Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemmen voor amendementen waarmee specifieke " (Nederlands → Duits) :

Om het specifieke karakter van wijn met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding te behouden en de regelgeving van de lidstaten nader op elkaar af te stemmen teneinde een gelijk speelveld voor de mededinging in de Gemeenschap te creëren, moet een communautair rechtskader voor de controle van dergelijke wijnen worden vastgesteld, waarmee de specifieke bepal ...[+++]

Um den besonderen Charakter von Weinen mit geschützter Ursprungsbezeichnung und geschützter geografischer Angabe zu erhalten und die Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten einander anzugleichen und so zur Schaffung fairer Wettbewerbsbedingungen innerhalb der Gemeinschaft beizutragen, sollte ein Rechtsrahmen der Gemeinschaft für Kontrollen solcher Weine geschaffen werden, dem die von den Mitgliedstaaten erlassenen besonderen Bestimmungen entsprechen müssen.


Aangezien er nog geen definitieve oplossing voorhanden is, zou het onverstandig zijn om te stemmen voor amendementen waarmee specifieke mogelijke oplossingen van tevoren worden uitgesloten.

Da wir uns noch nicht auf eine Lösung geeinigt haben, sollten wir keine Änderungsanträge unterstützen, die bestimmte potenzielle Lösungen ausschließen.


Om het specifieke karakter van wijn met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding te behouden en de regelgeving van de lidstaten nader op elkaar af te stemmen teneinde een gelijk speelveld voor de mededinging in de Gemeenschap te creëren, moet een communautair rechtskader voor de controle van dergelijke wijnen worden vastgesteld, waarmee de specifieke bepal ...[+++]

Um den besonderen Charakter von Weinen mit geschützter Ursprungsbezeichnung und geschützter geografischer Angabe zu erhalten und die Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten einander anzugleichen und so zur Schaffung fairer Wettbewerbsbedingungen innerhalb der Gemeinschaft beizutragen, sollte ein Rechtsrahmen der Gemeinschaft für Kontrollen solcher Weine geschaffen werden, dem die von den Mitgliedstaaten erlassenen besonderen Bestimmungen entsprechen müssen.


De groenen, de socialisten en unitair links hebben amendementen ingediend waarmee wij dit probleem aanpakken in onze resolutie. Degenen van rechts die vandaag – tot mijn blijdschap –geapplaudisseerd hebben voor het idee om de ontspoorde speculatie te bestrijden, zullen naar ik hoop morgen voor onze amendementen stemmen.

Die Grünen, die Sozialisten und die Vereinigten Linken haben Änderungsanträge eingereicht, bei denen es darum geht, zu gewährleisten, dass dieses Thema bei unserer Entschließung berücksichtigt wird, und hoffentlich werden diejenigen aus dem rechten Lager, die – und darüber freue ich mich – heute für Maßnahmen zur Bekämpfung wilder Spekulation auf dem Ölmarkt sind, morgen für unsere Änderungsanträge stimmen.


- Ik kan u bevestigen dat dit verzoek van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten is ontvangen en dat we inderdaad over een aantal amendementen en bloc zullen stemmen, met uitzondering van de amendementen waarvoor u een aparte stemming hebt gevraagd en waarmee ik in mijn stemaankondigingen rekening zal houden.

– Ich kann bestätigen, dass der Antrag der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten weitergeleitet worden ist, und dass wir tatsächlich einige Abstimmungen en bloc vornehmen werden, mit Ausnahme der von Ihnen beantragten getrennten Abstimmungen, die ich in meinen Ankündigungen berücksichtigt habe.


Uw rapporteur beveelt het Parlement aan in te stemmen met het visserij-akkoord met Gabon onder de voorwaarde dat gevolg wordt gegeven aan de ingediende amendementen, waarmee het volgende wordt beoogd :

Der Berichterstatter empfiehlt dem Europäischen Parlament, dem Fischereiabkommen mit Gabun unter der Bedingung zuzustimmen, dass die eingereichten Änderungsanträge betreffend folgende Punkte befolgt werden:


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen zijn goedkeuring gehecht aan de amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing heeft aangebracht op de verordening inzake de bestrijding van salmonella en andere specifieke door voedsel overgedragen zoönoseverwekkers (doc. 8968/03, doc. 11796/03 + ADD 1 + ADD 2).

Der Rat hat einstimmig die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen an der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Bekämpfung von Salmonellen und bestimmten anderen durch Lebensmittel übertragbaren Zoonoseerregern (Dok. 8968/03, Dok. 11796/03 + ADD 1 + ADD 2) gebilligt.


Wij stemmen in met het gemeenschappelijk standpunt, maar zullen wel onze steun geven aan een aantal amendementen waarmee verbetering wordt beoogd.

Wir sind mit dem Gemeinsamen Standpunkt einverstanden und akzeptieren auch etliche der eingereichten Änderungsanträge, mit denen der Gemeinsame Standpunkt verbessert werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen voor amendementen waarmee specifieke' ->

Date index: 2024-06-02
w