präsidenten des Ausschusses für Sozialwissenschaften der europäischen Wissenschaftsstiftung, wurden Fragenkomplexe angeschnitten, die sich aus der neuen sozialen Morphologie der europäischen Gesellschaften ergeben und auf die Veränderungen im Zuge des technischen Fortschritts, durch den Einfluß der Tendenzen sowohl zur Internationalisierung als auch zur Integration und zur Fragmentierung bzw. durch die Herausforderungen im Rahmen des schrittweisen Aufbaus eines erweitert ...[+++]


w