Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen tijdens de volgende interparlementaire bijeenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de volgende bijeenkomst op 21 juni 2003 werd het schrappen van de voormalige "maatregel ten behoeve van milieu vriendelijke landbouwmethoden (proefprojecten)" goedgekeurd bij resolutie nr. 14/2002.

Auf der folgenden Sitzung am 21. Juni 2003 wurde die Streichung der früheren Agri-Umwelt Maßnahme (Pilotprojekte) mit der Entschließung Nr. 14/2002 genehmigt.


In maart 2015 stelden ministers van onderwijs tijdens een informele bijeenkomst in Parijs de volgende Verklaring vast: „Promoting citizenship and common values of freedom, tolerance and non-discrimination in education”.

Auf einer informellen Sitzung der Bildungsminister im März 2015 in Paris wurde die „Erklärung zur Förderung von Politischer Bildung und der gemeinsamen Werte von Freiheit, Toleranz und Nichtdiskriminierung“ angenommen.


Tijdens zijn tweede bijeenkomst op 15 en 16 juli heeft het comité de volgende punten besproken: het verslag over 1998 aan het Europees Parlement (voorgeschreven in punt 4 van bijlage I van de richtsnoeren); de reikwijdte van en het tijdschema voor de herziening van het werkprogramma TEN-telecommunicatie; de evaluatie van de TEN-ISDN-richtsnoeren (overeenkomstig artikel 10 van die richtsnoeren); de evaluatie en herziening van de TEN-telecommunicatierichtsnoeren, waarbij het comité met name heeft geadviseerd over de algemene specificaties voor de evaluatie van de TEN-telecom ...[+++]

Auf der zweiten Sitzung am 15-16. Juli diskutierte der Ausschuß folgende Punkte: Bericht des Europäischen Parlaments betreffend die Bewertung des Jahres 1998 (die nach Maßgabe der Leitlinien Anhang I Ziffer 4 durchzuführen war) sowie betreffend den Umfang und den Zeitplan der Änderung des TEN-Arbeitsprogramms Telekommunikation; Bewertung der TEN-ISDN-Leitlinien (gemäß Artikel 10 der Leitlinien); TEN-Leitlinien Telekommunikation (Bewertung und Änderung); dabei äußerte das Europäische Parlament insbesondere seine Ansicht zu den Referenzbedingungen für eine Bewertung der TEN-Maßnahme Telekommunikation (nach Artikel 8 Absatz 2 der Leitlin ...[+++]


9. dringt er bij de Europese Raad op aan, tijdens de volgende G20-bijeenkomst in Canada de instelling van een nieuwe multilaterale regeling voor wisselkoersbeheer aan de orde te stellen, met als doel valutaspeculatie tegen te gaan, mondiale evenwichtsverstoringen te beperken en voor alle landen voldoende ruimte te creëren voor het voeren van een adequaat anticyclisch begrotings- en monetair beleid wanneer zich een recessie of financiële crisis voordoet;

9. fordert den Rat nachdrücklich auf, beim nächsten G-20-Treffen in Kanada das Thema eines neuen multilateralen Regelwerks der Wechselkurspolitik zur Sprache zu bringen, um der Währungsspekulationen Einhalt zu gebieten, weltweite Ungleichgewichte zu begrenzen und allen Ländern den ausreichenden Spielraum einzuräumen, um eine angemessene antizyklische Steuer- und Geldpolitik bei einer Rezession oder Finanzkrise zu betreiben;


5. gelast zijn bevoegde delegatie bovengenoemde onderwerpen aan de orde te stellen tijdens de volgende interparlementaire bijeenkomst EU-Laos;

5. beauftragt seine zuständige Delegation, diese Themen bei dem nächsten interparlamentarischen Treffen EU/Laos zu behandeln;


5. verzoekt zijn bevoegde delegatie bovengenoemde onderwerpen aan de orde te stellen tijdens de volgende interparlementaire bijeenkomst EU-Laos;

5. fordert seine zuständige Delegation auf, die vorstehend genannten Themen bei dem nächsten interparlamentarischen Treffen EU-RDP Lao zu behandeln;


In dat geval neemt de Europese Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie tijdens zijn volgende bijeenkomst een besluit overeenkomstig de in lid 3 bedoelde criteria.

In diesem Fall fasst der Europäische Rat auf seiner nächsten Tagung mit qualifizierter Mehrheit auf der Grundlage des Vorschlags der Kommission einen Beschluss nach den in Absatz 3 genannten Kriterien.


6. vreest dat deze maatregelen een barrière opwerpen voor het zoeken naar internationale, binnen de OESO overeengekomen oplossingen voor de problemen in verband met overcapaciteit en overheidssubsidies; verzoekt de OESO-groep op hoog niveau inzake staalkwesties en de betreffende werkgroepen deze punten aan de orde te stellen tijdens hun volgende bijeenkomst;

6. befürchtet, dass diese Maßnahmen die Bemühungen um eine internationale, auf OECD-Ebene vereinbarte Lösung des Problems der Überkapazitäten und der Subventionen im Stahlsektor gefährden werden; appelliert an die von der OECD eingesetzte Gruppe auf hohem Niveau für Stahlfragen und deren Arbeitsgruppen, diese Fragen in ihrer nächsten Sitzung anzusprechen;


23. dringt nogmaals aan op een raadgevende Paritaire Vergadering van de WTO die bestaat uit voor handel verantwoordelijke vertegenwoordigers van de parlementen van de WTO-leden; wijst erop dat de Paritaire Vergadering van de WTO bijdraagt tot de democratische legitimiteit en doorzichtigheid van de WTO doordat de zorgen die bij de burger leven worden geformuleerd en ertoe bijdraagt dat zij een succesvolle internationale organisatie wordt; verzoekt de parlementsleden die in Qatar bijeenkomen een permanente werkgroep op te richten met als taak een reglement voor de Paritaire Vergadering op te stellen dat wordt ingediend tijdens ...[+++]

23. bekräftigt seine Forderung nach einer beratenden Parlamentarischen Versammlung der WTO, bestehend aus Vertretern der Parlamente der WTO-Mitglieder, die zuständig für Handelsfragen sind; unterstreicht, dass die Parlamentarische Versammlung der WTO die demokratische Legitimität der WTO und ihre Transparenz erhöht, indem den Anliegen der Bürger Ausdruck verliehen und dazu beigetragen wird, dass sie eine erfolgreiche internationale Organisation wird; fordert die Abgeordneten, die in Katar zusammentreffen werden, auf, eine ständige Arbeitsgruppe einzusetzen, um Vorschriften für die Parlamentarische Versammlung auszuarbeiten, ...[+++]


Tijdens deze bijeenkomst werd de Raad Concurrentievermogen [1] verzocht de economische dimensie van de strategie van Lissabon te versterken door "zijn horizontale rol bij het versterken van concurrentievermogen en groei in het kader van een door de Commissie op te stellen geïntegreerde strategie voor het concurrentievermogen, actief in te vullen en zich op gezette tijden te beraden op horizontale en sectorale vraagstukken".

Die neue Ratsformation ,Wettbewerbsfähigkeit" [1] erhielt die Aufgabe, die wirtschaftliche Dimension der Lissabonner Strategie zu verstärken, und wurde aufgefordert, ihre ,übergreifende Aufgabe der Stärkung von Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum im Rahmen einer von der Kommission zu entwickelnden integrierten Strategie zugunsten der Wettbewerbsfähigkeit wahrzunehmen, wobei sie regelmäßig sowohl Querschnittsthemen als auch sektorbezogene Fragen behandelt".


w