Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifieke gevallen die ze vandaag onder onze " (Nederlands → Duits) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou tegen de geachte afgevaardigden willen zeggen dat de problemen en specifieke gevallen die ze vandaag onder onze aandacht hebben gebracht zeer ernstig zijn en dat deze een smet werpen op de ontwikkelingen van de afgelopen weken in Noord-Afrika en het Midden-Oosten.

– Frau Präsidentin! Ich möchte den Damen und Herren Abgeordneten sagen, dass die Fragen und speziellen Fälle, auf die sie uns heute aufmerksam gemacht haben, in der Tat sehr ernst sind und als dunkler Fleck über den Entwicklungen hängen, die in den letzten Wochen in Nordafrika und im Nahen Osten stattgefunden haben.


Andere gegevens betreffende bestaande installaties worden gecatalogeerd onder de hoofding « Andere » (ze moeten worden bezorgd op hieronder niet vermelde specifieke aanvraag) en « Alle » (ze moeten worden bezorgd in de hieronder vermelde drie gevallen).

Andere Daten bezüglich der vorhandenen Anlagen werden unter dem Titel « Andere » (Sie sind auf spezifischen Antrag, der nachstehend nicht angeführt wird, zu liefern) und « Alle » (Sie sind in den drei nachstehend angeführten Fällen zu liefern) eingeordnet.


We hebben de beleidsstrategieën voor landen, regio's, Zuid-Amerika, Azië, Zuid-Afrika nauwgezet gecontroleerd en wij hebben aan onze kant vastgesteld dat in zes specifieke gevallen op een totaal van heel veel plannen de basis onvoldoende lag in wetgeving en hebben die daarom geretourneerd via resoluties.

Nach einer sorgfältigen Überprüfung der Strategiepapiere für die Länder und Regionen Südamerikas, Asiens und des südlichen Afrikas haben wir festgestellt, dass sechs spezielle Fälle von insgesamt einer riesigen Zahl von Papieren rechtlich nicht hinreichend untermauert waren, weshalb wir sie mittels Entschließungen zurückgesandt haben.


28. dringt er bij de Commissie op aan het in die mededeling genoemde beginsel te eerbiedigen dat alle door de Commissie ontvangen klachten die mogelijkerwijs een daadwerkelijke inbreuk op het Gemeenschapsrecht aan de kaak stellen, tenzij ze vallen onder de uitzonderlijke omstandigheden zoals bedoeld in punt 3 van de bijlage bij de mededeling, geregistreerd dienen te worden, zonder dat zij enige vorm van selectie uitvoert; stelt vast dat de Europese Ombudsman onlangs ...[+++]

28. fordert die Kommission nachdrücklich zur Achtung des in dieser Mitteilung festgelegten Grundsatzes auf, dass die Registrierung aller bei der Kommission eingehenden Beschwerden, wenn sie nicht zu den Ausnahmesituationen im Sinne von Nummer 3 des Anhangs zu dieser Mitteilung gehören, die auf einen wirklichen Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht hindeuten, keiner Auswahl unterliegt; stellt fest, dass beim Europäischen Bürgerbeauftragten in letzter Zeit konkrete Beschwerden über die Nichtregistrierung von Beschwerden eingegangen sind, die er derzeit unte ...[+++]


27. dringt er bij de Commissie op aan het in die mededeling genoemde beginsel te eerbiedigen dat alle klachten die mogelijkerwijs een daadwerkelijke inbreuk op het Gemeenschapsrecht aan de kaak stellen, tenzij ze vallen onder de uitzonderlijke omstandigheden zoals bedoeld in artikel 3, geregistreerd dienen te worden, zonder dat zij enige vorm van selectie uitvoert; stelt vast dat de Europese Ombudsman onlangs specifieke klachten ...[+++]

27. fordert die Kommission nachdrücklich zur Achtung des in dieser Mitteilung festgelegten Grundsatzes auf, dass die Registrierung aller bei der Kommission eingehenden Beschwerden, wenn sie nicht zu den Ausnahmesituationen gemäß Artikel 3 gehören, die auf einen wirklichen Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht hindeuten, keiner Auswahl unterliegt; stellt fest, dass beim Europäischen Bürgerbeauftragten in letzter Zeit konkrete Beschwerden über die Nichtregistrierung von Beschwerden eingegangen sind, die er derzeit untersucht; fordert die Kommission auf, de ...[+++]


Ze moeten worden toegepast op die domeinen die vallen onder de basisbeginselen, -doelstellingen en -bevoegdheden van de Gemeenschap en specifieke gevallen moeten apart worden onderzocht in nauwe samenwerking tussen de Commissie, de Raad en het Europees Parlement.

Sie sollten auf jene Bereiche angewendet werden, die zu den wichtigsten Grundsätzen, Zielen und Zuständigkeitsbereichen der Gemeinschaft zählen. Die konkreten Fälle sollten jeweils in enger Zusammenarbeit zwischen Kommission, Rat und Europäischem Parlament geprüft werden.


Andere gegevens betreffende bestaande installaties worden gecatalogeerd onder de hoofding " Andere " (ze moeten worden bezorgd op hieronder niet vermelde specifieke aanvraag) en " Alle " (ze moeten worden bezorgd in de hieronder vermelde drie gevallen).

Andere Daten bezüglich der vorhandenen Anlagen werden unter dem Titel " Andere" (Sie sind auf spezifischen Antrag, der nachstehend nicht angeführt wird, zu liefern) und " Alle" (Sie sind in den drei nachstehend angeführten Fällen zu liefern) eingeordnet.


Andere gegevens betreffende bestaande installaties worden gecatalogeerd onder de hoofding « Andere » (ze moeten worden bezorgd op hieronder niet vermelde specifieke aanvraag) en « Alle » (ze moeten worden bezorgd in de hieronder vermelde drie gevallen).

Andere Daten bezüglich der vorhandenen Anlagen werden unter dem Titel " Andere" (Sie sind auf spezifischen Antrag, der nachstehend nicht angeführt wird, zu liefern) und " Alle" (Sie sind in den drei nachstehend angeführten Fällen zu liefern) eingeordnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke gevallen die ze vandaag onder onze' ->

Date index: 2024-07-18
w