Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soorten haaien roggen " (Nederlands → Duits) :

De meer dan 1000 soorten haaien, roggen en draakvissen (die alle deel uitmaken van de klasse kraakbeenvissen of Chondrichthyes) kunnen worden ingedeeld in twee groepen: de Elasmobranchii en de Chimaeridae [1].

Aus biologischer Sicht gliedern sich Haie, Rochen und Seekatzen - zusammen als Knorpelfische oder Chondrichthyes bekannt - in zwei Hauptgruppen, nämlich Plattenkiemer und Seekatzen, die insgesamt über 1 000 Arten umfassen[1].


Het geld zal worden gebruikt om de partijen bij de Cites-overeenkomst te helpen zorgen voor een legale en duurzame internationale handel in bedreigde mariene soorten (haaien, roggen en palingen). Met het geld kan ook de frauduleuze handel met in gevangenschap gefokte dieren worden aangepakt en kunnen ontwikkelingslanden worden geholpen beter aan hun verplichtingen uit hoofde van de Cites-overeenkomst te voldoen.

Mit den Geldern werden die CITES-Vertragsparteien dabei unterstützt, dafür zu sorgen, dass der internationale Handel mit gefährdeten Meeresarten wie Haien, Rochen oder Aalen auf legale und nachhaltige Weise betrieben wird, Problemen aufgrund von betrügerischem Handel mit in Gefangenschaft gezüchteten Tieren entgegengewirkt wird und die Kapazitäten der Entwicklungsländer zur Einhaltung ihrer Verpflichtungen im Rahmen des CITES-Übereinkommens verbessert werden.


(15)Voor sommige zeldzame vissoorten, zoals bepaalde soorten haaien en roggen, kan zelfs een beperkte vorm van visserijactiviteit een ernstig risico voor de instandhouding van de soort inhouden.

(15)Bei bestimmten seltenen Fischarten, etwa bestimmten Hai- und Rochenarten, könnte selbst eine eingeschränkte Fischereitätigkeit eine ernsthafte Bestandsgefährdung darstellen.


(e) alle gevallen van de incidentele vangst en de vrijlating van de soorten haaien en roggen die worden genoemd in bijlage II of III bij het protocol inzake de speciaal beschermde gebieden en de biologische diversiteit in de Middellandse Zee.

(e) alle Fälle unbeabsichtigt gefangener und wieder ausgesetzer Hai- und Rochenarten, die in Anhang II oder in Anhang III des Protokolls über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des Mittelmeers aufgeführt sind.


2. Vissersvaartuigen die bij toeval de soorten haaien en roggen hebben gevangen die zijn opgenomen in bijlage II bij het protocol inzake de speciaal beschermde gebieden en de biologische diversiteit in de Middellandse Zee dienen deze onmiddellijk ongedeerd en levend vrij te laten .

2. Fischereifahrzeuge, die unbeabsichtigt unter Anhang II des Protokolls über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des Mittelmeers fallende Haie und Rochenarten gefangen haben, setzen sie unverzüglich lebend und unversehrt wieder aus.


 maatregelen om in haar bevoegdheidsgebied haaien en roggen, en met name de soorten haaien en roggen die voorkomen op de lijst met bedreigde diersoorten in bijlage II bij het protocol inzake de speciaal beschermde gebieden en de biologische diversiteit in de Middellandse Zee bij het Verdrag van Barcelona, een hoog niveau van bescherming tegen visserijactiviteiten te bieden;

 Maßnahmen, durch die in ihrem Zuständigkeitsbereich für Haie und Rochen ein hohes Maß an Schutz vor Fangtätigkeiten geschaffen werden soll, insbesondere für die Hai- und Rochenarten, die nach Anhang II des Protokolls über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des Mittelmeers zum Übereinkommen von Barcelona als gefährdet oder bedroht verzeichnet sind;


2. Vissersvaartuigen die bij toeval de soorten haaien en roggen hebben gevangen die zijn opgenomen in bijlage II bij het protocol inzake de speciaal beschermde gebieden en de biologische diversiteit in de Middellandse Zee dienen deze onmiddellijk ongedeerd en levend vrij te laten.

2. Fischereifahrzeuge, die unbeabsichtigt unter Anhang II des Protokolls über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des Mittelmeers fallende Haie und Rochenarten gefangen haben, setzen sie unverzüglich lebend und unversehrt wieder aus.


De voorgestelde maatregelen hebben niet alleen betrekking op haaien, maar ook op aanverwante soorten, zoals roggen, en zijn van toepassing in alle gebieden waar de vloot van de EU actief is, dus zowel in als buiten de Europese wateren.

Die Maßnahmen betreffen nicht nur Haie, sondern auch verwandte Arten wie Rochen, und gelten überall dort, wo die EU-Flotten tätig sind, innerhalb und außerhalb der europäischen Gewässer.


Dit is een praktisch probleem omdat veel Elasmobranch-soorten (haaien en roggen) zeer lage voortplantingspercentages kennen en slechts laat seksueel rijp worden; daardoor kunnen zij zich niet herstellen van gerichte overbevissing en sterfte door bijvang.

Dies ist ein praktisches Problem, weil viele Arten der Elasmobranchier (Haie und Rochen) äußerst niedrige Reproduktionsraten haben und spät geschlechtsreif werden; sie können sich daher nicht von der gezielten Überfischung und der unbeabsichtigten Mortalität durch Beifänge erholen.


(2) Vissen van de taxon Elasmobranchii, die haaien, vleten, roggen en verwante soorten omvat, zijn gewoonlijk erg kwetsbaar voor exploitatie door de kenmerken van hun levenscyclus.

(2) Haifische, Rochen und verwandte Arten, die zum Taxon der Elasmobranchien gehören, sind aufgrund der Eigenarten ihres Lebenszyklus allgemein besonders anfällig für Ausbeutung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soorten haaien roggen' ->

Date index: 2022-06-18
w