Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stadium geen aanleiding gezien » (Néerlandais → Allemand) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 4 januari 2016 in zake Marie-Rose D'Haeyer tegen Vincent Lefevre, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Geven de artikelen 827, 1017 en 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, al dan niet afzonderlijk gelezen, geen aanleiding tot discriminatie tussen de partij die ten gronde in het ongelijk is gesteld en die recht heeft, indien zij erom verzoekt en mits zij voldoet aan de voorwaarden daartoe, op een verminderi ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 4. Januar 2016 in Sachen Marie-Rose D'Hayer gegen Vincent Lefevre, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Führen die Artikel 827, 1017 und 1022 des Gerichtsgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, nicht zu einer Diskriminierung zwischen der Partei, die zur Sache unterliegt und die, wenn sie es beantragt und die Bedingungen dazu erfüllt, Anspruch auf ...[+++]


Gezien het significante gevaar van het gebruik van Ephedra-kruid en preparaten daarvan in levensmiddelen, in het bijzonder met betrekking tot blootstelling aan ephedra-alkaloïden in voedingssupplementen, en aangezien geen dagelijkse inname van Ephedra-kruid en preparaten daarvan die geen aanleiding geeft tot zorg over de menselijke gezondheid kon worden vastgesteld, moet het gebruik van die stof in levensmiddelen verboden zijn.

Angesichts der mit der Verwendung von Ephedrakraut und Zubereitungen daraus in Lebensmitteln verbundenen erheblichen Sicherheitsbedenken, insbesondere bezüglich der Exposition gegenüber Ephedra-Alkaloiden in Nahrungsergänzungsmitteln, und da keine tägliche Aufnahmemenge für Ephedrakraut und Zubereitungen daraus festgelegt werden konnte, die keinen Anlass zu Bedenken in Bezug auf die menschliche Gesundheit gibt, sollte die Verwendung dieses Stoffs in Lebensmitteln verboten werden.


De liberale fractie heeft in dat stadium geen aanleiding gezien dit amendement opnieuw in te dienen of er een materiële fout in aan te wijzen.

Die Fraktion der Liberalen hat es bisher nicht für notwendig erachtet, diesen Änderungsvorschlag erneut einzureichen oder einen sachlichen Fehler im Hinblick auf diesen Änderungsvorschlag zu bemängeln.


De Commissie heeft in de bereikte overeenkomst geen aanleiding gezien haar standpunt ten aanzien van de mogelijke wijziging van Richtlijn 2004/37/EG , zoals verwoord in haar mededeling "Zich aanpassen aan de veranderingen in werk en samenleving: een nieuwe communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie 2002-2006" , te veranderen.

Die Kommission hat nicht aufgrund des Abschlusses dieser Vereinbarung ihre in der Mitteilung „Anpassung an den Wandel von Arbeitswelt und Gesellschaft: eine neue Strategie der Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, 2002-2006“ dargelegte Position zu einer möglichen Änderung der Richtlinie 2004/37/EG geändert.


De Commissie heeft in de bereikte overeenkomst geen aanleiding gezien haar standpunt ten aanzien van de mogelijke wijziging van Richtlijn 2004/37/EG , zoals verwoord in haar mededeling "Zich aanpassen aan de veranderingen in werk en samenleving: een nieuwe communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie 2002-2006" , te veranderen.

Die Kommission hat nicht aufgrund des Abschlusses dieser Vereinbarung ihre in der Mitteilung „Anpassung an den Wandel von Arbeitswelt und Gesellschaft: eine neue Strategie der Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, 2002-2006“ dargelegte Position zu einer möglichen Änderung der Richtlinie 2004/37/EG geändert.


Gezien het feit dat de richtlijn recentelijk door de lidstaten ingevoerd is en dat er meer tijd nodig is om ervaring te verwerven in de toepassing ervan, oordeelt de Commissie dat er in dit stadium geen wijzigingen nodig zijn.

In Anbetracht der Tatsache, dass die Richtlinie erst kürzlich von den Mitgliedstaaten umgesetzt wurde und mehr Zeit nötig ist, um zusätzliche Erfahrung bei der Anwendung zu machen, sieht die Kommission derzeit keine Notwendigkeit für Ergänzungen.


Daar is in dit stadium geen aanleiding voor, aangezien er aanwijzingen zijn dat de markten zich over het geheel in de richting van meer open en transparante concurrentie bewegen.

Hierzu besteht derzeit keine Notwendigkeit, da Indikatoren dafür vorliegen, dass Märkte sich im Allgemeinen zu einem offeneren und transparenteren Wettbewerb hin entwickeln.


In het licht van de ervaringen van de handhavingsinstanties en de feedback uit de raadpleging is er in dit stadium geen aanleiding tot een wijziging van de zwarte lijst.

Ausgehend von den Erfahrungen der Durchsetzungsbehörden und den Rückmeldungen aus der Konsultation ist zum jetzigen Zeitpunkt eine Änderung der „schwarzen Liste“ nicht erforderlich.


Het is niet te verantwoorden dat de Raad geen aanleiding gezien heeft om gebruik te maken van de rechtsgrond waarover hij beschikt,

Es ist nicht zu rechtfertigen, dass der Rat es nicht für nötig befunden hat, diese Rechtsgrundlage, über die er hierzu verfügte, nicht einzusetzen;


Daarom, en ook gezien de beperkte ervaring met de toepassing van de IBPV-richtlijn, ziet het OPC in dit stadium geen reden om wijzigingen aan te brengen in de IBPV-richtlijn.

Angesichts dessen und der beschränkten Erfahrung mit der Anwendung der IORP-Richtlinie sieht der OPC-Bericht zu diesem Zeitpunkt keine Veranlassung, gesetzliche Änderungen in der Richtlinie vorzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stadium geen aanleiding gezien' ->

Date index: 2022-06-10
w