Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stap is afgelopen week gezet " (Nederlands → Duits) :

De eerste stap is afgelopen week gezet met de presentatie van de jaarlijkse groeianalyse door de Europese Commissie, waarin wij heel duidelijk maken dat de drie prioriteiten waarop wij onze inspanningen moeten richten bestaan uit het versterken van de macro-economische stabiliteit – met name door middel van strikte begrotingsconsolidatie – structurele hervormingen en banenscheppende groei.

Der erste Schritt wurde letzte Woche mit der Präsentation des von der Europäischen Kommission verfassten Jahreswachstumsberichts getan. Darin werden unmissverständlich die drei Prioritäten dargelegt, auf die wir unsere Bemühungen konzentrieren müssen, nämlich die Bekräftigung der makroökonomischen Stabilität – insbesondere durch eine konsequente Haushaltskonsolidierung –, die Verstärkung der Strukturreform und die Förderung des beschäftigungswirksamen Wachstums.


Margrethe Vestager, Commissaris voor mededingingsbeleid: "We hebben ervoor gezorgd dat met deze overname van BASE door Liberty Global geen stap terug wordt gezet net nu de afgelopen jaren de mobiele tarieven in België zijn gaan dalen.

„Wir haben dafür gesorgt, dass die Fusion von Liberty Global und BASE nicht dazu führen wird, dass die Preise im belgischen Mobilfunkmarkt, die in den letzten Jahren gesunken sind, wieder ansteigen“, erklärte die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Margrethe Vestager.


De eerste stap is afgelopen jaar gezet, bij het versoepelen van de regels voor het gebruik van Europese fondsen voor energie-efficiëntie.

Dabei ist der erste entsprechende Schritt bereits im letzten Jahr erfolgt, als die Regelungen für die Verwendung europäischer Fonds zur Verbesserung der Energieeffizienz gelockert wurden.


De afgelopen nacht is een cruciale politieke stap gezet die, zoals te doen gebruikelijk na zo'n bijeenkomst, een technische en wetgevende opvolging moet krijgen.

Die vergangene Nacht markiert einen entscheidenden politischen Schritt, dem aber noch – wie immer nach einer solchen Tagung – entsprechende technische und rechtliche Maßnahmen folgen müssen.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen week heeft Turkije een “diplomatieke stap” gezet door ermee in te stemmen een haven en een luchthaven te openen voor de handel met de Republiek Cyprus.

– (EL) Herr Präsident! Die Türkei hat in der letzten Woche einen „diplomatischen Schritt“ unternommen, indem sie sich damit einverstanden erklärte, einen Hafen und einen Flughafen für den Handel mit der Republik Zypern zu öffnen.


Ik hoopte dan ook dat het compromis dat de afgelopen week was bereikt, door onze Vergadering werd aangenomen. Nu kan er een punt worden gezet achter een dossier waaraan drie jaar lang is gewerkt en waarbij de veertig bestaande wetsteksten in één verordening zijn gebundeld.

Ich hoffe, dass der vorige Woche errungene Kompromiss von unserem Plenum gebilligt und somit eine drei Jahre währende Arbeit abgeschlossen wird, um die 40 bestehenden Einzelregelungen in einer einzigen Verordnung zusammenzufassen.


Een andere belangrijke stap moet volgende week worden gezet, wanneer in ons Parlement te Brussel, onder voorzitterschap van de heer Borrell, de eerste parlementaire bijeenkomst met de nationale parlementen over de strategie van Lissabon zal plaatsvinden.

Ein weiterer wichtiger Schritt wird das in der kommenden Woche unter dem Vorsitz von Herrn Borrell in Brüssel stattfindende erste parlamentarische Treffen zur Lissabon-Strategie zwischen unserem Parlament und den nationalen Parlamenten sein.


Deze week wordt een belangrijke stap gezet in de tenuitvoerlegging van het Europees ruimtevaartbeleid. Deskundigen uit de lidstaten en internationale organisaties plegen immers overleg om de hoofdlijnen van een Europees ruimtevaartprogramma verder uit te werken.

Die europäische Raumfahrtpolitik schreitet in dieser Woche weiter voran, wenn Sachverständige der Mitgliedstaaten und internationaler Organisationen zusammenkommen, um die Schwerpunkte des europäischen Raumfahrtprogramms festzulegen.


43. De Europese Raad feliciteert Griekenland met de in de afgelopen jaren gerealiseerde convergentie, die gebaseerd is op een goed economisch en financieel beleid, en is verheugd over het besluit dat Griekenland zich op 1 januari 2001 zal aansluiten bij de eurozone, waarmee nog een positieve stap in de monetaire integratie van de Unie wordt gezet.

43. Der Europäische Rat beglückwünscht Griechenland zu der Konvergenz, die es in den letzten Jahren aufgrund seiner soliden Wirtschafts- und Finanzpolitik erreicht hat, und begrüßt die Entscheidung, daß Griechenland zum 1. Januar 2001 dem Euro-Währungsgebiet beitritt; dies stellt einen weiteren Fortschritt bei der Währungsintegration der Union dar.


Vorige week werd een grote stap voorwaarts gezet bij de bijstand aan de staten van de voormalige Sovjetunie. Er is een contract ondertekend ter waarde van bijna 2 miljoen ecu voor deskundig advies bij de modernisering van het betalingsverkeer en het verrekeningsstelsel.

Die Unterstützung der Länder der ehemaligen UdSSR im Rahmen des TACIS- Programms kam letzte Woche mit der Unterzeichnung eines Vertrags über beinahe 2 Mio. ECU für Sachverständigenberatung bei der Modernisierung ihrer Zahlungs- und Verrechnungssysteme ein erhebliches Stück voran.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap is afgelopen week gezet' ->

Date index: 2024-09-02
w