Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stil te blijven staan en eindelijk onze gemeenschappelijke » (Néerlandais → Allemand) :

−(DE)Mevrouw de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, ik hoop dat de Top EU/Rusland ons zal aanzetten om even stil te blijven staan en eindelijk onze gemeenschappelijke belangen te bepalen, want die gemeenschappelijke belangen zijn er ongetwijfeld.

− Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Frau Kommissarin, Kolleginnen und Kollegen! Ich hoffe, dass der EU-Russland-Gipfel dazu führt, dass man auch einen Augenblick innehält und dass wir einmal unsere gemeinsamen Interessen definieren, die es zweifellos gibt.


In plaats van toe te staan dat onze Europese toezeggingen inzake hulp verworden tot niet meer dan intenties en daarna tot vage aspiraties en uiteindelijk tot tragisch stil verraad, moeten we onze inspanningen juist verdubbelen om ervoor te zorgen dat onze generatie armoede eindelijk tot het verleden laat behoren.

Anstatt zuzulassen, dass unsere europäischen Hilfszusagen zu bloßen Hilfsabsichten, dann zu vagen Hoffnungen und schließlich zu tragischen, stillschweigenden Wortbrüchen verkommen, sollten wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um sicherzustellen, dass es unsere Generation ist, die es schaffen wird, Armut in die Vergangenheit zu verbannen.


Ik zal hier niet stil blijven staan bij de details en de problemen waar de afzonderlijke agentschappen op zijn gestuit, maar alleen de belangrijkste aspecten voor een gemeenschappelijk debat noemen.

Ich möchte hier nicht auf besondere Details oder auf Probleme eingehen, die wir bei jeder einzelnen Agentur festgestellt haben; vielmehr werde ich nur jene Themen beleuchten, die sich in der gemeinsamen Debatte als die wichtigsten herausgestellt haben.


Daarom mag onze Grondwet ook niet ad acta worden gelegd, met name met het oog op deel II, waarin die waarden worden beschreven. De Grondwet moet op de agenda blijven staan omdat wij die waarden nodig hebben en omdat zij de basis voor onze gemeenschappelijke toekomst vormen.

Deswegen darf unsere Verfassung – gerade mit Blick auf ihren Teil II, der die Werte beschreibt – nicht ad acta gelegt werden, sondern muss auf der Tagesordnung bleiben, weil wir diese Werte brauchen, und weil diese Werte die Grundlage für unsere gemeinsame Zukunft sind.


Het burgerschap is een gemeenschappelijk goed en daarom mogen wij niet stil blijven staan bij mislukkingen als die van Helsinki.

Der Begriff der Unionsbürgerschaft ist ein gemeinsames Gut, in dessen Interesse solche Mißerfolge wie Helsinki überwunden werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stil te blijven staan en eindelijk onze gemeenschappelijke' ->

Date index: 2021-04-16
w