Ik ben van mening dat ondanks h
et feit dat de Raad zich dit jaren geleden als prioriteit heeft ge
steld, er niet echt veel is gebeurd; als we dit probleem niet strikt
monitoren en we de lidstaten er niet toe kunnen a
anzetten zich hier serieus mee bezig te houden en b
...[+++]elangrijke doelstellingen te formuleren en te verwezenlijken op dit gebied, verkwanselen we onze eigen toekomst.
Ich glaube, dass tatsächlich nicht viel geschehen ist, obwohl der Rat dies vor Jahren zur Priorität erklärt hat. Und wenn wir dieses Thema nicht genauer überwachen, wenn wir die Mitgliedstaaten nicht davon überzeugen können, dieses Problem intensiver zu bearbeiten und ernsthafte Ziele dafür festzulegen und zu erreichen, dann verspielen wir unsere eigene Zukunft.