Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifiek antwoord vormt " (Nederlands → Duits) :

41. benadrukt dat het concept van een alomvattende aanpak – dat in dit specifieke geval voortkomt uit de strategische kaderstrategie voor de Hoorn van Afrika – naast politiek engagement en ontwikkelingsbeleid vanzelfsprekend is bij de combinatie van de drie lopende GVDB-missies in de regio (EU NAVFOR Atalanta, de opleidingsmissie in Somalië en EUCAP Nestor); verheugt zich over het activeren van het operatiecentrum van de EU, dat bedoeld is om de coördinatie en de synergieën tussen deze missies te versterken, wat een belangrijke stap vormt in de ontwikkeling ...[+++]

41. betont, dass das Konzept des umfassenden Ansatzes, das in diesem besonderen Fall auf dem Strategischen Rahmen für das Horn von Afrika basiert, auch im Zusammenspiel der drei in der Region laufenden GSVP-Missionen (EU NAVFOR Atalanta, EUTM Somalia und EUCAP Nestor), politischem Engagement und Entwicklungspolitik zum Tragen kommt; begrüßt die Inbetriebnahme des EU-Operationszentrums, das die Abstimmung zwischen den Missionen erleichtert und dadurch die Synergien steigert, was einen großen Schritt in der Entwicklung der GSVP bedeutet; weist darauf hin, dass diese vorbildliche Ergänzung und Abstimmung auch in anderen Fällen angewandt w ...[+++]


Uit bovenstaande analyse volgt dat de strikte eerbiediging door EPSO van het specifieke aan de kandidaten toegekende recht, zowel wat de inhoud van dit recht als wat de termijn van antwoord betreft, de uitdrukking vormt van de verplichtingen voortvloeiende uit het beginsel van behoorlijk bestuur, het recht op toegang van het publiek tot documenten en het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, overeenkomstig de artikelen 41, 42 en 47 van het ...[+++]

Aus der soeben vorgenommenen Untersuchung geht hervor, dass die strikte Beachtung des den Bewerbern eingeräumten spezifischen Rechts durch das EPSO sowohl im Hinblick auf den Inhalt dieses Rechts als auch im Hinblick auf die Frist zur Bescheidung Ausdruck der Verpflichtung ist, die sich aus dem Grundsatz der ordnungsgemäßen Verwaltung, dem Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu Dokumenten und dem Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf gemäß den Art. 41, 42 und 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union ergibt.


Ook al kent een aankondiging van vergelijkend onderzoek de afgewezen kandidaten het specifieke recht toe op inzage in bepaalde informatie die hen rechtstreeks en individueel betreft, zodat zij informatie en documenten kunnen ontvangen op grond waarvan zij een helder besluit kunnen nemen over de vraag of het al dan niet zinvol is om op te komen tegen het besluit om hen uit te sluiten van het vergelijkend onderzoek, de strikte eerbiediging door het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) van dat recht, zowel wat de inhoud ervan als de termijn van antwoord betreft, ...[+++]

Wenn die Bekanntmachung eines Auswahlverfahrens den ausgeschlossenen Bewerbern das spezifische Recht auf Zugang zu bestimmten, sie unmittelbar und persönlich betreffenden Informationen einräumt, damit sie Informationen und Dokumente erhalten können, aufgrund deren sie fundiert entscheiden können, ob eine Anfechtung der Entscheidung über ihren Ausschluss vom Auswahlverfahren sachdienlich ist oder nicht, dann ist die strikte Beachtung dieses Rechts durch das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) sowohl im Hinblick auf seinen Inhalt als auch im Hinblick auf die Frist zur Bescheidung Ausdruck der Verpflichtungen, die sich aus dem Grunds ...[+++]


4. BESCHOUWT de mededeling van de Commissie getiteld "Het effect van de luchtvaart op de klimaatverandering terugdringen" over de aanpak van het dringende probleem van de luchtvaartemissies als een belangrijke stap in de analyse van de opties voor verdere maatregelen en ERKENT dat deze mededeling een specifiek antwoord vormt op verzoeken van de Raad om handelend op te treden.

4. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission "Verringerung der Klimaauswirkungen des Luftverkehrs" zu dem dringlichen Problem der Emissionen des Luftverkehrs als einen wichtigen Schritt bei der Untersuchung der Möglichkeiten für weitere Maßnahmen und SIEHT in dieser Mitteilung eine gezielte Antwort auf die Aufrufe des Rates zum Handeln;


Een vertraging van vijftien maanden in het geven van een antwoord en een definitief besluit, herhaald uitstel van de oorspronkelijke deadline, en vooral het naar mijn mening curieuze besluit van de Commissie om de door haar voor deze specifieke autofabrikant opgestelde brief niet bekend te maken, een brief waarin stond dat zij een aantal documenten openbaar zou maken: dat zijn ernstige zaken. Maar naar mijn mening vormt vooral het besluit ...[+++]

Ich betrachte eine Verspätung von 15 Monaten für eine Antwort und endgültige Entscheidung, die wiederholten Verlängerungen der ursprünglichen Frist und, was noch wichtiger ist, die meiner Meinung nach merkwürdige Entscheidung der Kommission, das an diesen bestimmten Automobilhersteller gerichtete Schreiben nicht zu veröffentlichen, das besagt, dass einige Schreiben dieses Unternehmens veröffentlicht würden, als ernste Angelegenheiten; die Entscheidung, dieses Schreiben nicht zu veröffentlichen, halte ich für eine sehr ernste Angelegenheit.


De tekst gaat in op de verzoeken die na de aanslagen van 11 september 2001 door de Verenigde Staten aan de internationale gemeenschap gedaan zijn en vormt, naast de invoering van een normatief kader door de Werelddouaneorganisatie, het specifieke antwoord van de Europese Gemeenschap.

Der Text reagiert damit auf die Forderungen der USA an die internationale Gemeinschaft im Anschluss an die Anschläge vom 11. September 2001 und ist neben der Vorgabe eines Rechtsrahmens durch die Weltzollorganisation die spezifische Antwort der Europäischen Gemeinschaft.


Het herstelplan vormt een gecoördineerd Europees antwoord op de economische crisis. Daarmee worden de beschikbare communautaire instrumenten gebruikt en wordt de lidstaten de mogelijkheid geboden de maatregelen te nemen die het beste zijn voor hun specifieke situatie, in nauwe onderlinge coördinatie en met inachtneming van een aantal beginselen.

Dies stellt die koordinierte europäische Antwort auf die Wirtschaftskrise dar, bei der die zur Verfügung stehenden Gemeinschaftsinstrumente eingesetzt werden und mit der Mitgliedstaaten in enger Abstimmung untereinander und unter Wahrung bestimmter Prinzipien die geeignetsten Maßnahmen für ihre jeweilige Lage ermitteln können.


Het toetredingspartnerschap tussen de EU en Turkije vormt de spil van de pretoetredingsstrategie, geeft aan welke nieuwe en nog resterende prioriteiten er zijn en geeft sturing voor gerichte financiële bijstand aan Turkije in antwoord op de specifieke behoeften van Turkije.

Die Beitrittspartnerschaft EU-Türkei ist eines der zentralen Elemente der Heranführungsstrategie, wobei neue Handlungsprioritäten festgelegt und weiterhin gültige Prioritäten übernommen sowie Orientierungshilfen für die finanzielle Unterstützung der Türkei, die gezielt auf die konkreten Bedürfnisse dieses Landes abgestimmt ist, geboten werden.


Zoals steeds ben ik zo vrij u eraan te herinneren dat het regionaal en structuurbeleid van de Unie in zijn geheel een antwoord vormt op de specifieke problemen waaraan sommige Europese regio's het hoofd moeten bieden, vooral dan de zogenaamde ultraperifere regio's.

Wie immer möchte ich daran erinnern, daß die Regional- und Strukturpolitik der Union in ihrer Gesamtheit eine Reaktion auf die spezifischen Benachteiligungen einiger europäischer Regionen, wie der sogenannten Gebiete in äußerster Randlage, darstellt.


Dit kader vormt op zichzelf reeds een antwoord op de specifieke behoeften van deze regio's.

Dieser Rahmen ist bereits eine Reaktion auf die Probleme dieser Regionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek antwoord vormt' ->

Date index: 2023-05-25
w