Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreek daarvoor mijn dank » (Néerlandais → Allemand) :

Onze rapporteurs hebben uitstekend werk verricht voor de Europese instellingen, en ik spreek daarvoor mijn dank uit.

Unsere Berichterstatter haben gute Arbeit im Namen der europäischen Institutionen geleistet und dafür möchte ich ihnen danken.


Daarnaast spreek ik mijn dank uit naar de Deense, Cypriotische en Ierse voorzitters van de Raad die samen met het Europees Parlement en de Commissie hard hebben gewerkt om tot een akkoord te komen over een EU-wet die de Europese burgers zal beschermen tegen een groot aantal grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen.

Ebenfalls danken möchte ich der dänischen, der irischen und der zypriotischen Ratspräsidentschaft, die sich sehr bemüht haben, im Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament und der Kommission eine EU-Rechtsvorschrift zu erarbeiten, die zum Schutz unserer Bürgerinnen und Bürger vor einem breiten Spektrum grenzüberschreitender Gesundheitsbedrohungen beiträgt.


"De stemming van vandaag is een belangrijke mijlpaal voor de gezondheidsbeveiliging in de EU en ik spreek mijn dank en waardering uit voor al het werk dat de rapporteur, de heer Pargeneaux, de schaduwrapporteurs en alle leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben verricht.

„Die heutige Abstimmung stellt einen wichtigen Meilenstein für die Gesundheitssicherheit in der EU dar, und ich beglückwünsche den Berichterstatter, Herrn Pargneaux, die Schattenberichterstatter und alle Mitglieder des Ausschusses für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit und danke ihnen für ihre Arbeit.


Op mijn beurt spreek ik mijn dank uit aan uw rapporteurs, de heer García-Margallo, de heer Skinner, de heer Sánchez Presedo, mevrouw Goulard, de heer Giegold, de heer Tremosa i Balcells en de heer Balz, alsmede aan de schaduwrapporteurs.

Gestatten Sie mir, meinerseits Ihren Berichterstattern, Herrn García-Margallo, Herrn Skinner, Herrn Sánchez Presedo, Frau Goulard, Herrn Giegold, Herrn Tremosa i Balcells und Herrn Balz sowie den Schattenberichterstattern zu danken.-


Daarom heb ik mijn collega's ertoe weten over te halen – en daarvoor spreek ik mijn dank aan hen uit, met name aan Reinhard Rack, die de weg grotendeels heeft vrijgemaakt – om het Europees Parlement in een initiatiefverslag nog vóór de verkiezingen het actieplan te laten opstellen dat u weigert.

Aus diesem Grund habe ich meine Kollegen – und ich muss ihnen danken, besonders Herrn Rack, der einen Großteil der Basisarbeit geleistet hat – dazu gebracht, einer Sache zuzustimmen, die dem sonstigen Vorgehen des Europäischen Parlaments völlig zuwiderläuft, und habe den Aktionsplan, den Sie nicht anfertigen wollen, in einem eigenen Initiativbericht, vor den Wahlen angefertigt.


EPSO heeft de belofte om het proces te stroomlijnen waargemaakt en ik spreek mijn dank uit voor het uitstekende werk dat zij hebben geleverd.

„Das EPSO hat seinen Auftrag, das Auswahlverfahren zu straffen, erfüllt. Ich danke dem EPSO für die ausgezeichnete Arbeit.


Afsluitend zou ik dit willen zeggen: ik sta afwijzend tegenover de liberale elementen in het voorstel van de Commissie, omdat ik denk dat die gevaarlijk zijn voor de energieonafhankelijkheid van Europa en voor de particuliere verbruikers, en zeker ook voor de minst begunstigde regio’s, maar ik ben van mening dat de uitgangspunten van de Commissie inzake de trans-Europese netwerken de goede kant op gaan, en zoals het hoort spreek ik daarvoor mijn dank aan u uit, mevrouw de commissaris.

Lassen Sie mich abschließend sagen, dass ich bei aller Kritik an den liberalen Prinzipien, die mir für die Energieunabhängigkeit Europas sowie für die Kleinverbraucher, ganz abgesehen von den benachteiligten Regionen, gefährlich zu sein scheinen, der Auffassung bin, dass die Orientierungen der Kommission hinsichtlich der transeuropäischen Netze in die richtige Richtung gehen.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek allereerst mijn dank uit voor de door alle afgevaardigden gemaakte opmerkingen. In het bijzonder dank ik de minister van Vervoer van Portugal, de fungerend voorzitter van de Raad.

– (ES) Herr Präsident! Vor allem möchte ich für Ihre Beiträge, meine Damen und Herren, und ganz besonders den des Verkehrsministers Portugals und amtierenden Ratspräsidenten Dank sagen.


Namens het Europees Parlement spreek ik u, mijnheer de voorzitter, minister van Buitenlandse Zaken Spring en allen die aan de schets hebben meegewerkt, mijn dank uit.

Im Namen des Europäischen Parlaments danke ich Ihnen, Herr Präsident, Herrn Außenminister Spring und allen, die an dem Entwurf mitgewirkt haben.




D'autres ont cherché : spreek daarvoor mijn dank     daarnaast spreek     spreek ik mijn     dank     spreek     belangrijke mijlpaal     spreek mijn     spreek mijn dank     beurt spreek     mijn     daarvoor spreek     daarvoor     heb ik mijn     dank uit     hoort spreek     spreek ik daarvoor     daarvoor mijn     daarvoor mijn dank     spreek allereerst mijn     allereerst mijn dank     europees parlement spreek     hebben meegewerkt mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreek daarvoor mijn dank' ->

Date index: 2022-10-31
w