Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds een taboe op rust en aangezien vrouwen " (Nederlands → Duits) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is van wezenlijk belang dat we vandaag in dit Parlement het onderwerp mensenhandel behandelen, aangezien het een onderwerp is waar nog steeds een taboe op rust en aangezien vrouwen in onze hoogontwikkelde maatschappij zeer vaak het slachtoffer van mensenhandel worden.

- Herr Präsident! Es ist ganz wesentlich, dass wir das Thema Menschenhandel heute hier behandeln, weil dies ein Thema ist, das nach wie vor tabuisiert wird und weil leider in unserer sehr hoch entwickelten Gesellschaft gerade Frauen sehr häufig Opfer dieses Menschenhandels werden.


Aangezien vrouwen de meerderheid vormen binnen de immigrantenpopulatie in de EU[27], wordt in mechanismen voor gendermainstreaming, zoals de Routekaart voor gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010, steeds vaker aandacht besteed aan hun specifieke behoeften[28].

Da Frauen die Mehrheit der zugewanderten Bevölkerung in der EU[27] ausmachen, finden ihre besonderen Bedürfnisse zunehmende Beachtung in Mechanismen zur Berücksichtigung der Geschlechterperspektive wie dem Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2006-2010[28].


overwegende dat de toetreding van meer vrouwen tot de ICT-sector bevorderlijk zou zijn voor een markt waarop arbeidstekorten worden verwacht en gelijke deelname van vrouwen jaarlijks een winst van ongeveer 9 miljard EUR zou opleveren voor het Europese bbp; overwegende dat vrouwen nog steeds sterk ondervertegenwoordigd zijn in ICT-opleidingen, aangezien zij slechts circa 20 % uitmaken van h ...[+++]

in der Erwägung, dass durch den Eintritt von mehr Frauen in die IKT-Branche ein Markt gefördert würde, in dem ein Arbeitskräftemangel absehbar ist und in dem eine gleichberechtigte Beteiligung von Frauen zu einem jährlichen Zuwachs von etwa 9 Mrd. EUR für das EU-BIP führen würde; in der Erwägung, dass Frauen bei Programmen für IKT-Abschlüsse weiterhin stark unterrepräsentiert sind, bei denen sie lediglich etwa 20 % der Hochschulab ...[+++]


35. onderstreept de belangrijke rol die vrouwen spelen bij de uitvoering van mitigatiemaatregelen in het dagelijks leven, o.a. door middel van energie- en waterbesparende praktijken, recyclingmaatregelen en het gebruik van milieuvriendelijke en biologische producten, aangezien vrouwen nog steeds worden gezien als de voornaamste beheerders van deze middelen in huishoudelijk verband; verzoekt de Commissie op basisniveau bewustmaking ...[+++]

35. betont die wichtige Rolle, die Frauen bei der Durchführung von Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels im Alltag zukommt, u. a. durch Energie und Wasser sparende Verfahren, Recycling und Verwendung umweltfreundlicher und ökologischer Produkte, da sie die Hauptverantwortung für die Bewirtschaftung dieser Ressourcen im Haushalt tragen; ruft die Kommission dazu auf, Sensibilisierungsprogramme auf Bürgerebene zu lancieren, die sich auf die alltäglichen Konsumentscheidungen in Bezug auf Haushalt und Kinderbetreuung konzentrieren;


Op dit Golgotha van het oosten, zoals het door de overlevenden wordt genoemd, rust vandaag nog steeds een taboe waarover beschaamd wordt gezwegen. Bovendien worden er nu ironisch genoeg standbeelden opgericht voor de nationalistische leiders uit die tijd.

Heute ist dieses Golgatha des Ostens, wie es von den Überlebenden genannt wird, ein Tabuthema und erzeugt verlegenes Schweigen; ironischerweise werden dort jetzt Statuen für die nationalistischen Führer jener Zeit errichtet.


Aangezien vrouwen de meerderheid vormen binnen de immigrantenpopulatie in de EU[27], wordt in mechanismen voor gendermainstreaming, zoals de Routekaart voor gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010, steeds vaker aandacht besteed aan hun specifieke behoeften[28].

Da Frauen die Mehrheit der zugewanderten Bevölkerung in der EU[27] ausmachen, finden ihre besonderen Bedürfnisse zunehmende Beachtung in Mechanismen zur Berücksichtigung der Geschlechterperspektive wie dem Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2006-2010[28] .


Het is eigenlijk te gek voor woorden dat, ondanks de dreiging voor de volksgezondheid en de ongewisse verspreiding via in het wild levende vogels, op vaccinatie tegen vogelgriep ter bescherming van mens en dier nog steeds een taboe rust.

Im Grunde ist es absurd, dass trotz der Gefährdung der öffentlichen Gesundheit und der bestehenden Unklarheiten über die Verbreitung durch wild lebende Vögel Impfungen gegen die Vogelgrippe zum Schutz von Mensch und Tier noch ein Tabuthema sind.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de handel in mensen en meer bepaald in vrouwen is een onderwerp waar – vergeleken met de statistieken en eisen inzake de handel in dieren – een taboe op rust.

– Herr Präsident, Herr Kommissar! Frauen- und Menschenhandel ist – vergleicht man ihn mit Statistiken und den Anforderungen im Tierhandel – ein Tabuthema.


* Segregatie van seksen in werkgelegenheid is nog steeds een belangrijk punt van zorg, aangezien vrouwen en mannen in de hele EU ongelijkmatig zijn vertegenwoordigd in sectoren en beroepen.

* Das Ungleichgewicht zwischen den Geschlechtern in der Beschäftigung bleibt ein gravierendes Problem, da Frauen und Männer überall in der EU weiterhin in sämtlichen Wirtschaftsbereichen und Tätigkeiten ungleich vertreten sind.


Aangezien het aantal daklozen steeds meer toeneemt (met een groeiend aantal vrouwen en jongeren), zal er in 2005 op basis van een diagnose van de situatie een "strategie voor geïntegreerde steun aan daklozen" worden opgesteld.

Da sich das Phänomen der Wohnungslosigkeit offenbar ausbreitet und zunehmend Frauen und junge Menschen davon betroffen sind, soll 2005 eine auf einer Diagnose der Situation basierende ,integrierte Interventionsstrategie zugunsten wohnungsloser Menschen" fertig gestellt sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds een taboe op rust en aangezien vrouwen' ->

Date index: 2021-09-22
w