Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borg staan
Burgerlijke partij stellen
Een borg stellen
In regel stellen
Zich beledigde partij stellen
Zich borg stellen
Zich burgerlijke partij stellen

Vertaling van "stellen zich gedurende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen

als Nebenkläger beitreten | als Privatklager beitreten | als Zivilpartei auftreten(Sw.) | sich einem Strafverfahren als Privatbeteiligter anschließen(Oest.)


borg staan | een borg stellen | zich borg stellen

als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten




burgerlijke partij stellen (zich)

als Zivilpartei auftreten


zich garant stellen voor de verplichtingen van een derde

die Verpflichtungen eines Dritten übernehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Om de marktdeelnemers in staat te stellen zich aan te passen aan elke wijziging van de capaciteitsberekeningsaanpak, testen de betrokken TSB's de nieuwe aanpak samen met de bestaande aanpak en betrekken zij hierbij de marktdeelnemers gedurende minimaal zes maanden voordat zij een voorstel tot wijziging van hun capaciteitsberekeningsaanpak ten uitvoer leggen.

8. Damit die Marktteilnehmer sich auf Änderungen der Kapazitätsberechnungsmethode einstellen können, testen die betroffenen ÜNB den neuen Ansatz parallel zu dem aktuell verwendeten Ansatz und beziehen sie die Marktteilnehmer über einen Zeitraum von mindestens sechs Monaten vor der Umsetzung eines Vorschlags zur Änderung ihres Kapazitätsberechnungsansatzes ein.


2. veroordeelt alle mensenrechtenschendingen in Burundi, en verzoekt alle partijen het geweld een halt toe te roepen en zich gedurende deze periode terughoudend op te stellen;

2. verurteilt sämtliche Menschenrechtsverletzungen in Burundi und fordert alle Parteien auf, der Gewalt ein Ende zu setzen und in diesen Zeiten Zurückhaltung zu üben;


De mogelijke overlapping van deze verordening met de toepassing van het toetredingsprotocol gedurende zes maanden wordt nodig geacht om de marktdeelnemers in staat te stellen zich aan te passen aan de nieuwe procedures.

Die mögliche sechsmonatige Überlappung dieser Verordnung und der Anwendung des Beitrittsprotokolls wird für notwendig erachtet, damit sich die Wirtschaftsbeteiligten auf die neuen Zollverfahren einstellen können.


De maandelijkse financiële uitkering die gedurende hoogstens twaalf maanden wordt toegekend aan de failliet verklaarde zelfstandigen, alsook aan de zaakvoerders, bestuurders en werkende vennoten van een failliet verklaarde handelsvennootschap, met toepassing van artikel 7 van het koninklijk besluit van 18 november 1996, vormt een maatregel van tijdelijke bescherming van die personen om hen in staat te stellen zich te reorganiseren teneinde opnieuw inkomsten te verkrijgen.

Die monatliche finanzielle Leistung, die während höchstens zwölf Monaten den in Konkurs geratenen Selbständigen sowie den Geschäftsführern, Verwaltungsratsmitgliedern und aktiven Gesellschaftern einer in Konkurs geratenen Handelsgesellschaft gewährt wurde in Anwendung von Artikel 7 des königlichen Erlasses vom 18. November 1996, stellt eine Maßnahme zum zeitweiligen Schutz dieser Personen dar, damit sie sich neu organisieren können, um wieder Einkünfte zu erwerben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ombudsman mag zich gedurende drie jaar na de beëindiging van zijn mandaat niet voor een openbaar mandaat kandidaat stellen.

Der Ombudsmann darf drei Jahre nach Beendigung seines Mandats nicht für ein öffentliches Mandat kandidieren.


8. merkt op dat het gecoördineerde pakket naast opleidingstoelagen ook onderhoudstoelagen voor de werknemers omvatten (1270 euro per maand), die hen in staat moeten stellen zich voltijds in het pakket te engageren (gedurende maximum 8 maanden); wijst erop dat de werkloosheidsuitkeringen opgeschort worden tijdens de periode waarin een onderhoudstoelage wordt uitbetaald;

8. stellt fest, dass das koordinierte Paket neben Ausbildungszulagen auch ein Tagegeld für Arbeitnehmer umfasst (1 270 Euro monatlich), das es ihnen erlauben soll, vollzeitig an den Maßnahmen teilzunehmen (bei einer Laufzeit von bis zu acht Monaten); stellt fest, dass für die Dauer der Gewährung des Tagegeldes die Zahlung der Arbeitslosenunterstützung ausgesetzt wird;


De door de staat gegarandeerde lening was niet uitsluitend bedoeld voor de financiering van lopende kosten, inclusief geregelde verbeteringen met het doel de onderneming in staat te stellen zich te handhaven gedurende een beperkte periode waarin een herstructureringsplan wordt uitgewerkt.

Das staatlich verbürgte Darlehen diente nicht zur ausschließlichen Finanzierung von laufenden Kosten, inklusive regelmäßigen Optimierungsleistungen mit dem Ziel, die Weiterführung des Unternehmens für einen beschränkten Zeitraum bis zur Erstellung eines Umstrukturierungsplans zu ermöglichen.


13. neemt kennis van de aanzet tot een discussie over de toekomstige doelstellingen voor de onderwijsstelsels; verwacht van de Raad en de Commissie concrete maatregelen om de mensen in staat te stellen zich de bekwaamheden eigen te maken die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van een beroep en om hun gedurende hun actieve leven een kwaliteitsopleiding te bieden die hun goede kansen biedt op de arbeidsmarkt;

13. nimmt zur Kenntnis, daß mit Überlegungen zu den künftigen Zielen der Unterrichtssysteme begonnen wurde; erwartet vom Rat und von der Kommission konkrete Maßnahmen, um die notwendigen Kenntnisse für die Ausübung eines Berufes zu erwerben, sowie für eine lebenslange Ausbildung von hoher Qualität, die es ermöglicht, eine Arbeitsstelle zu finden;


1. verzoekt de Commissie en de lidstaten vaste criteria vast te stellen die mettertijd permanent zullen worden, voor de meting van schepen en de indeling in segmenten van de vloten, zodanig dat duidelijk en exact kan worden gecontroleerd hoe de respectieve vloten en de inhoud van het communautaire scheepsregister zich gedurende de looptijd van de opeenvolgende meerjarige oriëntatieprogramma's hebben ontwikkeld, aangezien de uiterst hoge verscheidenheid van die criteria, die kenmerkend was voor de meest recente per ...[+++]

1. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, stabile und beständige Kriterien für die Vermessung der Schiffe und die Einteilung der Flotten in Segmente zu verabschieden, damit die Entwicklung der jeweiligen Flotten sowie der Kartei der Gemeinschaftsschiffe im Laufe der sukzessiven Geltungsdauer der Mehrjährigen Ausrichtungsprogramme klar und präzise überprüft werden kann, da allzu große Unterschiede zwischen diesem Programm, vor allem in der letzten Laufzeit, die Nichteinhaltung der MAP-Ziele begünstigt haben;


Hij moet een onderneming in moeilijkheden in staat stellen zich te handhaven gedurende de periode waarin een herstructurerings- of liquidatieplan wordt uitgewerkt en/of totdat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA een besluit over dit plan neemt.

Sie soll die Weiterführung eines Unternehmens in Schwierigkeiten entweder so lange, wie dies zur Aufstellung eines Umstrukturierungs- oder Liquidationsplans notwendig ist, und/oder für die Zeit ermöglichen, die die EFTA-Überwachungsbehörde braucht, um über diesen Plan zu entscheiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen zich gedurende' ->

Date index: 2022-06-09
w